4.4.11
Voltage Conditioners
Function:
Provides isolated bus voltage signal to each trip unit
by stepping down the potential to 1.767VAC also
provides transient suppression.
Voltage conditioners are necessary to allow bus
voltage sense by trip units connected to same bus
voltage.
Specifics
:
Input:
GMPU1:
50/60Hz 220-230VAC
GMPU2:
50/60Hz 380-400VAC
GMPU3:
50/60Hz 240-250/277-290/415VAC
Output from the module:
GMPU1:
Input:
50Hz, 230VAC
Output: 1.767VAC
GMPU2:
Input:
50Hz, 400VAC
Output: 1.767VAC
GMPU3:
Input:
50Hz, 250 (option1) VAC
Output: 1.767VAC
Input:
50Hz, 290 (option2) VAC
Output: 1.767VAC
Input:
50Hz, 415 (option3) VAC
Output: 1.767VAC
GMPU4
Input:
50Hz, 690VAC, Delta connected
Output: 1.767VAC
Application:
!
3 sets
of voltage conditioners are required for
each voltage sensing location.
!
The max. Wire length from voltage conditioners to
trip device is 7meter.
!
Use AWG16 wire (1,5 mm²).
4.4.11 Spannungswandler
Funktion:
Bietet ein isoliertes Bus-Spannungssignal zu jeder
Auslöseeinheit, indem sie das Potenzial auf
1.767VAC verringert und auch einen
Überspannungsschutz beinhaltet. Die
Spannungswandlung ist erforderlich, um die
Verbindung aller Auslöseeinheiten mit derselben
Bus-Spannung zu ermöglichen.
Spezifikation:
Eingang:
GMPU1:
50/60Hz 220-230VAC
GMPU2:
50/60Hz 380-400VAC
GMPU3:
50/60Hz 240-250/277-290/415VAC
Ausgang aus dem Modul:
GMPU1:
Eingang:
50Hz, 230VAC
Ausgang: 1.767VAC
GMPU2:
Eingang:
50Hz, 400VAC
Ausgang: 1.767VAC
GMPU3:
Eingang:
50 Hz, 250 (Option1) VAC
Ausgang: 1.767VAC
Eingang:
50 Hz, 290 (option2) VAC
Ausgang: 1.767VAC
Eingang:
50 Hz, 415 (option3) VAC
Ausgang: 1.767VAC
GMPU4:
Eingang:
50Hz, 690VAC, Dreieckanschluss
Ausgang: 1.767VAC
Anwendung:
!
Ein
3er-Satz
zur Spannungsanpassung sind
erforderlich für jeden Spannungszugang.
!
Die max. Leiterlänge vom Spannungsstabilisator
zur Auslöseeinheit beträgt 7 Meter.
!
Verwenden Sie 1,5 mm² Leiterquerschnitte.
4.4.11 Alimentatori ausiliari
Funzione:
Forniscono un segnale di tensione isolato a ogni
Relè di Protezione riducendo il livello di potenziale a
1,767 VAC e sopprimendo eventuali transitori.
I regolatori di tensione sono necessari per
permettere la misura della tensione di bus da parte
dei Relè di Protezione presenti sullo stesso bus di
tensione.
Specifiche
: Ingresso
:
GMPU1:
50/60Hz 220-230VAC
GMPU2:
50/60Hz 380-400VAC
GMPU3:
50/60Hz 240-250/277-290/415VAC
Uscita dal modulo:
GMPU1:
Ingresso:
50Hz, 230VAC
Uscita: 1,767VAC
GMPU2:
Ingresso:
50Hz, 400VAC
Uscita: 1,767VAC
GMPU3:
Ingresso:
50Hz, 250 (opzione 1) VAC
Uscita: 1,767VAC
Ingresso:
50Hz, 290 (opzione 2) VAC
Uscita: 1,767VAC
Ingresso:
50Hz, 415 (opzione 3) VAC
Uscita: 1,767VAC
GMPU4
Ingresso:
50Hz, 690VAC,
Connessione a triangolo
Uscita: 1,767VAC
Applicazione:
!
Sono richiesti
3 set
di regolatori di tensione per
ciascun punto di misura.
!
La lunghezza massima del cablaggio dai
regolatori di tensione al Relè di Protezione è di 7
metri.
!
Usare cavi AWG16 (1,5 mm²).
C
ONDITIONER
ACCESSORIES
BREAKER ME10
Instruction sheet
Gebrauchsanleitung
Foglio istruzioni
Catalogue Number
Katalognummer
Numero catalogo
GMPU1, GMPU2, GMPU3
4.4-20
Connection diagram | Anschlussschema | Schema di collegamento
3 Phase 3-wire system | 3 Phasen 3-Leitersystem | Sistema 3 Fasi 3-fili
V+
V-
L
N
ME10
---
---
V+
V-
L
N
ME10
---
---
V+
V-
L
N
ME10
---
---
VC
VB
VA
GND
L1
L2
L3
Signals to ME10 trip unit
Meldungen zur ME10 Auslöseeinheit
Segnali verso il Relè di Protezione ME10
Connection diagram | Anschlussschema | Schema di collegamento
3 Phase 4-wire system | 3 Phasen 4-Leitersystem | Sistema 3 Fasi 4-fili
1
2
3
4
ME10
---
---
1
2
3
4
ME10
---
---
1
2
3
4
ME10
---
---
VA
VB
VC
GND
L1
L2
L3
N
Signals to ME10 trip unit
Meldungen zur ME10 Auslöseeinheit
Segnali verso il Relè di Protezione ME10
Inputs 3 phase 50/60 Hz Phase sequence L1, L2, L3
Eingaben 3 Phasen 50/60 Hz, Phasenfolge L1, L2, L3
Ingessi 3 fasi 50/60 Hz Sequenza fasi L1, L2, L3