99
SIT 5908239 Rev. C
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Certifique-se de que lê, compreende e segue todas as informações de segurança antes de utilizar este dispositivo autorretrátil (Self-
Retracting Device, SRD). O INCUMPRIMENTO DESSAS INSTRUÇÕES PODERÁ RESULTAR EM LESÕES GRAVES OU MORTE.
Estas instruções têm de ser fornecidas ao utilizador deste equipamento. Guarde estas instruções para referência futura.
Uso previsto:
Este dispositivo autorretrátil deve ser utilizado como parte de um sistema de proteção antiqueda pessoal completo.
A sua utilização noutras circunstâncias incluindo, mas de forma não limitativa, atividades de manuseamento de materiais, atividades recreativas
ou relacionadas com desporto ou outras atividades não descritas nas Instruções para o utilizador, não é aprovada pela 3M e pode resultar em
ferimentos graves ou morte.
Este dispositivo só deve ser utilizado por pessoas que tenham recebido formação no local de trabalho.
!
AVISO
Este dispositivo autorretrátil faz parte de um sistema de proteção antiqueda pessoal. Todos os utilizadores devem receber formação quanto à
instalação e manuseamento seguros do seu sistema pessoal de proteção antiqueda.
A má utilização deste dispositivo pode resultar em
ferimentos graves ou morte.
Para a devida seleção, manuseamento, instalação, manutenção e utilização, consulte estas Instruções para o
utilizador, incluindo todas as recomendações do fabricante, consulte o seu supervisor ou contacte os serviços técnicos da 3M.
•
Para minimizar os riscos associados à utilização de um SRD que, caso não sejam evitados, podem resultar em ferimentos
graves ou morte:
-
Antes de cada utilização, inspecione o SRD e verifique se o bloqueio e a retração estão a funcionar devidamente.
-
Se a inspeção revelar uma condição perigosa ou defeito, retire o dispositivo de serviço e repare-o ou substitua-o de acordo com as
Instruções para o utilizador.
-
Se o SRD tiver sido sujeito a uma detenção da queda ou força de impacto, retire-o imediatamente de serviço e identifique-o como
“INUTILIZÁVEL”.
-
Certifique-se de que a linha de vida está desimpedida de quaisquer obstruções, incluindo, mas de forma não limitativa, o enredamento em
equipamento ou maquinaria em movimento (por exemplo, sistema top drive das plataformas petrolíferas), outros trabalhadores, em si,
objetos circundantes ou o impacto de objetos suspensos que possam cair em cima da linha de vida ou do trabalhador.
-
Nunca dê folga à linha de vida. Não ate nem dê nós na corda de segurança.
-
Prenda a(s) perna(s) não utilizada(s) do SRD montado no arnês ao(s) encaixe(s) do arnês, se instalado(s).
-
Não utilize o dispositivo em situações com um trajeto de queda obstruído. Trabalhar em material instável, como a areia ou grãos, ou em
espaços confinados ou apertados, pode não permitir ao trabalhador atingir a velocidade suficiente para originar o bloqueio do SRD. É
necessária uma trajetória desimpedida para assegurar o bloqueio positivo do SRD.
-
Evite movimentos repentinos ou rápidos durante uma operação de trabalho normal. Isso pode provocar o bloqueio do dispositivo.
-
Assegure-se de que os sistemas/subsistemas de proteção antiqueda, montados com componentes produzidos por diferentes fabricantes,
são compatíveis e satisfazem os requisitos das normas aplicáveis, incluindo a ANSI Z359 ou outros códigos, normas ou requisitos de
proteção antiqueda aplicáveis. Consulte sempre uma Pessoa competente e/ou Qualificada antes de utilizar estes sistemas.
•
Para minimizar os riscos associados à utilização em trabalhos em altura que, caso não sejam evitados, podem resultar em
ferimentos graves ou morte:
-
Certifique-se de que a sua condição física e o seu estado de saúde lhe permitem suportar, com segurança, todas as forças associadas ao
trabalho em altura. Consulte um médico caso tenha alguma questão quanto à sua capacidade de utilizar este equipamento.
-
Nunca exceda a capacidade permitida do seu equipamento de proteção antiqueda.
-
Nunca exceda a distância de queda livre máxima do seu equipamento de proteção antiqueda.
-
Não utilize qualquer equipamento de proteção antiqueda que não cumpra os critérios predefinidos ou outras inspeções agendadas ou caso
tenha dúvidas quanto à utilização ou adequação do equipamento no seu trabalho. Contacte os serviços técnicos da 3M se tiver dúvidas.
-
Algumas combinações de subsistemas e componentes podem interferir com o funcionamento deste equipamento. Utilize apenas
conectores compatíveis. Consulte a 3M quando instalar ou utilizar este equipamento em combinação com componentes ou subsistemas
diferentes dos descritos nas Instruções para o utilizador.
-
Tome precauções adicionais ao trabalhar perto de maquinaria em movimento (por exemplo, sistema top drive das plataformas
petrolíferas), quanto a perigos elétricos, temperaturas extremas, perigos químicos, gases explosivos ou tóxicos, bermas afiadas ou
materiais suspensos que possam cair em cima de si ou do seu equipamento de proteção antiqueda.
-
Utilize equipamentos de proteção contra soldadura por arco elétrico ou materiais inflamáveis ao trabalhar em ambientes de temperatura
elevada.
-
Evite superfícies ou objetos que possam causar-lhe ferimentos ou danificar o equipamento.
-
Certifique-se de que existe uma altura livre de queda ao trabalhar em alturas.
-
Nunca modifique ou altere o equipamento de proteção antiqueda. Apenas a 3M ou terceiros com autorização escrita da 3M podem efetuar
reparações neste equipamento.
-
Antes de utilizar equipamento de proteção antiqueda, certifique-se de que existe um plano de resgate pronto a ser acionado caso ocorra
um incidente de queda.
-
No caso de um incidente de queda, solicite imediatamente ajuda médica para o trabalhador que caiu.
-
Não utilize um cinto de segurança para aplicações de detenção da queda. Utilize apenas um arnês completo de corpo.
-
Minimize as quedas em pêndulo trabalhando o mais possível diretamente abaixo do ponto de ancoragem.
-
Se o dispositivo for utilizado durante uma formação, deve ser utilizado um sistema de proteção antiqueda secundário para garantir que o
formando não fica exposto a perigo de queda.
-
Utilize sempre equipamento de proteção individual adequado durante a instalação, utilização ou inspeção do dispositivo/sistema.
PT
Summary of Contents for ULTRA-LOK Series
Page 2: ...2 2 A C B A E D B F C H 3 A B FC FF DD SF FC FF DD SF C FC 4C...
Page 5: ...5 9 10 B A A C B A D B A B 11 A B...
Page 6: ...6 12 A B C D 13 14 15 16 B A C A D C B A...
Page 146: ......
Page 147: ......