
20
6. Lecksuchverfahren
Die folgenden Lecksuchverfahren gelten als zulässig für Systeme, die entzündliches Kältemittel
enthalten.
Für die Detektion von Kältemittellecks sollten elektronische Lecksuchgeräte verwendet werden,
deren Empfindlichkeit allerdings unter Umständen nicht ausreichend ist oder neu kalibriert
werden muss. (Das Suchgerät muss in einer kältemittelfreien Umgebung kalibriert werden.)
Vergewissern Sie sich, dass der Detektor keine potenzielle Zündquelle und für das verwendete
Kältemittel geeignet ist. Lecksuchgeräte müssen auf einen Prozentsatz der UEG eingestellt und auf
das verwendete Kältemittel kalibriert werden. Der angemessene Gasanteil (maximal 25%) wird
bestätigt.
Flüssigkeiten zur Leckerkennung sind für die Verwendung der meisten Kältemittel geeignet, die
Verwendung von chlorhaltigen Tensiden sollte dabei jedoch vermieden werden, da Chlor mit dem
Kältemittel reagieren könnte und die Kupferrohrleitungen angreift.
Sollte der Verdacht eines Lecks bestehen, entfernen/löschen Sie alle offenen Flammen.
Wenn ein Kältemittelleck festgestellt wird, das Löten erforderlich macht, muss das gesamte
Kältemittel aus dem System zurückgewonnen oder in einem Teil des Systems fern vom Leck
isoliert werden (mithilfe von Absperrventilen). Anschließend muss vor und während des
Lötvorgangs sauerstofffreier Stickstoff durch das System gespült werden.
Entnahme und Entleerung
Bei Eingriffen in den Kältemittelkreislauf, um Reparaturen vorzunehmen - oder zu jedem anderen
Zweck - sind konventionelle Arbeitsverfahren anzuwenden. Es ist jedoch sehr wichtig, dass in
Anbetracht der Brennbarkeit des Kältemittels bewährte Verfahren angewendet werden. Dabei ist
der folgende Ablauf einzuhalten:
• Kältemittel entnehmen;
• Kreislauf mit Inertgas spülen;
• entleeren;
• erneut mit Inertgas spülen;
• Kreislauf durch Aufschneiden oder Löten öffnen.
Die Kältemittelfüllung muss in die richtigen Rückgewinnungszylinder zurückgewonnen werden.
Das System muss mit sauerstofffreiem Stickstoff „gespült“ werden, um sicher gemacht zu werden.
Dieser Vorgang muss gegebenenfalls mehrere Male wiederholt werden. Es darf keine Druckluft
oder Sauerstoff für dieses Verfahren verwendet werden.
Der Spülvorgang sollte durchgeführt werden, indem das Vakuum im System mit sauerstofffreiem
Stickstoff gebrochen wird. Das System ist bis zum Betriebsdruck weiter zu füllen. Der Stickstoff
wird dann in die Atmosphäre abgegeben und es wird schließlich ein Vakuu m erzeugt. Dieses
Verfahren muss solange wiederholt werden, bis sich kein Kältemittel mehr in dem System
befindet. Wenn die letzte Ladung sauerstofffreien Stickstoffs angewendet wurde, ist das System
bis auf Atmosphärendruck zu entlüften, um durchzuführende Arbeiten zu ermöglichen. Dieser
Vorgang ist unerlässlich, wenn Lötvorgänge an den Rohrleitungen vorgenommen werden sollen.
Sorgen Sie dafür, dass sich der Auslass der Vakuumpumpe nicht in der Nähe einer Zündquelle
befindet und Belüftung vorhanden ist.
Kältemittel einfüllen
Neben den üblichen Füllverfahren müssen die folgenden Anforderungen erfüllt werden:
Summary of Contents for ProKlima 26507950
Page 1: ...1 Bahag No 26507950 26506966 Item No JHS A019 07KR2 E...
Page 26: ...26 AIRE ACONDICIONADO PORT TIL Manual de instrucciones...
Page 51: ...51 PORTABLE AIR CONDITIONER Instruction Manuel...
Page 57: ...57 III Control Setting Exhaust Pipe Assembly Window Sealing Plate Assembly...
Page 77: ...77...
Page 78: ...78 I 79 II 83 III 84 IV 87 V 87 VI 91 VII 92 VIII 93 IX 93 IX 99 X 100 R290 R290...
Page 79: ...79 I 7 m2...
Page 80: ...80 50 cm...
Page 81: ...81 8...
Page 82: ...82...
Page 84: ...84 III 1 1 1 2 3 4 5 6 7 8...
Page 85: ...85 1 1 2 3 4 5 6 1 24 7 2...
Page 86: ...86 1 2 3 4 5 6 7...
Page 87: ...87 IV 3 1 3 2 FULL 3 3 3 4 3 V 1 1 1 1...
Page 88: ...88 PUSH 1 1 2 1 1 2 2 3 1 2 1 2 45 2 3...
Page 89: ...89 1 3 1 50 cm 4 4 5 6 1 2 45 5 6 280 1500 mm...
Page 90: ...90...
Page 91: ...91 VI 1...
Page 92: ...92 VII EVA EVA EVA 40 104...
Page 93: ...93 VIII 1 2 3 4 5 6 IX 1 1 2 3 4 5 CO2...
Page 94: ...94 6 7 8 9...
Page 95: ...95 1 2 3 4...
Page 96: ...96 5 6 LFL 25 OFN OFN OFN OFN...
Page 97: ...97 OFN 9 a b c d e f g h 80 i j k...
Page 98: ...98 10 11 5ET SMT 220 240 V 50Hz 3 15 A 792W 1...
Page 99: ...99 2 3 4 5 6 IX FL 7 35 44 95 17 62...
Page 100: ...100 X 3 E1 E2...
Page 101: ...101...
Page 103: ...103 HORDOZHAT KL MABERENDEZ S Haszn lati utas t s...
Page 127: ...127 P ENOSN KLIMATIZACE U ivatelsk p ru ka...
Page 149: ...149 TRANSPORTABELT KLIMAANL G Brugsvejledning...
Page 154: ...154 Det maksimale antal enheder der m opbevares sammen bestemmes af lokale regler...
Page 173: ...173 TEISALDATAV KLIIMASEADE Kasutusjuhend...
Page 196: ...196 SIIRRETT V ILMASTOINTILAITE K ytt ohje...
Page 218: ...218 CLIMATISEUR MOBILE Manuel d instructions...
Page 243: ...243 PRENOSIVI KLIMA URE AJ Upute za uporabu...
Page 267: ...267 F RANLEG LOFTR STING Lei beiningarhandb k...
Page 290: ...290 CONDIZIONATORE D ARIA PORTATILE Manuale di istruzioni...
Page 314: ...314 DRAAGBARE AIRCONDITIONER Gebruiksaanwijzing...
Page 338: ...338 B RBART KLIMAANLEGG Bruksanvisning...
Page 362: ...362 PRENOSN KLIMATIZA N JEDNOTKA N vod na obsluhu...
Page 385: ...385 PRENOSNA KLIMATSKA NAPRAVA Navodila za uporabo...