
142
opravy, odstraňování a likvidace, v nichž může být do okolního prostoru uvolněno hořlavé
chladivo. Před zahájením práce je třeba prověřit oblast kolem zařízení, abyste se ujistili, že
nedochází k nebezpečí vzniku požáru nebo vznícení. Musí se vyvěsit značky „Zákaz kouření“.
7) Větraná oblast
Před otevřením systému nebo prováděním jakýchkoli prací s teplem se ujistěte, že je oblast
otevřená, nebo že je dostatečně větrána. Větrání musí pokračovat v průběhu doby, kdy je práce
prováděna. Větrání musí bezpečně rozptýlit jakékoliv uvolněné chladivo a přednostně ho vyvést
do atmosféry.
8) Kontroly na chladicím zařízení
Pokud jsou měněny elektrické součásti, musí být vhodné pro daný účel a se správnou
specifikací. Pokyny výrobce k údržbě a servisu se musí vždy dodržovat. V případě pochybností
se poraďte s technickým oddělením výrobce.
Při instalacích používajících hořlavé chladivo se musí provést následující kontroly:
- Množství plnění je v souladu s velikostí prostoru, ve kterém jsou instalovány součásti
s obsahem chladiva;
- Větrací zařízení a vývody přiměřeně fungují a nejsou blokovány;
- Je-li používán nepřímý chladicí okruh, musí se sekundární okruh zkontrolovat na přítomnost
chladiva;
- Značení na zařízení je stále viditelné a čitelné. Značení a značky, které jsou nečitelné, budou
opraveny;
- Chladicí potrubí nebo komponenty jsou instalovány v poloze, kde je nepravděpodobné, že by
byly vystaveny jakékoli látce, která může korodovat součásti obsahující chladivo, pokud nejsou
konstruovány z materiálů, které jsou ze své podstaty odolné proti korozi nebo jsou vhodně
chráněny proti korozi.
9) Kontrola elektrických zařízení
Opravy a údržba elektrických součástí musí zahrnovat počáteční bezpečnostní kontroly
a postupy kontroly součástí. Pokud dojde k poruše, která by mohla ohrozit bezpečnost, nesmí
být k okruhu připojen žádný elektrický zdroj, dokud nebude porucha uspokojivě vyřešena.
Pokud se porucha nedá okamžitě opravit, ale je třeba pokračovat v provozu, musí se použít
odpovídající dočasné řešení. To se oznámí vlastníkovi zařízení tak, aby všechny strany o tom
byly srozuměny.
Počáteční bezpečnostní kontroly zahrnují:
• Vybíjení kondenzátorů: musí se provést bezpečně, aby nedošlo k jiskření;
• Během nabíjení, zotavení nebo vypouštění systému neexistují žádné odkryté živé elektrické
součástky a elektrická vedení;
• Existuje stálé uzemnění.
Opravy utěsněných dílů
1) Při opravách utěsněných dílů je nutné před odstraněním utěsněných krytů atp. odpojit veškeré
elektrické přívody od zařízení. Je-li naprosto nezbytné mít k dispozici elektrické napájení zařízení
během servisu, pak trvale fungující forma detekce úniku musí být umístěna v nejkritičtějším místě,
aby se upozorňovalo na potenciálně nebezpečnou situaci.
2) Zvláštní pozornost je třeba věnovat následujícím skutečnostem, aby bylo zajištěno, že při práci
na elektrických dílech není obal pozměněn tak, že bude ovlivněna úroveň ochrany.
Summary of Contents for ProKlima 26507950
Page 1: ...1 Bahag No 26507950 26506966 Item No JHS A019 07KR2 E...
Page 26: ...26 AIRE ACONDICIONADO PORT TIL Manual de instrucciones...
Page 51: ...51 PORTABLE AIR CONDITIONER Instruction Manuel...
Page 57: ...57 III Control Setting Exhaust Pipe Assembly Window Sealing Plate Assembly...
Page 77: ...77...
Page 78: ...78 I 79 II 83 III 84 IV 87 V 87 VI 91 VII 92 VIII 93 IX 93 IX 99 X 100 R290 R290...
Page 79: ...79 I 7 m2...
Page 80: ...80 50 cm...
Page 81: ...81 8...
Page 82: ...82...
Page 84: ...84 III 1 1 1 2 3 4 5 6 7 8...
Page 85: ...85 1 1 2 3 4 5 6 1 24 7 2...
Page 86: ...86 1 2 3 4 5 6 7...
Page 87: ...87 IV 3 1 3 2 FULL 3 3 3 4 3 V 1 1 1 1...
Page 88: ...88 PUSH 1 1 2 1 1 2 2 3 1 2 1 2 45 2 3...
Page 89: ...89 1 3 1 50 cm 4 4 5 6 1 2 45 5 6 280 1500 mm...
Page 90: ...90...
Page 91: ...91 VI 1...
Page 92: ...92 VII EVA EVA EVA 40 104...
Page 93: ...93 VIII 1 2 3 4 5 6 IX 1 1 2 3 4 5 CO2...
Page 94: ...94 6 7 8 9...
Page 95: ...95 1 2 3 4...
Page 96: ...96 5 6 LFL 25 OFN OFN OFN OFN...
Page 97: ...97 OFN 9 a b c d e f g h 80 i j k...
Page 98: ...98 10 11 5ET SMT 220 240 V 50Hz 3 15 A 792W 1...
Page 99: ...99 2 3 4 5 6 IX FL 7 35 44 95 17 62...
Page 100: ...100 X 3 E1 E2...
Page 101: ...101...
Page 103: ...103 HORDOZHAT KL MABERENDEZ S Haszn lati utas t s...
Page 127: ...127 P ENOSN KLIMATIZACE U ivatelsk p ru ka...
Page 149: ...149 TRANSPORTABELT KLIMAANL G Brugsvejledning...
Page 154: ...154 Det maksimale antal enheder der m opbevares sammen bestemmes af lokale regler...
Page 173: ...173 TEISALDATAV KLIIMASEADE Kasutusjuhend...
Page 196: ...196 SIIRRETT V ILMASTOINTILAITE K ytt ohje...
Page 218: ...218 CLIMATISEUR MOBILE Manuel d instructions...
Page 243: ...243 PRENOSIVI KLIMA URE AJ Upute za uporabu...
Page 267: ...267 F RANLEG LOFTR STING Lei beiningarhandb k...
Page 290: ...290 CONDIZIONATORE D ARIA PORTATILE Manuale di istruzioni...
Page 314: ...314 DRAAGBARE AIRCONDITIONER Gebruiksaanwijzing...
Page 338: ...338 B RBART KLIMAANLEGG Bruksanvisning...
Page 362: ...362 PRENOSN KLIMATIZA N JEDNOTKA N vod na obsluhu...
Page 385: ...385 PRENOSNA KLIMATSKA NAPRAVA Navodila za uporabo...