6-22
SELECTION DE CALE
DISTANZSCHEIBEN
LAMINILLAS
LOWR
F
ES
D
SELECTION DES CALES DE
PIGNON
N.B.:
Sélectionner l’épaisseur de cale (T3) en
utilisant la(les) mesure(s) spécifiée(s) et
la formule de calcul.
Sélectionner :
• Epaisseur de cale (T3)
Etapes de la sélection
(1) Installer la jauge de hauteur de
pignon, l’arbre d’entraînement et
le roulement (avec la cage de rou-
lement).
N.B.:
•
Fixer la jauge de hauteur de pignon
sur l’arbre d’entraînement de façon
que l’arbre soit au centre de l’ori-
fice.
•
Quand les écrous à ailettes entrent
en contact avec la plaque de fixa-
tion, les serrer de 1/4 de tour sup-
plémentaire.
(2) Installer le pignon d’attaque et
l’écrou de pignon d’attaque.
(3) Mesurer (M).
N.B.:
•
Mesurer le jeu entre la jauge de
hauteur de pignon et le pignon,
comme indiqué.
•
Effectuer la même mesure en trois
points du pignon.
•
Calculer la moyenne des mesures
(M).
•
Si l’on utilise un pied à coulisse
numérique, bien le placer à angle
droit par rapport au pignon. Sinon,
la mesure ne sera pas correcte.
Jauge de hauteur de pignon
............................................
a
90890-06702
Support d’arbre
d’entraînement 3 ...............
b
90890-06517
T
R
.
.
Ecrou de pignon d’attaque
50 N·m
(5,0 kgf·m, 37 ft·lb)
Pied à coulisse numérique
90890-06704
WAHL DER RITZEL-
BEILEGESCHEIBEN
H
H
H
HIN
IN
IN
INW
W
W
WE
E
E
EIIIIS
S
S
S::::
Die Beilegescheibenstärke (T3)
anhand der vorgeschriebenen Maße
und der errechneten Formel bestim-
men.
Bestimmen:
•
Beilegescheibenstärke (T3)
Bestimmungsschritte
(1) Ritzelhöhenmesser, Antriebs-
welle und Lager (mit Lager-
laufring) anbringen.
H
H
H
HIN
IN
IN
INW
W
W
WE
E
E
EIIIIS
S
S
S::::
•
Den Ritzelhöhenmesser so an
der Antriebswelle anbringen,
daß die Antriebswelle sich in
der Mitte des Lochs befindet.
•
Die Flügelmuttern anziehen,
bis diese die Befestigungs-
platte berühren und danach
noch um 1/4-Drehung weiter
festziehen.
(2) Ritzel und Ritzelmutter ein-
bauen.
(3) Messen (M).
H
H
H
HIN
IN
IN
INW
W
W
WE
E
E
EIIIIS
S
S
S::::
•
Den Abstand zwischen Ritzel-
höhenmesser und Ritzel wie in
der Abbildung gezeigt messen.
•
Die gleiche Messung an drei
Punkten am Ritzel vornehmen.
•
Den Durchschnittswert (M)
ermitteln.
•
Darauf achten, die Digitaltaster
im rechten Winkel an das Ritzel
anzusetzen. Andernfalls kommt
es zu falschen Meßergebnis-
sen.
Ritzelhöhenmesser
........
a
90890-06702
Antriebswellenhalter 3
..
b
90890-06517
T
R
.
.
Ritzelmutter
50 N·m
(5,0 kgf·m, 37 ft·lb)
Digitaltaster
90890-06704
SELECCIÓN DE LAMINILLAS
DEL PIÑÓN
NOTA:
Seleccione el espesor de las laminillas
(T3) empleando la(s) medición(es) espe-
cificada(s) y la fórmula de cálculo.
Seleccione:
• Espesor de laminillas (T3)
Pasos de selección
(1) Instale el medidor de la altura del
piñón, eje de transmisión y coji-
nete (con guía de cojinete).
NOTA:
•
Coloque el medidor de la altura del
piñón en el eje de transmisión de
modo que el eje esté en el centro
del orificio.
•
Después de que las tuercas de
mariposa se han puesto en contacto
con la placa de fijación, apriételas
1/4 de vuelta adicional.
(2) Instale el engranaje de piñón y la
tuerca del engranaje de piñón.
(3) Mida (M).
NOTA:
•
Mida la holgura entre el medidor
de la altura del piñón y el piñón,
como se muestra.
•
Efectúe la misma medición en tres
puntos del piñón.
•
Busque el promedio de las medi-
ciones (M).
•
Cuando emplee el calibrador digi-
tal, asegúrese de colocarlo a ángu-
los rectos en el piñón. De lo
contrario, la medición sería inco-
rrecta.
Medidor de la altura del
piñón...................................
a
90890-06702
Soporte 3 del eje de
transmisión ........................
b
90890-06517
T
R
.
.
Tu erca del e ngr anaje de
piñón
50 N·m
(5,0 kgf· m, 37 ft· lb)
Calibrador digital
90890-06704
Содержание 25BMH
Страница 48: ...FEATURES AND BENEFITS GEN INFO 1 12 E COOLING SYSTEM Fig 7 ...
Страница 49: ...1 12 CARACTERISTIQUES ET AVANTAGES GEN INFO F ...
Страница 50: ...1 12 MERKMALE UND VORTEILE GEN INFO D ...
Страница 51: ...1 12 CARACTERÍSTICAS Y VENTAJAS GEN INFO ES ...
Страница 92: ...MAINTENANCE SPECIFICATIONS SPEC 2 8 E DIMENSIONS ...
Страница 156: ...GENERAL CHK ADJ 3 26 E NOTE Grease the inner cable and the lock nut 2 Apply Yamaha grease D ...
Страница 440: ......
Страница 441: ......
Страница 444: ......
Страница 445: ......
Страница 446: ...Printed on recycled paper Printed in Japan Oct 2000 1 9 1 25BMH 30HMH YAMAHA MOTOR CO LTD ...