
44
Bajo ninguna circunstancia, deberán utilizarse posibles fuentes de ignición en la búsqueda o
detección de fugas de refrigerante. No deberá utilizarse una antorcha de haluro (ni ningún otro
detector que utilice una llama viva).
6. Métodos de detección de fugas
Los siguientes métodos de detección de fugas se consideran aceptables para los sistemas que
contienen refrigerantes inflamables.
Deberán utilizarse detectores de fugas electrónicos para detectar refrigerantes inflamables; sin
embargo, su sensibilidad puede no ser la adecuada, o bien, es posible que necesiten calibrarse de
nuevo. (Los equipos de detección deberán calibrarse en una zona libre de refrigerantes.)
Asegúrese de que el detector no es una posible fuente de ignición y es adecuado para el
refrigerante utilizado. El equipo de detección de fugas deberá ajustarse en un porcentaje del LFL
del refrigerante y calibrarse para el refrigerante utilizado y se confirmará el porcentaje adecuado
del gas (25% como máximo).
Los fluidos de detección de fugas son adecuados para utilizarse con la mayoría de refrigerantes;
sin embargo, deberá evitarse el uso de detergentes que contengan cloro, ya que el cloro puede
reaccionar con el refrigerante y corroer los tubos de cobre.
Si se sospecha que hay una fuga, deberán eliminarse o apagarse todas las llamas vivas.
Si se encuentra una fuga de refrigerante que requiera soldadura, deberá recuperarse todo el
refrigerante del sistema o aislarse (mediante válvulas de cierre) en una parte alejada del sistema
de la fuga. A continuación, deberá purgarse el nitrógeno sin oxígeno (OFN) a través del sistema
antes y durante el proceso de soldadura.
Extracción y vaciado
Cuando manipule el circuito del refrigerante para realizar reparaciones –o para cualquier otro fin–
deberán realizarse los procedimientos convencionales. Sin embargo, es importante seguir las
mejores prácticas posibles, ya que hay que tener en cuenta la inflamabilidad. Deberá realizarse el
siguiente procedimiento:
• Extraer el refrigerante.
• Purgar el circuito con gas inerte.
• Vaciar.
• Purgar de nuevo con gas inerte.
• Abrir el circuito mediante corte o soldadura.
La carga de refrigerante deberá recuperarse en los cilindros de recuperación correctos. El sistema
deberá «lavarse» con nitrógeno sin oxígeno para hacer que la unidad sea segura. Es posible que
sea necesario repetir este proceso varias veces. No deberá utilizarse oxígeno ni aire comprimido
para esta tarea.
Para el purgado, se deberá romper el vacío del sistema con nitrógeno sin oxígeno, continuar
llenándolo hasta alcanzar la presión de funcionamiento, ventilar a la atmósfera y, por último,
reducir hasta hacer el vacío. Se deberá repetir este proceso hasta que ya no quede refrigerante
en el sistema. Cuando se utilice la carga final de oxígeno sin nitrógeno, el sistema deberá
ventilarse hasta alcanzar la presión atmosférica para permitir la realización de los trabajos. Esta
operación resulta absolutamente imprescindible si se van a realizar trabajos de soldadura en los
tubos.
Asegúrese de que la salida de la bomba de vacío no esté
Summary of Contents for ProKlima 26507950
Page 1: ...1 Bahag No 26507950 26506966 Item No JHS A019 07KR2 E...
Page 26: ...26 AIRE ACONDICIONADO PORT TIL Manual de instrucciones...
Page 51: ...51 PORTABLE AIR CONDITIONER Instruction Manuel...
Page 57: ...57 III Control Setting Exhaust Pipe Assembly Window Sealing Plate Assembly...
Page 77: ...77...
Page 78: ...78 I 79 II 83 III 84 IV 87 V 87 VI 91 VII 92 VIII 93 IX 93 IX 99 X 100 R290 R290...
Page 79: ...79 I 7 m2...
Page 80: ...80 50 cm...
Page 81: ...81 8...
Page 82: ...82...
Page 84: ...84 III 1 1 1 2 3 4 5 6 7 8...
Page 85: ...85 1 1 2 3 4 5 6 1 24 7 2...
Page 86: ...86 1 2 3 4 5 6 7...
Page 87: ...87 IV 3 1 3 2 FULL 3 3 3 4 3 V 1 1 1 1...
Page 88: ...88 PUSH 1 1 2 1 1 2 2 3 1 2 1 2 45 2 3...
Page 89: ...89 1 3 1 50 cm 4 4 5 6 1 2 45 5 6 280 1500 mm...
Page 90: ...90...
Page 91: ...91 VI 1...
Page 92: ...92 VII EVA EVA EVA 40 104...
Page 93: ...93 VIII 1 2 3 4 5 6 IX 1 1 2 3 4 5 CO2...
Page 94: ...94 6 7 8 9...
Page 95: ...95 1 2 3 4...
Page 96: ...96 5 6 LFL 25 OFN OFN OFN OFN...
Page 97: ...97 OFN 9 a b c d e f g h 80 i j k...
Page 98: ...98 10 11 5ET SMT 220 240 V 50Hz 3 15 A 792W 1...
Page 99: ...99 2 3 4 5 6 IX FL 7 35 44 95 17 62...
Page 100: ...100 X 3 E1 E2...
Page 101: ...101...
Page 103: ...103 HORDOZHAT KL MABERENDEZ S Haszn lati utas t s...
Page 127: ...127 P ENOSN KLIMATIZACE U ivatelsk p ru ka...
Page 149: ...149 TRANSPORTABELT KLIMAANL G Brugsvejledning...
Page 154: ...154 Det maksimale antal enheder der m opbevares sammen bestemmes af lokale regler...
Page 173: ...173 TEISALDATAV KLIIMASEADE Kasutusjuhend...
Page 196: ...196 SIIRRETT V ILMASTOINTILAITE K ytt ohje...
Page 218: ...218 CLIMATISEUR MOBILE Manuel d instructions...
Page 243: ...243 PRENOSIVI KLIMA URE AJ Upute za uporabu...
Page 267: ...267 F RANLEG LOFTR STING Lei beiningarhandb k...
Page 290: ...290 CONDIZIONATORE D ARIA PORTATILE Manuale di istruzioni...
Page 314: ...314 DRAAGBARE AIRCONDITIONER Gebruiksaanwijzing...
Page 338: ...338 B RBART KLIMAANLEGG Bruksanvisning...
Page 362: ...362 PRENOSN KLIMATIZA N JEDNOTKA N vod na obsluhu...
Page 385: ...385 PRENOSNA KLIMATSKA NAPRAVA Navodila za uporabo...