54
es
2.6
Funciones de control
Autotest
Al encenderlo, el aparato ejecuta un autotest que examina los elementos
de mando, la señal acústica, el microprocesador y el funcionamiento del
hardware. Durante esta fase, aparece el mensaje "Performing Self Test" en
el indicador
5
.
Fig. 1
Comprobación continua durante el funcionamiento
Durante el funcionamiento del equipo se comprueban cíclicamente fun-
ciones y señales importantes para la seguridad. Si se detectan fallos críti-
cos, el generador AF finaliza la activación AF. Aparece el número del fallo
correspondiente en el indicador
5
y se emite una señal acústica, ver Iden-
tificación y subsanación de fallos.
2.7
Diagramas potencia de salida
Representación de la potencia de salida como función de la resistencia de
carga.
Fig. 2
Diagrama potencia de salida Caiman de la familia de instrumen-
tos Seal & Cut 12 mm
Fig. 3
Diagrama potencia de salida Caiman de la familia de instrumen-
tos Seal & Cut 5 mm
2.8
Tensión punta de salida máxima (U
p
)
Nota
Los siguientes datos le permiten al usuario evaluar, si el generador AF
GN200 es adecuado para determinados accesorios (calidad del aisla-
miento).
Tensión punta de salida máxima (U
p
) 200 V
3.
Preparación e instalación
Si no se observan las siguientes normas, Aesculap declina cualquier res-
ponsabilidad.
►
Al instalar y poner en funcionamiento el producto, deberán respetarse:
– los reglamentos de instalación y operación vigentes a nivel nacional,
– las directrices vigentes a nivel nacional para la prevención de explo-
siones e incendios.
Nota
La seguridad del usuario y del paciente depende, entre otras cosas, del per-
fecto estado del cable de red y, sobre todo, de que el conducto de puesta a
tierra está correctamente conectado. Muchas veces, las conexiones a tierra
defectuosas o inexistentes no se detectan de forma inmediata.
►
Conectar el aparato a través de la conexión para el conductor equipo-
tencial situada en el panel posterior del aparato a la conexión equipo-
tencial de la sala médica.
Nota
El cable de conexión equipotencial se puede solicitar al fabricante indi-
cando el nº de referencia GK535 (4 m de longitud) o TA008205 (0,8 m).
►
Para garantizar una ventilación y enfriamiento adecuados del genera-
dor AF, dejar al menos de 10 cm a 15 cm de espacio en torno al gene-
rador AF.
3.1
Primera puesta en servicio
4.
Funcionamiento del generador AF Lek-
trafuse GN200
4.1
Puesta a punto
Conexión de los accesorios
ADVERTENCIA
Peligro de lesiones para el paciente/usuario si se
utilizan accesorios no adecuados (calidad del aisla-
miento).
►
Comprobar que la tensión de referencia de acce-
sorio indicada en la documentación que acom-
paña el accesorio es superior a la tensión punta
máxima de salida.
ADVERTENCIA
Peligro de lesiones y/o de mal funcionamiento del
producto debido al uso incorrecto del sistema elec-
tromédico.
►
Tener en cuenta las instrucciones de manejo de
todos los aparatos médicos.
PELIGRO
Peligro de lesiones por una configuración no permi-
tida al utilizar otros componentes.
►
Asegurarse de que la clasificación de todos los
componentes utilizados (p. ej. tipo BF o tipo CF)
coincide con la clasificación de las diferentes
partes del aparato empleado.