
144
Odstranění a evakuace
Použijte konvenční postupy při vniknutí do okruhu chladiva pro opravy - nebo pro jakýkoli jiný účel.
Je však důležité dodržovat osvědčené postupy, jelikož je třeba vzít v úvahu hořlavost. Dodržujte
následující postup:
• Odstraňte chladivo;
• Propláchněte okruh inertním plynem;
• Vyprázdněte;
• Opět propláchněte inertním plynem;
• Otevřete obvod řezáním nebo pájením.
Chladivo se musí uložit do správných náhradních lahví. Systém se musí „propláchnout“ s OFN tak,
aby jednotka byla bezpečná. Tento proces může být potřeba opakovat několikrát. Pro tento úkol
nesmí být používán stlačený vzduch nebo kyslík.
Proplachování musí být dosaženo přerušováním vakua v systému s OFN a pokračováním v plnění
až do dosažení pracovního tlaku, poté odvětráním do atmosféry a nakonec dosáhnutím vakua.
Tento postup se musí opakovat, dokud v systému nezbude žádné chladivo. Když se použije finální
plnění OFN, musí být systém odvětrán na atmosférický tlak, aby bylo možné provádět práci. Tento
postup je naprosto nezbytný, jestliže se má provádět pájení na potrubí.
Ujistěte se, že vývod pro vývěvu není blízko ke zdroji vznícení a že je k dispozici větrání.
Plnící postupy
Kromě obvyklých postupů plnění je třeba dodržovat následující požadavky.
- Ujistěte se, že při používání plnícího zařízení nedochází k znečištění chladiv. Hadice nebo potrubí
musí být co nejkratší, aby se minimalizovalo množství chladiva v nich obsažené.
- Láhve musí zůstat ve svislé poloze.
- Před doplněním chladiva se ujistěte, že je chladicí systém uzemněn.
- Označte systém po dokončení plnění (pokud jste tak ještě neučinili).
- Extrémní pozornost věnujte tomu, aby nedošlo k přeplnění chladicího systému.
Před doplněním systému se musí provést tlaková zkouška s OFN. Systém musí být otestován na
těsnost po dokončení plnění ještě před uvedením do provozu. Následná zkouška těsnosti se
provede před opuštěním místa.
9. Vyřazení z provozu
Před provedením tohoto postupu je nezbytné, aby byl technik plně seznámen s přístrojem a všemi
jeho detaily. Doporučuje se správná praxe, aby všechny chladicí kapaliny byly bezpečně
odstraněny. Před prováděním úkolu se odebere vzorek oleje a chladiva v případě, že je nutná
analýza před dalším použitím recyklovaného chladiva. Před zahájením úkolu je nezbytné mít
k dispozici elektrickou energii.
a) Seznamte se s přístrojem a jeho provozem.
b) Systém elektricky izolujte.
c) Před zahájením postupu zajistěte, aby:
• v případě potřeby bylo k dispozici manipulační zařízení pro manipulaci s láhvemi chladiva;
• všechny osobní ochranné prostředky byly k dispozici a byly používány správně;
• proces plnění byl vždy kontrolován kvalifikovanou osobou;
• plnící zařízení a láhve odpovídaly příslušným normám.
Summary of Contents for ProKlima 26507950
Page 1: ...1 Bahag No 26507950 26506966 Item No JHS A019 07KR2 E...
Page 26: ...26 AIRE ACONDICIONADO PORT TIL Manual de instrucciones...
Page 51: ...51 PORTABLE AIR CONDITIONER Instruction Manuel...
Page 57: ...57 III Control Setting Exhaust Pipe Assembly Window Sealing Plate Assembly...
Page 77: ...77...
Page 78: ...78 I 79 II 83 III 84 IV 87 V 87 VI 91 VII 92 VIII 93 IX 93 IX 99 X 100 R290 R290...
Page 79: ...79 I 7 m2...
Page 80: ...80 50 cm...
Page 81: ...81 8...
Page 82: ...82...
Page 84: ...84 III 1 1 1 2 3 4 5 6 7 8...
Page 85: ...85 1 1 2 3 4 5 6 1 24 7 2...
Page 86: ...86 1 2 3 4 5 6 7...
Page 87: ...87 IV 3 1 3 2 FULL 3 3 3 4 3 V 1 1 1 1...
Page 88: ...88 PUSH 1 1 2 1 1 2 2 3 1 2 1 2 45 2 3...
Page 89: ...89 1 3 1 50 cm 4 4 5 6 1 2 45 5 6 280 1500 mm...
Page 90: ...90...
Page 91: ...91 VI 1...
Page 92: ...92 VII EVA EVA EVA 40 104...
Page 93: ...93 VIII 1 2 3 4 5 6 IX 1 1 2 3 4 5 CO2...
Page 94: ...94 6 7 8 9...
Page 95: ...95 1 2 3 4...
Page 96: ...96 5 6 LFL 25 OFN OFN OFN OFN...
Page 97: ...97 OFN 9 a b c d e f g h 80 i j k...
Page 98: ...98 10 11 5ET SMT 220 240 V 50Hz 3 15 A 792W 1...
Page 99: ...99 2 3 4 5 6 IX FL 7 35 44 95 17 62...
Page 100: ...100 X 3 E1 E2...
Page 101: ...101...
Page 103: ...103 HORDOZHAT KL MABERENDEZ S Haszn lati utas t s...
Page 127: ...127 P ENOSN KLIMATIZACE U ivatelsk p ru ka...
Page 149: ...149 TRANSPORTABELT KLIMAANL G Brugsvejledning...
Page 154: ...154 Det maksimale antal enheder der m opbevares sammen bestemmes af lokale regler...
Page 173: ...173 TEISALDATAV KLIIMASEADE Kasutusjuhend...
Page 196: ...196 SIIRRETT V ILMASTOINTILAITE K ytt ohje...
Page 218: ...218 CLIMATISEUR MOBILE Manuel d instructions...
Page 243: ...243 PRENOSIVI KLIMA URE AJ Upute za uporabu...
Page 267: ...267 F RANLEG LOFTR STING Lei beiningarhandb k...
Page 290: ...290 CONDIZIONATORE D ARIA PORTATILE Manuale di istruzioni...
Page 314: ...314 DRAAGBARE AIRCONDITIONER Gebruiksaanwijzing...
Page 338: ...338 B RBART KLIMAANLEGG Bruksanvisning...
Page 362: ...362 PRENOSN KLIMATIZA N JEDNOTKA N vod na obsluhu...
Page 385: ...385 PRENOSNA KLIMATSKA NAPRAVA Navodila za uporabo...