RM-320 Kap.2
AIRTEC
Betriebsanleitung
Instructions de service
Instruction Manual
Sicherheitsvorschriften
Consignes de sécurité
Safety regulations
03/01/2004
12
2.6 Besondere
Gefahrenpunkte!
2.6 Points dangereux particu-
liers!
2.6 Dangerous points to
watch for!
Jede Maschine kann, falls sie
nicht vorschriftsgemäss
benutzt wird,
gefährlich
für
Bedienungs-,Einricht-,und
Servicepersonal sein. Für die
Einhaltung
der
Sicherheitsbestimmungen
beim Betrieb und die
Instandhaltung der
mitgelieferten
Schutzeinrichtungen
bzw. die
Bereitstellung entsprechender
Sicherheitseinrichtungen ist der
Betreiber
verantwortlich!
Si elle n'est pas utilisée selon
les prescriptions
, toute machine
peut représenter un
danger
pour
les opérateurs, le personnel chargé
de la maintenance et le personnel
du service après-vente.
L'utilisa-
teur
de la machine est responsable
du
respect
des
dispositions de
sécurité
lors du fonctionnement
ainsi que de la maintenance des
installations de protection
inclu-
ses dans la livraison ou de la mise à
disposition des installations de sé-
curité correspondantes.
All machinery can be
danger-
ous
for operating, setting and
maintenance personnel if it is
used
incorrectly
.
Owners
are
responsible for
compliance
with safety regulations
dur-
ing operations and maintenance
of the
safety devices
supplied
with the machine, or for provid-
ing suitable safety devices
themselves!
ES IST
VERBOTEN,
SCHUTZEINRIC
HTUNGEN
ABZUBAUEN,
ODER
ABZUÄNDERN!
IL EST STRICTE-
MENT INTERDIT
DE DÉMONTER OU
CHANGER LE SYS-
TÈME DE SÉCURI-
TÉ DE LA MA-
CHINE !
IT IS STRICTLY
PROHIBITED TO
REMOVE OR
CHANGE THE
SECURITY SYS-
TEM OF THE
MACHINE!
2.7 Vorschriften Elektrotech-
nik.
2.7 Consignes concernant l'élec-
trotechnique.
2.7 Regulations Electrical
engineering.