
310
valvole di chiusura associate in buone condizioni. I cilindri di recupero vuoti devono essere
evacuati e, se possibile, raffreddati prima di procedere al recupero.
L'apparecchiatura di recupero deve essere in buone condizioni, includere le istruzioni ed essere
idonea per il recupero di refrigeranti infiammabili. Inoltre, deve essere disponibile un set di
bilance calibrate funzionanti. I tubi flessibili devono essere dotati di raccordi di scollegamento
rapido in buone condizioni. Prima di utilizzare l’apparecchio di recupero, verificare che sia in
buone condizioni di funzionamento, adeguatamente mantenuto e che i componenti elettrici
associati siano sigillati per impedire l'accensione in caso di una fuoriuscita di refrigerante. In caso
di dubbio, consultare il produttore.
Il refrigerante recuperato deve essere restituito al fornitore di refrigerante nel cilindro di recupero
corretto e includere la relativa nota di trasferimento rifiuti. Non mescolare refrigeranti nelle unità
di recupero e soprattutto non nei cilindri.
Se i compressori o gli oli per compressori devono essere rimossi, assicurarsi che siano stati
evacuati ad un livello accettabile per garantire che il refrigerante infiammabile non rimanga
all'interno del lubrificante. Il processo di evacuazione deve essere eseguito prima di restituire il
compressore ai fornitori. Utilizzare solo riscaldamento elettrico al corpo del compressore per
accelerare questo processo. Quando l'olio è drenato da un sistema, l'operazione deve essere
eseguita in modo sicuro.
Parametri fusibile dell’apparecchio
T
ipo: 5ET o SMT Tensione:: 220-240 V~50Hz Corrente: 3,15A Ingresso nominale: 792 W
Conservazione unità:
1: Svitare il coperchio di drenaggio, scollegare il tappo di drenaggio e scaricare l'acqua
contenuta nella vaschetta in altri contenitori o inclinare direttamente il corpo per scaricare
l'acqua in altri contenitori.
2: Accendere l’apparecchio, impostare la modalità di ventilazione a bassa velocità e
mantenerla finché il tubo di drenaggio non si asciuga; in questo modo, la parte interna del
corpo rimarrà asciutta, evitando la formazione di muffa.
3: Spegnere l’apparecchio, scollegare il tappo di drenaggio e avvolgere il cavo di alimentazione
intorno all'asta di avvolgimento; installare il tappo di drenaggio e il coperchio di drenaggio.
4: Rimuovere il tubo di scarico e conservarlo adeguatamente.
5: Coprire il condizionatore d'aria con un sacchetto di plastica. Collocare il condizionatore
d'aria in un ambiente asciutto, lontano dalla portata dei bambini, e proteggerlo dalla
polvere.
6: Rimuovere le batterie del telecomando e conservarle adeguatamente.
Nota:
assicurarsi che il corpo sia collocato in un luogo asciutto e conservare tutti i componenti
dell’apparecchio adeguatamente.
IX. Risoluzione dei problemi
Non riparare o smontare il condizionatore d'aria da soli. La riparazione condotta da personale
non qualificato può annullare la garanzia nonché causare danni agli utenti o alle loro proprietà.
Summary of Contents for ProKlima 26507950
Page 1: ...1 Bahag No 26507950 26506966 Item No JHS A019 07KR2 E...
Page 26: ...26 AIRE ACONDICIONADO PORT TIL Manual de instrucciones...
Page 51: ...51 PORTABLE AIR CONDITIONER Instruction Manuel...
Page 57: ...57 III Control Setting Exhaust Pipe Assembly Window Sealing Plate Assembly...
Page 77: ...77...
Page 78: ...78 I 79 II 83 III 84 IV 87 V 87 VI 91 VII 92 VIII 93 IX 93 IX 99 X 100 R290 R290...
Page 79: ...79 I 7 m2...
Page 80: ...80 50 cm...
Page 81: ...81 8...
Page 82: ...82...
Page 84: ...84 III 1 1 1 2 3 4 5 6 7 8...
Page 85: ...85 1 1 2 3 4 5 6 1 24 7 2...
Page 86: ...86 1 2 3 4 5 6 7...
Page 87: ...87 IV 3 1 3 2 FULL 3 3 3 4 3 V 1 1 1 1...
Page 88: ...88 PUSH 1 1 2 1 1 2 2 3 1 2 1 2 45 2 3...
Page 89: ...89 1 3 1 50 cm 4 4 5 6 1 2 45 5 6 280 1500 mm...
Page 90: ...90...
Page 91: ...91 VI 1...
Page 92: ...92 VII EVA EVA EVA 40 104...
Page 93: ...93 VIII 1 2 3 4 5 6 IX 1 1 2 3 4 5 CO2...
Page 94: ...94 6 7 8 9...
Page 95: ...95 1 2 3 4...
Page 96: ...96 5 6 LFL 25 OFN OFN OFN OFN...
Page 97: ...97 OFN 9 a b c d e f g h 80 i j k...
Page 98: ...98 10 11 5ET SMT 220 240 V 50Hz 3 15 A 792W 1...
Page 99: ...99 2 3 4 5 6 IX FL 7 35 44 95 17 62...
Page 100: ...100 X 3 E1 E2...
Page 101: ...101...
Page 103: ...103 HORDOZHAT KL MABERENDEZ S Haszn lati utas t s...
Page 127: ...127 P ENOSN KLIMATIZACE U ivatelsk p ru ka...
Page 149: ...149 TRANSPORTABELT KLIMAANL G Brugsvejledning...
Page 154: ...154 Det maksimale antal enheder der m opbevares sammen bestemmes af lokale regler...
Page 173: ...173 TEISALDATAV KLIIMASEADE Kasutusjuhend...
Page 196: ...196 SIIRRETT V ILMASTOINTILAITE K ytt ohje...
Page 218: ...218 CLIMATISEUR MOBILE Manuel d instructions...
Page 243: ...243 PRENOSIVI KLIMA URE AJ Upute za uporabu...
Page 267: ...267 F RANLEG LOFTR STING Lei beiningarhandb k...
Page 290: ...290 CONDIZIONATORE D ARIA PORTATILE Manuale di istruzioni...
Page 314: ...314 DRAAGBARE AIRCONDITIONER Gebruiksaanwijzing...
Page 338: ...338 B RBART KLIMAANLEGG Bruksanvisning...
Page 362: ...362 PRENOSN KLIMATIZA N JEDNOTKA N vod na obsluhu...
Page 385: ...385 PRENOSNA KLIMATSKA NAPRAVA Navodila za uporabo...