
145
d) Vypumpujte chladicí systém, když to je možné.
e) Pokud není vakuum možné, vytvořte rozdělovač, aby bylo možné chladivo odstranit z různých
částí systému.
f) Ujistěte se, že je láhev umístěna na váhu před tím, než se naplní.
g) Spusťte vypouštěcí zařízení a postupujte podle pokynů výrobce.
h) Nepřeplňujte lahve. (Ne více než 80 % objemu naplnění kapalinou).
i) Nepřekračujte maximální pracovní tlak láhve, a to i dočasně.
j) Když byly láhve správně naplněny a proces byl dokončen, ujistěte se, že láhve a zařízení jsou
okamžitě odstraněny z místa a všechny izolační ventily na zařízení jsou uzavřeny.
k) Vypuštěné chladivo se nesmí plnit do jiného chladicího systému, pokud nebylo vyčištěno
a zkontrolováno.
10. Označení
Zařízení musí být označeno štítkem, že bylo vyřazeno z provozu a chladivo vypuštěno. Označení
musí být datováno a podepsáno. Ujistěte se, že na zařízení jsou štítky, které uvádějí, že zařízení
obsahuje hořlavé chladivo.
11. Vypouštění
Při odstraňování chladiva ze systému, ať už pro servis nebo vyřazení z provozu, doporučujeme
správný postup pro bezpečné odstranění všeho chladiva.
Při přemísťování chladiva do láhví se ujistěte, že jsou použity pouze vhodné náhradní láhve pro
chladicí médium. Ujistěte se, že je k dispozici správný počet lahví pro vypuštění celkové náplně
systému. Všechny láhve, které mají být použity, jsou určeny pro vypuštěné chladivo a jsou
označeny pro toto chladivo (tj. speciální láhve pro vypuštěné chladivo). Láhve musí být vybaveny
pojistným tlakovým ventilem a přidruženými uzavíracími ventily v dobrém provozním stavu.
Prázdné náhradní láhve se vypustí, a pokud je to možné, ochladí před naplněním.
Vypouštěcí zařízení musí být v dobrém provozním stavu se souborem pokynů týkajících se zařízení,
který je k dispozici a zařízení musí být vhodné pro vypouštění hořlavých chladiv. Kromě toho musí
být k dispozici sada kalibrovaných vah v dobrém provozním stavu. Hadice musí být kompletní
s těsnícími spojkami v dobrém stavu. Před použitím vypouštěcího zařízení zkontrolujte, zda je
v uspokojivém provozním stavu, zda je správně udržováno a zda jsou všechny elektrické
komponenty utěsněny, aby se zabránilo vznícení v případě uvolnění chladiva. Pokud máte
pochybnosti, obraťte se na výrobce.
Vypuštěné chladivo musí být vráceno dodavateli chladiva ve správné náhradní láhvi a musí být
proveden příslušný zápis o předání odpadu. Nemíchejte chladicí kapaliny ve vypouštěcích
jednotkách a zejména v láhvích.
Pokud je třeba odstranit kompresory nebo kompresorové oleje, ujistěte se, že byly odstraněny na
přijatelnou úroveň, aby se zajistilo, že hořlavé chladivo nezůstane uvnitř maziva. Proces
vyprázdnění musí být proveden před vrácením kompresoru dodavatelům. Pro urychlení tohoto
procesu se smí použít pouze elektrický ohřev tělesa kompresoru. Olej vypuštěný ze systému se
musí bezpečně zlikvidovat.
Parametry pojistky přístroje
T
yp: 5ET nebo SMT Napětí:: 220-240 V~50Hz Proud: 3,15 A Jmenovit
ý
p
ří
kon: 792W
Summary of Contents for ProKlima 26507950
Page 1: ...1 Bahag No 26507950 26506966 Item No JHS A019 07KR2 E...
Page 26: ...26 AIRE ACONDICIONADO PORT TIL Manual de instrucciones...
Page 51: ...51 PORTABLE AIR CONDITIONER Instruction Manuel...
Page 57: ...57 III Control Setting Exhaust Pipe Assembly Window Sealing Plate Assembly...
Page 77: ...77...
Page 78: ...78 I 79 II 83 III 84 IV 87 V 87 VI 91 VII 92 VIII 93 IX 93 IX 99 X 100 R290 R290...
Page 79: ...79 I 7 m2...
Page 80: ...80 50 cm...
Page 81: ...81 8...
Page 82: ...82...
Page 84: ...84 III 1 1 1 2 3 4 5 6 7 8...
Page 85: ...85 1 1 2 3 4 5 6 1 24 7 2...
Page 86: ...86 1 2 3 4 5 6 7...
Page 87: ...87 IV 3 1 3 2 FULL 3 3 3 4 3 V 1 1 1 1...
Page 88: ...88 PUSH 1 1 2 1 1 2 2 3 1 2 1 2 45 2 3...
Page 89: ...89 1 3 1 50 cm 4 4 5 6 1 2 45 5 6 280 1500 mm...
Page 90: ...90...
Page 91: ...91 VI 1...
Page 92: ...92 VII EVA EVA EVA 40 104...
Page 93: ...93 VIII 1 2 3 4 5 6 IX 1 1 2 3 4 5 CO2...
Page 94: ...94 6 7 8 9...
Page 95: ...95 1 2 3 4...
Page 96: ...96 5 6 LFL 25 OFN OFN OFN OFN...
Page 97: ...97 OFN 9 a b c d e f g h 80 i j k...
Page 98: ...98 10 11 5ET SMT 220 240 V 50Hz 3 15 A 792W 1...
Page 99: ...99 2 3 4 5 6 IX FL 7 35 44 95 17 62...
Page 100: ...100 X 3 E1 E2...
Page 101: ...101...
Page 103: ...103 HORDOZHAT KL MABERENDEZ S Haszn lati utas t s...
Page 127: ...127 P ENOSN KLIMATIZACE U ivatelsk p ru ka...
Page 149: ...149 TRANSPORTABELT KLIMAANL G Brugsvejledning...
Page 154: ...154 Det maksimale antal enheder der m opbevares sammen bestemmes af lokale regler...
Page 173: ...173 TEISALDATAV KLIIMASEADE Kasutusjuhend...
Page 196: ...196 SIIRRETT V ILMASTOINTILAITE K ytt ohje...
Page 218: ...218 CLIMATISEUR MOBILE Manuel d instructions...
Page 243: ...243 PRENOSIVI KLIMA URE AJ Upute za uporabu...
Page 267: ...267 F RANLEG LOFTR STING Lei beiningarhandb k...
Page 290: ...290 CONDIZIONATORE D ARIA PORTATILE Manuale di istruzioni...
Page 314: ...314 DRAAGBARE AIRCONDITIONER Gebruiksaanwijzing...
Page 338: ...338 B RBART KLIMAANLEGG Bruksanvisning...
Page 362: ...362 PRENOSN KLIMATIZA N JEDNOTKA N vod na obsluhu...
Page 385: ...385 PRENOSNA KLIMATSKA NAPRAVA Navodila za uporabo...