background image

14

Start- en bedrijfstellingsaanwijzingen

Gegevensplaatje, voorbeeld

 

Produktiejaar

Typeaanduiding

Ingangs vermogen

Spanning/startmodus

Nominale stroom

Producent, adres

 

Veiligheidsklasse

Toerental

Serienummer

Nominaal vermogen 

Frequentie

Gewicht

Max. debiet

Drukhoogte

Toepassingsgebied

Dit is een start- en inbedrijfstellingsaanwijzing voor de elektrische, dompelbare pompen 

zoals aange geven op de omslag. De pompen zijn geschikt voor het verpompen van water 

dat schurende deeltjes bevat. 

c

GEVAAR!  De  pomp  mag  niet  worden  gebruikt  in  explosie-  of  

brandgevaarlijke omgevingen of voor het verpompen van brandbare 

vloeistoffen.

De pompen voldoen aan de EU-machinerichtlijnen, zie het gegevensplaatje.
De fabrikant garandeert dat een fabrieksnieuwe pomp – onder normale bedrijfsomstandig-

heden of geheel of ge deel telijk ondergedompeld – geen hoger luchtgedragen geluidsniveau  

produceert dan 70 dB(A).

m

WAARSCHUWING! De pomp mag niet in bedrijf worden gesteld als hij 

gedeeltelijk gedemonteerd is.

c

WAARSCHUWING!  Een  aardlekschakelaar  (RCD)  wordt  aanbevolen 

als personen in contact kunnen komen met de pomp of de verpompte 

media. 

Voor de permanente installatie van pompen in zwembaden gelden speciale ei-

sen.

Produktbeschrijving

Beperkingen

Dompeldiepte: max. 20 meter (J 5: 8 meter). Vloeistoftemperatuur: max. 40°C.

Motor

1-fase wisselstroommotor of kortgesloten 3-fase asyn chrone motor voor 50 of 60 Hz.

Niveauregeling

Sommige pompen kunnen worden uitgevoerd met een aangebouwde niveauregeling.

Motorbeveiliging

Één-fase  motoren  zijn  voorzien  van  een  bedrijfscondensator.  Bij  ingebouwde  

motorbescherming zijn de thermische schakelaars in de motor geschikt om de spanning 

te  onderbreken  indien  de  motor temperatuur  een  bespaaide  waarde  overschrijdt  (e.e.a. 

afhankelijk  van  het  vermogen).  De  thermische  schakelaars  kunnen  tevens  gebruikt  

worden om een externe motorbeveiliging aan te sturen.

Elektrische kabel

H07RN-F of gelijkwaardig. Bij kabels langer dan 20 m, dient men rekening te houden met 

spanningsval. De pompen kunnen geleverd worden met verschillende ka bels en voor ver-

schillende installatiemogelijkheden.

Hanteren

De pomp kan zowel rechtop als liggend worden vervoerd en opgeslagen. Zorg ervoor dat 

hij is vastgesjord en niet kan rollen.

m

WAARSCHUWING!  De  pomp  moet  altijd  op  een  solide  ondergrond 

staan zodat hij niet omver kan vallen. Dit geldt tijdens het hanteren, 

het vervoeren, het proefdraaien en het installeren.

m

WAARSCHUWING!  Hef  de  pomp  altijd  op  aan  de  hiervoor  bedoelde 

handgreep en nooit aan de motorkabel of de slang.

N.B.: Bescherm altijd het uiteinde van de kabel zodat de kabel niet door vocht 

gepenetreerd kan worden. Er kan dan namelijk via de kabel water door dringen in 

de koppelingsruimte of de motor.

Als de pomp een langere tijd wordt opgeslagen moet hij worden beschermd tegen vuil en 

warmte.
Na een langere opslagperiode dient men, voordat men de pomp weer in gebruik neemt, de 

pomp eerst te inspec te ren en de waaier met de hand rond te draaien. Controleer vooral de 

afdichtingen en de kabelinvoer.

Installeren

Veiligheidsmaatregelen

Om het risico voor ongevallen tijdens onderhouds- en installatiewerkzaamheden tot het 

minimum te beperken dient men altijd de grootst mogelijke voorzichtigheid in acht te nemen 

en het gevaar van elektrische ongelukken in het oog te houden.

m

WAARSCHUWING!  De  hefvoorziening  moet  altijd  gedimensioneerd 

zijn op het gewicht van de pomp. Zie onder ’Produktbeschrijving’.

Installeren van de pomp

Trek de kabels dusdanig dat ze niet in scherpe bochten lopen of vastgeklemd worden.
Sluit  de  kabel  aan.  Sluit  de  drukleiding  aan.  Slangen,  buizen  en  kleppen  moe ten  

worden gedimensioneerd op de drukhoogte van de pomp.
Plaats de pomp op een solideondergrond zodat hij niet omver kan vallen of zich in kan 

graven. De pomp kan ook een stukje boven de bodem worden opgehangen aan zijn hef-

handgreep.

Elektrische installatie

De  pomp  moet  worden  aangesloten  op  elektrische  con tacten  of  startapparatuur  die  

gemonteerd zijn op een plaats waar ze niet door water overstroomd kunnen worden.

c

WAARSCHUWING!
Alle  elektrische  uitrusting  moet  te  allen  tijde  geaard  zijn.  Dit  geldt  

zowel voor de pomp- als voor eventuele controleapparatuur.

c

WAARSCHUWING!
De elektrische installatie dient plaats te vinden conform de landelijke 

en plaatselijke voor schriften.

Controleer  of  de  ingestempelde  gegevens  op  het  gege vens plaatje  van  de  motor  

kloppen met netspanning, frequentie, startapparatuur en startmodus.
N.B.: Een pomp voor 400 volt kan gebruikt worden voor het spanningsbereik 380-415 volt. 

Een pomp voor 230 volt kan gebruikt worden voor het spanningsbereik 220-245 volt.

Aansluiten van elektrische stator- en motorleidingen

Als de pomp niet voorzien is van een gemonteerd contact moet de aansluiting plaatsvinden 

volgens het geldige schakelschema. Aansluitschema’s zijn opgenomen in het handboek.

Kabelmarkering op pompkabels: L1, L2, L3 = fasemarkering op D.O.L start / U1, V1, W1, 

U2, V2, W2 = statormarkering bij sterdelta-start / F0, F1, F3, F4 = markering thermische 

sensor / D1, D2 = markering lekkagesensor, moet worden aangesloten op extern relais / 

GC = markering aardcontrole

De elektrische installatie dient te worden uitgevoerd onder supervisie van een erkend in-

stallateur

Inbedrijfstelling

Vóór inbedrijfstelling:

Controleer  de  draairichting.  Zie  illustratie.  Tijdens  de 

start rukt de pomp van bovenaf gezien tegen de richting 

van de klok in.

Als de draairichting onjuist is, moeten twee fasen wor-

den verwisseld. 

 

 

Startruk

m

WAARSCHUWING! De startruk kan hevig zijn. Houd de handgreep van 

de pomp tijdens het controleren van de draairichting niet vast. Zorg 

ervoor dat de pomp stabiel staat en niet kan verdraaien.

c

WAARSCHUWING!  Het  wijzigen  van  de  draairichting  aan  een  

stekkerverbinding  zonder  faseverschuiver  mag  alleen  door  een  

erkend installateur worden uitgevoerd.

m

WAARSCHUWING! Als de ingebouwde motorbeveiliging geactiveerd 

is geweest, slaat de pomp af en herstart hij weer automatisch zodra 

hij is afgekoeld.

Onderhoud

c

WAARSCHUWING!  Voordat  met  werkzaamheden  wordt  begonnen 

eerst controleren of de pomp van het elektriciteitsnet is uitgeschakeld 

en of hij niet onder stroom kan komen te staan.

Regelmatige controles en preventief onderhoud resulteren in een meer betrouwbaar func-

tioneren. De pomp dient om de 6 maanden te worden geïnspecteerd, onder zware bedrijfs-

omstandigheden vaker.
Voor een grote onderhouds- en inspectiebeurt a.u.b. contact opnemen met een door ABS 

geautoriseerde werkplaats of dealer.

m

WAARSCHUWING! 
Beschadigde kabels moeten altijd worden vervangen.

m

WAARSCHUWING!  Versleten  waaiers  hebben  vaak  erg  scherpe  

randen. Denk aan het risico van snijver won dingen.

m

WAARSCHUWING! Een eventuele overdruk kan zich in het oliehuis be-

vinden. Houd daarom bij het losmaken een doek over de olieplug om 

opspatten te voorkomen.

m

WAARSCHUWING! J 205 - 604
Om de pomp of de pompmotor veilig op hun kant te leggen zijn twee 

loopkranen vereist. Nadat de pomp of motor op hun kant gelegd zijn 

moeten ze altijd aan beide zijden worden vastgezet met wiggen, zodat 

ze niet weg kunnen rollen.

 

Producten  waarvan  de  technische  levensduur  is  overschreden  kunnen 

bij ABS worden ingeleverd of worden afgevoerd volgens de gangbare vo-

orschriften.

De fabrikant voorbehoudt zich het recht uitvoering en specificaties zonder voorafgaande mededeling te wijzigen.

NL

Summary of Contents for J Series

Page 1: ...es de arranque e opera o 9 K ivitus ja kasutusjuhised 10 Start og driftsinstruktioner 11 K ynnistys ja k ytt ohje 12 13 Start en bedrijfstellingsaanwijzingen 14 Start og driftsveiledning 15 16 Pokyny...

Page 2: ...54 50 60 Hz J 84 50 60 Hz J 205 50 60 Hz J 405 50 60 Hz J 604 50 60 Hz ABS submersible drainage pump JC JC 24 50 60 Hz JC 44 50 60 Hz JC 34 50 60 Hz JC 54 50 60 Hz JC 84 50 60 Hz ABS submersible slud...

Page 3: ...abeln Anslut tryckledningen Slangar r r och ventiler m ste dimensioneras efter pumpens tryckh jd St ll pumpen p ett fast underlag som hindrar att den v lter eller gr ver ner sig Pumpen kan ven h ngas...

Page 4: ...kinked or nipped Connect the cable Connect the delivery piping Hoses pipes and valves must be selected to suit the pump delivery head Place the pump on a firm surface which will prevent it from overt...

Page 5: ...nicht geknickt oder eingeklemmt werden Kabel anschlie en Druckleitung anschlie en Schl uche Rohre und Ventile m ssen ent sprechend der Pumpenf rderh he dimensioniert sein Pumpe auf eine feste Standfl...

Page 6: ...oient pinc s en aucun point de leur trajet Brancher le c ble Raccorder la canalisation de refoulement Les flexibles les conduits et les vannes doivent tre calcul s en fonction de la hauteur de refoule...

Page 7: ...eve essere tale da non presen tare piegature o schiacciamenti Collegare il cavo Collegare il tubo di mandata I tubi e le valvole devono essere dimen sionati alla portanza della pompa Posizionare la po...

Page 8: ...a Instalaci n de la bomba Disponer el tendido de los cables de manera que no queden pillados ni retorcidos Conectar el cable Conectar la tuber a de descarga La selecci n de mangueras tuber as y v lvul...

Page 9: ...idos Ligue o cabo Ligue o condutor de press o A dimens o de tubos canos e v lvulas deve estar de acordo com a press o m xima da bomba Coloque a bomba numa base firme que a impe a de tombar ou de se en...

Page 10: ...gelt ning selles poleks murdekohti hendage juhtmed hendage pumba voolikud Voolikud torud kraanid ja ventiilid peavad olema vastavuses pumba t stek rgusega Asetage pump tasasele pinnale nii v ldite sel...

Page 11: ...n k eller bliver klemt Tilslut elkablet Tilslut trykslangen Slanger r r og ventiler skal dimensio ne res efter pumpens trykh jde Stil pumpen p et stabilt underlag der hindrer at pumpen v lter eller gr...

Page 12: ...en mukaan Aseta pumppu kiinte lle alustalle siten ettei pumppu voi kaatua tai vajota Pumppu voi daan my s ripustaa nostokahvastaan jonkin verran pohjan yl puolelle S hk kytkent Pumppu on liitett v s h...

Page 13: ...70 dB A m c RCD 20 m J 5 8 m 40 C 50 60 Hz HO7RN F 20 m m m c c 400 volt 380 415 volt 230 volt 220 245 volt L1 L2 L3 D O L U1 V1 W1 U2 V2 W2 F0 F1 F3 F4 D1 D2 GC m c m c ABS ABS m m m m J 205 604 ABS...

Page 14: ...el aan Sluit de drukleiding aan Slangen buizen en kleppen moe ten worden gedimensioneerd op de drukhoogte van de pomp Plaats de pomp op een solideondergrond zodat hij niet omver kan vallen of zich in...

Page 15: ...opl til kabelen Kopl til trykkledningen Slanger r r og ventiler m dimensjoneres etter pumpens trykkh yde Sett pumpen p et stabilt underlag som hindrer at den velter eller graver seg ned Pumpen kan ogs...

Page 16: ...16 c 70 dB A m c RCD 20 65 J 5 8 m 26 40 C 105 F 50 60 Hz T HO7RN F 20 m m m c c N B 400 380 415 230 220 245 L1 L2 L3 D O L U1 V1 W1 U2 V2 W2 F0 F1 F3 F4 D1 D2 GC m c m c ABS m m m m J 205 604 ABS BG...

Page 17: ...la Upravte kabelovou trasu tak aby nedoch zelo k zauzlen a p isk pnut kabel Zapojte kabel Zapojte p vodn potrub Zvolte takov hadice trubky a ventily kter odpo v daj v tla n v ce Um st te erpadlo na pe...

Page 18: ...u Cijevi crijeva i ventili se moraju odabrati tako da odgovaraju visini dobave pumpe Pumpu postavite na tvrdu povr inu koja e sprije iti prevrtanje ili propadanje Pumpa se tako er mo e ovjesiti putem...

Page 19: ...sse be a vezet ket Csatlakoztassa az elvezet cs vet A t ml ket csatlakoz kat s szelepeket a szivatty emel si magass g nak megfelel en kell megv lasztani Helyezze a szivatty t biztos fel letre amely m...

Page 20: ...pausti Prijunkite kabel Prijunkite tiekimo vamzd arnos vamzd iai ir vo tuvai turi b ti parinkti tokie kad tikt siurblio tiekimo galvutei Pad kite siurbl ant tvirto pavir iaus kad siurblys nenuvirst ar...

Page 21: ...kabe i neb tu saviju ies vai saloc ju ies Pievienojiet kabeli Pievienojiet pieg des cauru vadus tenes caurules un v rstus ir j izv las t lai tie b tu piem roti s k a pieg des galvi ai Novietojiet s k...

Page 22: ...wa y do ci nienia pracy pompy Umie pomp na takiej powierzchni kt ra uchroni j przed wywr ceniem lub zapada niem Pompa r wnie mo e zosta zawieszona na r czce do jej podnoszenia lekko ponad dnem zbiorni...

Page 23: ...aseul cablului astfel nc t cablul s nu fie r sucit sau presat Conecta i cablul Conecta i conductele de refulare Furtunurile tuburile i supapele trebuie alese pentru a se potrivi cu n l imea de refular...

Page 24: ...cevi ter ventile izberite ustrezno glede na odvodno razdaljo rpalke rpalko postavite na trdno podlago kar bo prepre ilo prevra anje ali vdiranje v tla rpalka lahko tudi visi nizko nad tlemi obe ena na...

Page 25: ...ov trasu tak aby sa k ble nemohli zauzli a pri tipn Zapojte k bel Zapojte pr vodn potrubie Zvo te tak hadice r ry a ventily ktor odpove daj pr vodnej pr rube Umiestnite erpadlo na pevn povrch ktor zab...

Page 26: ...k kafas na uygun ekilde se ilmelidir Pompay devrilmesine veya durdu u zemini oymas na engel olacak sa lam bir y zeye yerle tirin Pompa kald rma kolu vas tas yla zeminin biraz zerinde ask ya da al nabi...

Page 27: ...Oc e c 70 A m c RCD 20 65 J 5 8 m 26 40 C 105 F 3 50 60 HO7RN F 20 m m m c c NB 400 380 415 230 220 245 L1 L2 L3 DOL U1 V1 W1 U2 V2 W2 Y D F0 F1 F3 F4 D1 D2 GC m c m c ABS ABS m m m m J 205 604 ABS R...

Page 28: ...28 c EU 70 A m c RCD 20 65 J 5 8 26 40 C 105 F AC 50 60 Hz 3 HO7RN F 20 m m m c c 400 380 415 230 220 245 L1 L2 L3 U1 V1 W1 U2 V2 W2 F0 F1 F3 F4 D1 D2 GC m c m c ABS ABS m m m m J 205 604 ABS CN...

Page 29: ...29...

Page 30: ...30...

Page 31: ...kument To which this declaration relates is in conformity with the following standards or other normative documents Auf das sich diese Erkl rung bezieht mit den folgenden Normen oder normativen Dokume...

Page 32: ...ABS Production sgatan 3 SE 914 32 Nordmaling Sweden Phone 46 0 10 47 47 230 Fax 46 0 930 39 519 info absgroup com www absgroup com Copyright 2009 ABS...

Reviews: