background image

L1V30503446102-05
3ZW1012-0WL10-1AA0

s

Operating Instructions Betriebsanleitung

Notice d'utilisation

Instructivo

Istruzioni operative

Instruções de Serviço

İşletme kılavuzu

Руководство по эксплуатации

Instrukcja obsługi

使用说明

EN

DANGER

Hazardous voltage. Will cause death or serious injury. 

Turn off and 

lock out all power supplying this device before working on this device. 

Replace all covers before power supplying this device is turned on.

NOTICE

Installation and maintenance must be carried out by qualified 

personnel.

DE

GEFAHR

FR

DANGER

Gefährliche Spannung. Lebensgefahr oder schwere 

Verletzungsgefahr.

 Bevor Arbeiten am Gerät durchgeführt werden, 

müssen alle Stromquellen ausgeschaltet und mit einer 

Einschaltsicherung versehen werden. Vor dem Wiedereinschalten der 

Stromquellen müssen alle Abdeckungen wieder angebracht werden.

Tension électrique dangereuse. Danger de mort ou risque de 

blessures graves. 

Avant d'intervenir sur l'appareil, couper toutes les 

sources de tension et les consigner contre la refermeture. Remettre en 

place tous les couvercles avant de remettre l’appareil sous tension.

HINWEIS

NOTIFICATION

Installations- und Wartungsarbeiten sind von qualifiziertem 

Personal durchzuführen.

L'installation et la maintenance doivent être effectuées 

uniquement par des personnes qualifiées.

ES

PELIGRO

IT

PERICOLO

Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves.

Antes de trabajar en este dispositivo, desconecte y bloquee todas las 

fuentes que lo alimentan eléctricamente. Recoloque todas las cubiertas 

antes de volver a conectar la alimentación eléctrica para este dispositivo.

Tensione pericolosa. Può causare la morte o lesioni gravi. 

Prima di 

lavorare su questa apparecchiatura, disinserire tutte le fonti di 

alimentazione elettrica dell'apparecchiatura ed assicurarle contro la 

reinserzione. Riapplicare tutte le coperture prima di reinserire 

l'alimentazione di questa apparecchiatura.

NOTA

NOTA

La instalación y el mantenimiento deben corre a cargo de 

personal cualificado.

L'installazione e la manutenzione devono essere eseguite da 

personale qualificato.

PT

PERIGO

TR

TEHLİKE

Tensão perigosa. Perigo de morte ou ferimentos graves. 

Desligue e 

bloqueie todas as fontes de alimentação antes de executar quaisquer 

trabalhos no aparelho. Volte a colocar todas as coberturas antes de voltar 

a ligar as fontes de alimentação.

Tehlikeli gerilim. Ölüm tehlikesi veya ağır yaralanma tehlikesi 

mevcuttur. 

Cihazda çalışmalar yapılmadan önce, tüm güç kaynakları 

kapatılmalı ve bir açma emniyetiyle donatılmalıdır. Güç kaynakları tekrar 

açılmadan önce tüm kapaklar yerlerine takılmalıdır.

ATENÇÃO

NOT

A instalação e manutenção têm de ser efetuadas por pessoal 

qualificado.

Montaj ve bakım işlemleri kalifiye personel tarafından 

yapılmalıdır.

РУ

ОПАСНО

РL

ZAGROŻENIE

Опасное напряжение. Опасность для жизни или телесных 

повреждений.

 До начала работы выключите и заблокируйте все 

источники питания этого устройства. Перед включением питания 

снова установите все крышки.

Niebezpieczne napięcie. Niebezpieczeństwo poważnych obrażeń lub 

utraty życia. 

Wyłączyć i zablokować wszystkie źródła zasilania urządzenia 

przed rozpoczęciem pracy na urządzeniu. Założyć wszystkie osłony przed 

podłączeniem urządzenia do źródła zasilania.

ПРИМЕЧАНИЕ

UWAGA

Установка и техническое обслуживание должны 

производиться квалифицированным персоналом.

Instalacja i konserwacja muszą być wykonywane przez 

wykwalifikowany personel.

Technical Support:

Internet: http://www.siemens.com/lowvoltage/technical-support

3WL10..-...3.-....

3VW8112-0..01

IEC 60947

3WL10..-...4.-....
3WL10..-...5.-....

Circuit breaker (CB) 3WL10, withdrawable
Leistungsschalter (CB) 3WL10, Einschub
Disjoncteur (CB) 3WL10, débrochable
Interruptor automático (CB) 3WL10, extraíble
Disjuntor (CB) 3WL10, parte extraível
Interruttore automatico (CB) 3WL10, esecuzione estraibile
Devre kesici (CB) 3WL10, çekilebilir
Aвтоматический выключатель (CB) 3WL10, выдвижной
Wyłącznik (CB) 3WL10, wsuwany
断路器 (CB) 3WL10,抽屉式

Last Update: 11 April 2019

Summary of Contents for 3WL10 Series

Page 1: ...nserire l alimentazione di questa apparecchiatura NOTA NOTA La instalación y el mantenimiento deben corre a cargo de personal cualificado L installazione e la manutenzione devono essere eseguite da personale qualificato PT PERIGO TR TEHLİKE Tensão perigosa Perigo de morte ou ferimentos graves Desligue e bloqueie todas as fontes de alimentação antes de executar quaisquer trabalhos no aparelho Volte...

Page 2: ...r ernstig letsel Voordat u aan dit apparaat werkt moet u alle actieve energiebronnen voor dit apparaat uitschakelen Plaats alle afdekkingen terug voordat u energiebronnen voor dit apparaat inschakelt AVVIŻ OPMERKING L installazzjoni u l manutenzjoni għandhom jitwettqu minn persunal ikkwalifikat Installatie en onderhoud moeten worden verricht door gekwalificeerd personeel EL ΚΙΝΔΥΝΟΣ GA CONTÚIRT Επ...

Page 3: ...L10 50 4P 3VW8112 0A 01 3P 3VW8112 0B 01 4P 3WL10 31 3P 3WL10 41 4P 3WL10 51 4P 3WL10 32 3P 3WL10 42 4P 3WL10 52 4P 3WL10 34 3P 3WL10 44 4P 3WL10 54 4P 3WL10 35 3P 3WL10 45 4P 3WL10 55 4P 4 x 4 x M6 x 30 M8 x 25 4 x M4 x 8 5HTXLUHG WRROV 1RWZHQGLJH HUN HXJH 2XWLOV QpFHVVDLUHV HUUDPLHQWDV UHTXHULGDV 㪺摶㣚ⱬ 3 3 PP PP 6 PP PP ...

Page 4: ...43 12 5 0 49 25 0 1 0 98 0 004 8 3 1 40 354 800 A 50 1 97 1000 A 2x8 1250 A 3WL10 32 3WL10 42 3WL10 52 3WL10 35 3WL10 45 3WL10 55 630 A 40 1 58 50 1 97 2x5 800 A 50 1 97 1000 A 2x10 1250 A In A Wmin mm in Wmax mm in n mm in H mm in M mm in 3WL10 31 3WL10 41 3WL10 51 3WL10 32 3WL10 42 3WL10 52 24 0 95 4x 11 0 43 12 5 0 49 8 3 1 40 354 3WL10 34 3WL10 44 3WL10 54 35 1 37 4x 14 5 0 57 17 5 0 69 3WL10 ...

Page 5: ...10 89 in B 219 mm 8 62 in 289 mm 11 38 in C 342 mm 13 46 in 456 mm 17 95 in 3WL10 31 3WL10 32 3WL10 34 3WL10 41 3WL10 42 3WL10 44 3WL10 51 3WL10 52 3WL10 54 ฺ PP ฺ LQ PP LQ ฺ PP ฺ LQ 8H ู 9 PP LQ 8H 9 PP LQ https support industry siemens com cs ww de view 109754906 IP30 3VW9011 0AP01 3VW9011 0AP02 3VW9011 0AP04 3VW9011 0AN01 3VW9011 0AN02 3WL10 35 3WL10 45 3WL10 55 https support industry siemens c...

Page 6: ...AA0 VVHPEO 0RQWDJH 0RQWDJH 0RQWDMH 㙾掺 D WHVW E FRQQHFW GLVFRQQHFW WHVW FRQQHFW E D PP PP LQ LQ PP LQ 1P OE LQ E P P LQ 3 P 4 P A 80 mm 3 15 in 150 mm 5 9 in 3WL10 31 3WL10 32 3WL10 34 3WL10 41 3WL10 42 3WL10 44 3WL10 51 3WL10 52 3WL10 54 ...

Page 7: ... вспомогательные контакты Sygnalizacja styków pomocniczych 信号辅助触点 Auxiliary circuits Hilfstromkreise Circuits auxiliaires Circuitos auxiliares Circuiti ausiliari Circuitos auxiliares Yardımcı akım devreleri Цепи вспомогательного тока Pomocnicze obwody elektryczne 辅助电路 Main connections Hauptanschlüsse Raccordements principaux Conexiones principales Collegamenti principali Conexões principais Ana ba...

Page 8: ...2 1 7 DWHZD ZLWK 20 DWHZD ZLWK 20 LJLWDO 2 PRGXOH 20 0RGEXV 578 DWHZD ZLWK 20 0RGEXV 7 3 DWHZD ZLWK 20 352 86 DWHZD ZLWK 20 352 1 7 DWHZD ZLWK 20 DWHZD ZLWK 20 LJLWDO 2 PRGXOH 20 6SULQJ KDUJLQJ 0RWRU 02 6WRUHG HQHUJ VWDWXV VLJQDOLQJ VZLWFK 6 7ULSHG VLJQDOLQJ VZLWFK 6 6XPPDWLRQ XUUHQW 7UDQVIRUPHU 5F 7 7 IRU HDUWKHG WUDQVIRUPHU VWDU SRLQW BUHW 7 UHDNHU RQQHFW PRGXOH 5RJRZVNL 7 VROR H WHUQDO 1HXWUDO ...

Page 9: ... X1 O2 23 X1 O1 X1 C1 COM ACT CB Bus CC ST ST2 UVR X1 C3 X1 O3 M X1 U1 X1 U2 S21 X1 81 X1 83 X1 82 RTC X1 51 X1 53 X1 52 AUX1 X1 11 X1 13 X1 12 AUX2 X1 21 X1 23 X1 22 AUX3 X1 31 X1 33 X1 32 AUX4 X1 41 X1 43 X1 42 COM0xx 1 5 CB Bus 56 RR I O Modul IOM040 U U 24 14 13 12 11 C1 O11 O12 CB1 CB2 S1 S2 CB5 8 9 CB3 4 CB6 7 X1 R1 X1 C5 X1 R2 X1 C6 S29 X1 101 X1 102 X1 103 S30 X1 111 X1 112 X1 113 S31 X1 1...

Page 10: ...Directed Short Time Protection DST Voltage Unbalance Protection V NBA Undervoltage Protection Vu Overvoltage Protection Vo Underfrequency Protection fu Overfrequency Protection fo Reverse Active Power Protection RP Phase Sequence Check Alarm Power factor PFavg Cosφ Alarm Metering Functions MF acc IEC 61557 12 With MF Basic Advanced With MF Basic Advanced Voltage Vph ph and Vph N Power active react...

Page 11: ...N x In ACT OFF 50 100 200 Hz 60 50 tr 6xIr I2 tsd tsd I2 tg tg ACT 6HWWLQJV 3DUDPHWULHUHQ 3DUDPpWUDJH 3DUDPHWUL DU 卣㚏 䁥 7HVW 7 Error ETU6xx 7HVW 7 7HVW 7 Error 7 TD310 TD410 TD420 7HVW 7 EN Default Settings DE Standardeinstellungen FR Réglages standard ES Ajustes estándar IT Impostazioni standard PT Ajustes padrão TR Standart ayarlar РУ Стандартные настройки PL Ustawienia standardowe 中 标准设置 Manual...

Page 12: ...ra ON OFF IT Switching ON OFF PT Ligar Desligar TR Açma Kapatma РУ Переключение ВКЛ ВЫКЛ PL Przełącznik WŁ WYŁ 中 切换 ON OFF 7 7 7 7HVW 26 5 D E XQFWLRQDO WHVW XQNWLRQVSU IXQJ VVDL IRQFWLRQQHO 3UXHED IXQFLRQDO ⶔ寲䡀曊 EN Trip Test DE Trip Test FR Test de décl ES Prueba disparo IT Test disinserzione PT Teste Disparo TR Açma Testi РУ Тест остановки PL Test wył 中 跳闸测试 ETU3xx ETU6xx ETU6xx ETU3xx ETU6xx TD...

Page 13: ...de corriente desconectado Trans formador de corrente desconectado Trasformatore di corrente scollegato Akım transformatörü ayrıldı Трансформатор тока отключен Przekładnik prądowy rozłączony 分离式电流互感器 Rating Plug Error Fehler des Bemessungsstrommoduls Défaut du module de codage du courant assigné Fallo del módulo de corriente asignada Erro do módulo de corrente nominal Errore del modulo di corrente ...

Page 14: ... acessórios DE Vorbereitung für Zubehörmontagen TR Aksesuar montajları için hazırlık FR Préparation pour le montage des accessoires РУ Подготовка для монтажа принадлежностей ES Preparativos para el montaje de accesorios PL Przygotowanie do montażu osprzętu IT Preparazione per il montaggio di accessori 中 准备进行附件安装 E D 23 1 6 5 D E 1P OE LQ 1P OE LQ 1P OE LQ ...

Page 15: ...QIRUPDWLRQV QIRUPDFLyQ 㭤 1P OE LQ 1P OE LQ EN Preparations for dielectric test PT Preparação para o teste dielétrico DE Vorbereitung für den Dielektriktest TR Dielektrik testi için hazırlık FR Prêt pour l essai diélectrique РУ Испытания изоляции на пробой ES Preparativos para ensayo dieléctrico PL Przygotowanie do testu dielektrycznego IT Preparazione per il test dielettrico 中 方言测试准备 3VW9011 0AT01...

Reviews: