
262
detaljima opreme. Preporučuje se dobra praksa kako bi se sva rashladna sredstva sigurno obnovila.
Prije obavljanja ovog postupka potrebno je uzeti uzorke ulja i rashladnog sredstva u slučaju da
prije ponovne uporabe obnovljenog rashladnog sredstva bude potrebno obaviti analizu. Prije
početka postupka neophodno je imati strujno napajanje.
a) Upoznajte se s opremom i njezinim radom.
b) Električno izolirajte sustav.
c) Prije obavljanja postupka uvjerite se u sljedeće:
• Da je mehanička oprema za rukovanje dostupna, ako je potrebno, za rukovanje cilindrima
rashladnog sredstva;
• Da je dostupna sva osobna zaštitna oprema i da se ispravno upotrebljava;
• Da postupak obnavljanja stalno nadzire kompetentna osoba;
• Da su oprema i cilindri za obnavljanje u skladu s odgovarajućim normama.
d) Ispumpajte rashladni sustav, ako je moguće.
e) Ako vakuum nije moguć, napravite razdjelnik tako da rashladno sredstvo bude moguće uklanjati
iz različitih dijelova sustava.
f) Prije postupka obnavljanja uvjerite se da je cilindar postavljen na vage.
g) Pokrenite stroj za obnavljanje i rukujte s njim u skladu s uputama proizvođača.
h) Nemojte previše puniti cilindre. (Ne više od 80% zapremine tekućeg punjenja).
i) Nemojte prekoračivati maksimalni radni tlak cilindara, čak ni privremeno.
j) Nakon ispravnog punjenja cilindara i završetka postupka, vodite računa da se cilindri i oprema
odmah uklone s lokacije i da se svi izolacijski ventili na opremi zatvore.
k) Obnovljeno rashladno sredstvo ne smije se puniti u drugi rashladni sustav, osim ako je očišćeno
i provjereno.
10. Označavanje naljepnicom
Opremu je potrebno označiti naljepnicom uz navod da je stavljena izvan pogona i da je iz nje
uklonjeno rashladno sredstvo. Naljepnicu je potrebno datirati i potpisati. Pobrinite se da na
opremi postoje naljepnice s napomenom da oprema sadrži zapaljivo rashladno sredstvo.
11. Obnavljanje
Pri uklanjanju rashladnog sredstva iz sustava u svrhe servisiranja ili stavljanja izvan pogona,
preporučena dobra praksa je da se sva rashladna sredstva sigurno uklone.
Pri prebacivanju rashladnog sredstva u cilindre vodite računa da upotrijebite samo odgovarajuće
cilindre za obnavljanje rashladnog sredstva. Uvjerite se da je dostupan ispravan broj cilindara za
održavanje punjenja cjelokupnog sustava. Svi cilindri koje je potrebno upotrijebiti predviđeni su za
obnovljeno rashladno sredstvo i označeni za to rashladno sredstvo (tj. posebni cilindri za
obnavljanje rashladnog sredstva). Cilindri trebaju biti kompletni s ventilom za rasterećenje od
tlaka i pripadajućim zapornim ventilima u dobrom radnom stanju. Prazni cilindri za obnavljanje
prazne se i po mogućnosti hlade prije postupka obnavljanja.
Oprema za obnavljanje treba biti u dobrom radnom stanju s kompletom uputa koje se odnose na
opremu koja se upotrebljava i treba biti prikladna za obnavljanje svih zapaljivih rashladnih
sredstava. Dostupan treba biti i komplet kalibriranih vaga u dobrom radnom stanju. Crijeva
trebaju biti kompletna sa spojnicama za odspajanje bez curenja i u dobrom radnom stanju. Prije
uporabe stroja za obnavljanje provjerite je li stroj u zadovoljavajućem radnom stanju, je li
propisno održavan i jesu li pripadajuće električne komponente zabrtvljene kako bi se spriječilo
Summary of Contents for ProKlima 26507950
Page 1: ...1 Bahag No 26507950 26506966 Item No JHS A019 07KR2 E...
Page 26: ...26 AIRE ACONDICIONADO PORT TIL Manual de instrucciones...
Page 51: ...51 PORTABLE AIR CONDITIONER Instruction Manuel...
Page 57: ...57 III Control Setting Exhaust Pipe Assembly Window Sealing Plate Assembly...
Page 77: ...77...
Page 78: ...78 I 79 II 83 III 84 IV 87 V 87 VI 91 VII 92 VIII 93 IX 93 IX 99 X 100 R290 R290...
Page 79: ...79 I 7 m2...
Page 80: ...80 50 cm...
Page 81: ...81 8...
Page 82: ...82...
Page 84: ...84 III 1 1 1 2 3 4 5 6 7 8...
Page 85: ...85 1 1 2 3 4 5 6 1 24 7 2...
Page 86: ...86 1 2 3 4 5 6 7...
Page 87: ...87 IV 3 1 3 2 FULL 3 3 3 4 3 V 1 1 1 1...
Page 88: ...88 PUSH 1 1 2 1 1 2 2 3 1 2 1 2 45 2 3...
Page 89: ...89 1 3 1 50 cm 4 4 5 6 1 2 45 5 6 280 1500 mm...
Page 90: ...90...
Page 91: ...91 VI 1...
Page 92: ...92 VII EVA EVA EVA 40 104...
Page 93: ...93 VIII 1 2 3 4 5 6 IX 1 1 2 3 4 5 CO2...
Page 94: ...94 6 7 8 9...
Page 95: ...95 1 2 3 4...
Page 96: ...96 5 6 LFL 25 OFN OFN OFN OFN...
Page 97: ...97 OFN 9 a b c d e f g h 80 i j k...
Page 98: ...98 10 11 5ET SMT 220 240 V 50Hz 3 15 A 792W 1...
Page 99: ...99 2 3 4 5 6 IX FL 7 35 44 95 17 62...
Page 100: ...100 X 3 E1 E2...
Page 101: ...101...
Page 103: ...103 HORDOZHAT KL MABERENDEZ S Haszn lati utas t s...
Page 127: ...127 P ENOSN KLIMATIZACE U ivatelsk p ru ka...
Page 149: ...149 TRANSPORTABELT KLIMAANL G Brugsvejledning...
Page 154: ...154 Det maksimale antal enheder der m opbevares sammen bestemmes af lokale regler...
Page 173: ...173 TEISALDATAV KLIIMASEADE Kasutusjuhend...
Page 196: ...196 SIIRRETT V ILMASTOINTILAITE K ytt ohje...
Page 218: ...218 CLIMATISEUR MOBILE Manuel d instructions...
Page 243: ...243 PRENOSIVI KLIMA URE AJ Upute za uporabu...
Page 267: ...267 F RANLEG LOFTR STING Lei beiningarhandb k...
Page 290: ...290 CONDIZIONATORE D ARIA PORTATILE Manuale di istruzioni...
Page 314: ...314 DRAAGBARE AIRCONDITIONER Gebruiksaanwijzing...
Page 338: ...338 B RBART KLIMAANLEGG Bruksanvisning...
Page 362: ...362 PRENOSN KLIMATIZA N JEDNOTKA N vod na obsluhu...
Page 385: ...385 PRENOSNA KLIMATSKA NAPRAVA Navodila za uporabo...