background image

- 76 -

-

Освободете  контрамакарата  или  контра  макарите  за  налягане  и  я/ги  отдалечете 

разтапянето  между  двете  ламарини.

Бутона  трябва  да  се  натиска,  докато  таймерът  не  прекъсне  заваряването.

от  долната  макара  или  долните  макари 

(2

a

)  .

С  този  метод  може  да  се  извърши  точково  заваряване  и  при  условия,  които  са 

-

Проверете  дали  ролката/или  ролките  на  телоподаващото  устройство  е/са 

невъзможни  за  работа  с  обикновенните  машини  за  точково  заваряване  като  се 

подходящи  за  използваната  електродна  тел 

(2b)

.

има  в  предвид,  че  могат  да  се  свързват  ламарини,  до  които  не  може  да  се 

-

Освободете  края  на  електродната  тел  и  отрежете  деформираната  част,  така  че 

достигне  от  другата  страна,  например  предмети  във  форма  на  кутии.

да  няма  стърчащи  остатъци;  завъртете  бобината  в  посока,  обратна  на 

Освен  това  работата  на  оператора  е  значително  облекчена,  благодарение  на 

часовниковата  стрелка  и  вкарайте  края  на  електродната  тел  във  входящия 

голямата  лекота  на  горелката.

шланг  и  го  побутнете  на  50    100  мм  в  свързващия  шланг  на  горелката 

(2

c

).

Ограничението  в  употребата  на  такава  система,  се  определя  от  дебелината  на 

-

Поставете  отново  на  мястото  контраролката  или  контраролките,  регулирайте 

първата  ламарина,  докато  дебелината  на  втората  ламарина  може  да  бъде 

налягането  и/им  на  средна  стойност,  проверете,  дали  електродната  тел  е 

значително  по  -  голяма.

правилно  поставена  в  отвора  на  долната  ролка 

(3).

-

Блокирайте  леко  мотовилката  чрез  регулиращия  винт,  разположен  в  центъра  на 

6.5  КОВАНЕ  (ФИГ.  L)

мотовилката

 

(

1b

)

.

Такава  операция  е  възможна  само  при  електрожени,  снабдени  с  контакт  за 

-

Махнете  мундщука  /наконечника/  и  контактната  тръбичка

 

(

4a

)

.

замасяване.

-

Вкарайте  вилката  на  електрожена  в  захранващия  контакт,  пуснете 

Този  метод  позволява  изправяне  на  хлътнали  или  деформирани  ламарини,  без 

електрожена,  натиснете  бутона  за  горелката  или  бутона  за  подаване  на 

да  се  налага  изчукване  от  обратната  страна.  Това  е  необходимо  в  случай,  че  части 

електродна  тел  върху  командния  панел  (ако  има  такъв)  и  изчакайте,  докато 

от  каросерията  са  недостъпни  от  задната  страна.

края  на  тела,  който  трябва  да  премине  по  направляващия  шланг  на  макарата, 

Операцията  се  извършва  по  следния  начин:

-

Сменете  наконечника  на  горелката  с  подходящия  за  коване  наконечник,  с 

да  се  покаже    10    15  см  от  предната  част  на  горелката,  тогава  спрете  да 

който  може  да  се  достигне  странично  мястото  за  поставяне  на  пирона.

натискате  бутона.

_____________________________________________________________________________________________________________________

-

Поставете  комутаторния  ключ  за  регулиране  на  тока  в  положение  3.

-

Регулирайте  скоростта  на  предвижване  на  телта,  според  тока  и  диаметъра  на 

 

ВНИМАНИЕ!  Повреме  на  тези  операции,  електродната  тел  се  намира  под 

използваната  тел,  все  едно  че  трябва  да  се  извърши  операция  по  заваряване.

електрическо  напрежение  и  върху  нея  действа  механична  сила,  ето  защо 

-

Поставете  девиаторния  ключ  в  положение  “TIMER”/”ТАЙМЕР”.

неспазването  на  правилата  за  безопасна  работа,  може  да  доведе  до  риск  от 

-

Регулирайте  времето  на  около  1  -  1,5  секунди.

токов  удар,  наранявания,  а  също  така  да  предизвика  и  нежелана 

По  този  начин  ще  се  извърши  точково  заваряване,  според  главата  на  пирона  и 

електрическа  дъга:

така  ще  се  съедини  пирона  с  ламарината.  На  този  етап  е  възможно,  използвайки 

_____________________________________________________________________________________________________________________

необходимите  уреди,  да  се  изправи  хлътналата  ламарина.

-

Не  насочвайте  горелката  към  части  на  тялото.

-

Не  доближавайте  горелката  до  бутилката.

6.6  ПРОЦЕДУРА  ПО  ОТВРЪЩАНЕ  НА  ЛАМАРИНА  (ФИГ.  M)

-

Монтирайте  отново  върху  горелката,  контактната  тръба  и  мундщука 

Такава  операция  е  възможна  само  при  електрожени,  снабдени  с  един  или  повече 

/наконечника/.

контакти  за  замасяване.

-

Проверете  дали  подаването  на  електродна  тел  е  редовно;  регулирайте 

За  да  се  извърши  тази  операция  се  изисква  съответната  подготовка.

налягането  на  макарите  и  блокажа  на  мотовилката  до  въможните  минимални 

В  каросерията,  след  като  се  извършат  заварки  или  изчуквания,  ламарината  губи 

стойности,  за  да  се  уверите,  че  електродната  тел  не  буксува  в  макарата  и  че  в 

своите  първоначални  характеристики  и  за  да  възвърне  тези  характеристики, 

случай  на  блокаж  на  подаващото  устройство  няма  да  се  разширят  спиралите  от 

операторът  е  използвал  ацетилено  -  кислородна  горелка,  с  която  е  нагрявал 

прекомерната  инерция  на  бобината.

ламарината  до  800  º  С,  после  я  е  охлаждал  бързо  с  парцал,  напоен  с  вода.

-

Отрежете  края  на  телта,  която  се  е  подала  навън  от  мундщука  /наконечника/  на 

В  следствие  на  замяната  на  ацетилено  -  кислородната  горелка,  процедурата  по 

10    15  мм.

отвръщане  се  извършва,  както  следва:

-

Затворете  вратичката  на  гнездото  на  мотовилката.

Свалете  наконечника  на  горелката  и  свържете  съответната  ръкохватка  за 

електрода  и  въглеродния  електрод,  като  затегнете  ръкохватката.

Поставете  комутаторния  ключ  за  регулиране  в  положение  1  (по  -  високи 

6.  ЗАВАРЯВАНЕ:  ОПИСАНИЕ  НА  ПРОЦЕДУРАТА

положения  ще  нагреят  прекалено  много  електрода  и  машината).

6.1  ПРЕДВАРИТЕЛНИ  ОПЕРАЦИИ

Отстранете  налягането  на  ролките  на  телоподаващото  устройство  чрез 

-  Поставете  замасяващия  извод  в  контакт  (-)  (за  електрожени,  снабдени  с  един 

откачване  на  пружината,  за  да  се  избегне  повличане  на  електродната  тел  от 

единствен  замасяващ  контакт).

горелката.

-

Вкарайте  заземяващата  клема  в  желания  контакт  за  бърз  достъп  (-)  според 

Ако  участъка,  който  трябва  да  се  отвърне  е  много  малък  изпълнете  операцията 

материала  за  заваряване  (за  електрожени,  снабдени  с  2  или  повече 

като  точково  заваряване,  като  се  създаде  контакт  между  крайната  част  на 

заземяващи  клеми).

електрода  с  ламарината  за  период  от  време,  достатъчен  да  я  нагрее  и  после  я 

-

контакт  за  бърз  достъп  (-)  с  максимално  съпротивление  ( 

  )  или 

охладете  бързо  с  помощта  на  напоен  с  вода  парцал.  Ако  обаче  участъкът,  който 

положение  2  -  3  за  материал  алуминий  или  алуминиеви  сплави  (Al)    или 

трябва  да  се  размекне  е  по  -  обширен,  трябва  да  се  движи  в  кръг  електрода.

медни  сплави  (Cu  Al/CuSi).

-

контакт  за  бърз  достъп  (-)  с  минимално  съпротивление  ( 

  )  или 

_____________________________________________________________________________________________________________________

положение  1  -  2  за  неръждаема  стомана  (SS),  въглеродни  стомани  и  ниско 

 

ВНИМАНИЕ:

легирани  стомани  (Fe).

-  Свържете  изходния  кабел  със  заваряваното  съединение.

Сигналната  лампа  светва  при  наличие  на  свръхнагряване  и  прекъсва 

-  Отворете  и  регулирайте  струята  защитен  газ  чрез  редуктора  за  налягане  (5  -  7 

отдаването  на  мощност;  включването  става  автоматично  след  няколкоминутно 

l/min).

охлаждане.

_____________________________________________________________________________________________________________________

-  Пуснете  електрожена  и  изберете  заваръчния  ток  чрез  въртящия  се 

комутаторен  ключ.

ФИГ. 

G

7.    ПОДДРЪЖКА

_____________________________________________________________________________________________________________________

6.2  ЗАВАРЯВАНЕ  (ФИГ.  H)

След  като  подготвите  машината,  извършвайки  операциите  описани  по  -  горе,  е 

 

ВНИМАНИЕ!  ПРЕДИ  ДА  ИЗВЪРШВАТЕ  ОПЕРАЦИИ  ПО  ПОДДРЪЖКА, 

достатъчно  да  поставите  в  контакт  замасяващата  клема  със  заваряваното 

УВЕРЕТЕ  СЕ,  ЧЕ  ЕЛЕКТРОЖЕНЪТ  Е  ИЗГАСЕН  И  ИЗКЛЮЧЕН  ОТ 

съединение  и  натиснете  бутона  на  горелката.  Трябва  да  се  съблюдава  нужното 

ЕЛЕКТРИЧЕСКАТА  МРЕЖА.

разстояние  между  горелката  и  заваряваното  съединение.

_____________________________________________________________________________________________________________________

При  изпълнение  на  отговорни  заваръчни  операции  е  най  -  добре  да  се  направи 

7.1    ОБИКНОВЕННА  ПОДДРЪЖКА

проба  върху  бракувани  детайли,  като  същевременно  се  извършва  регулиране 

ОПЕРАЦИИТЕ  ПО  ОБИКНОВЕНАТА  ПОДРЪЖКА  МОГАТ  ДА  БЪДАТ 

чрез  ръкохватките,  за  подобряване  на  изпълнението  на  заваръчните  операции. 

ИЗВЪРШЕНИ  ОТ  ЗАВАРЧИКА.

Ако  дъгата  се  топи  на  капки  и  има  опасност  да  изгасне,  трябва  да  се  увеличи 

скоростта  на  електродната  тел  или  да  се  избере  по  -  ниска  стойност  на  тока.  Но 

7.1.1  Горелка

ако  електродната  тел  пробива  рязко  детайла  и  има  разпръскване  на  частици  от 

-

Не  поставяйте  горелката  и  нейния  кабел  върху  топли  повърхности,  това  ще 

материала,  трябва  да  се  намали  скоростта  на  подаване  на  електродната  тел.

предизвика  разтопяването  на  изолиращите  материали  и  тяхната  повреда.

Не  трябва  да  се  забравя  обаче,  че  всеки  тип  електродна  тел  дава  най  -  добри 

-

Редовно  проверявайте  състоянието  на  тръбите  за  газта  и  техните  свързвания.

резултати  при  точно  определена  скорост  на  подаване.  Затова  при  отговорни  и 

-

При  всяка  смяна  на  бобината  за  тела,  почистете  със  сух  сгъстен  въздух  (max  5 

продължителни  заваръчни  операции,  е  най  -  добре  да  се  изпробва  електродна 

bar)  и  проверете  състоянието  и  целостта  на  направляващата  ролка.

тел  с  различен  диаметър,  за  да  се  избере  най  -  подходящата.

-

Проверявайте  преди  всяка  употреба,  състоянието  и  монтажа  на  крайните 

части  на  горелката:  наконечник,  контактна  тръба,  разпределител  за  газ

6.3  ЗАВАРЯВАНЕ  НА  АЛУМИНИЙ

За  този  тип  заваряване  трябва  да  се  използва  защитен  газ  АРГОН  или  смес  от 

7.1.2  Телоподаване

АРГОН  -  ХЕЛИЙ.  Електродната  тел,  която  трябва  да  се  използва  трябва  да 

-  Проверявайте  често  състоянието  на  износване  на  ролките  на  подаващите 

притежава  същите  характеристики  като  на  базовия  материал.  Във  всеки  случай  е 

механизми,  перeодично  почиствайте  металния    прах,  който  се  натрупва 

винаги  за  предпочитане  по  -  легирана  електродна  тел  (например: 

върху/около  подаващия  механизъм  (макари,  входен  и  изходен  водач  на 

алуминий/силиций)  и  никога  електродна  тел  от  чист  алуминий.

електродната  тел).

При  MIG  заваряването  на  алуминий  не  съществуват  големи  трудности  при 

изпълнението  на  заваръчните  операции,  освен  правилното  водене  на 

7.2    ИЗВЪНРЕДНИ  ОПЕРАЦИИ  ПО  ПОДДРЪЖКА

електродната  тел  по  дължина  на  горелката,  доколкото  е  известно,  алуминият  има 

слаби  механични  характеристики  и  трудността  на  водене  на  електродната  тел  ще 

бъде  толкова  по  -  голяма,  колкото  е  по  -  малък  диаметърът  на  електродната  тел.

Този  проблем  може  да  се  предотврати  като  се  направят  следните  промени:

1  Да  се  смени  направляващият  шланг  на  горелката  с  тефлонов  модел.  За  да  го 

свалите  е  достатъчно  разхлабите  пръстените  в  края  на  горелката.

_____________________________________________________________________________________________________________________

2    Използвайте  контактни  тръби  за  алуминий.

 

ВНИМАНИЕ!  ПРЕДИ  ДА  СВАЛИТЕ  ПАНЕЛИТЕ  НА  ЕЛЕКТРОЖЕНА  И  ДА 

3  Подменете  ролките  на  телоподаващото  устройство  с  типа,  подходящ  за 

алуминий.

СТИГНЕТЕ  ДО  НЕГОВАТА  ВЪТРЕШНА  ЧАСТ,  УВЕРЕТЕ  СЕ,  ЧЕ 

4    Подменете  стоманения  направляващ  шланг  на  входа  със  съответния  тефлонов 

ЕЛЕКТРОЖЕНА  Е  ИЗГАСЕН  И  ИЗКЛЮЧЕН  ОТ  ЕЛЕКТРИЧЕСКАТА  МРЕЖА.

_____________________________________________________________________________________________________________________

направляващ  шланг.

Описаните  по  -  горе  части  са  предвидени  в  аксесоарите  за  алуминий,  доставяни 

Някои  контролни  работи,  извършвани  под  напрежение  във  вътрешната 

по  поръчка  на  клиента.

част  на  електрожена,  могат  да  предизвикат  сериозен  токов  удар,  породен  от 

директния  контакт  с  части  под  напрежение  и/  или  наранявания,  вследствие 

6.4  ТОЧКОВО  ЗАВАРЯВАНЕ  (ФИГ.  I)

на  контакта  с  движещи  се  части.

Със  системата  за  заваряване  с  електродна  тел  може  да  се  постигне  съединяване 

-

Периодично  и  с  честота,  зависеща  от  употребата  на  електрожена  и  наличието 

на  ламарини  поставени  една  върху  друга  чрез  заваряване  на  определени  точки  с 

на  прах  в  работната  среда,  проверявайте  вътрешната  част  на  електрожена  и 

вкарване  на  материал.

почиствайте  праха,  който  се  е  натрупал  върху  трансформатора,  посредством 

Системата  е  особено  подходяща  за  тази  цел,  ако  разполага  с  регулируем  таймер, 

струя  от  сух  сгъстен  въздух  (max  10  bar).

което  позволява  да  се  избере  най  -  подходящото  време  за  точково  заваряване  и 

-

Не  насочвайте  струята  със  сгъстен  въздух  върху  електронните  платки;  за 

следователно  изпълнение  на  точки  с  еднакви  характеристики.

тяхното  почистване  трябва  да  предвидите  много  мека  четка  или  специални  за 

За  да  използвате  машината  за  точково  заваряване,  е  необходимо  да  я  подготвите 

това  разтворители.

по  следния  начин:

-

При  почистването  проверете,  дали  електрическите  съединения  са  добре 

-

Сменете  наконечника  на  горелката  с  подходящия  за  точково  заваряване 

затегнати  и  дали  изолацията  на  кабелите  не  е  повредена.

наконечник,  доставен  като  аксесоар.  Този  тип  наконечник  се  отличава  по 

-

В  края  на  тези  операции  поставете  отново  панелите  на  електрожена  като 

цилиндричната  си  форма  и  с  отворите  за  газ  в  края.

затегнете  докрай  всички  винтове.

-

Поставете  комутаторния  ключ  за  регулиране  на  тока  в  положение 

-

В  никакъв  случай  не  заварявайте  при  отворена  машина.

“максимално”.

- След  като  сте  извършили  поддръжка  или  поправка,  възстановете  връзките  и 

-

Регулирайте  скоростта  на  подаване  на  телта  почти  на  максимална  стойност.

кабелажите,  както  са  били  преди  това  като  се  погрижите  да  не  влизат  в  контакт 

-

Поставете  девиаторния  ключ  в  положение  “TIMER”/”ТАЙМЕР”.

с  движещи  се  части  или  части,  които  могат  да  достигнат  високи  температури. 

-

Регулирайте  времето  за  точково  заваряване,  според  дебелината  на 

Свържете  всички  проводници,  както  са  били  преди  това  като  се  погрижите  да 

ламарините,  които  трябва  да  се  съединят.

бъдат  разделени  между  тях  връзките  на  първичния  трансформатор  с  високо 

За  да  извършете  точково  заваряване,  наконечникът  на  горелката  се  поставя  на 

напрежение  от  тези  на  вторичния  трансформатор  с  ниско  напрежение. 

равна  повърхност  върху  първата  ламарина,  после  се  натиска  бутона  на 

Използвайте  всички  оригинални  шайби  и  винтове,  за  затварянето  на 

горелката,  за  да  започне  заваряването:  електродната  тел  разтапя  първата 

структурата.

ламарина,  пресича  я  и  прониква  във  втората  ламарина  като  образува  клин  от 

ОПЕРАЦИИТЕ  ПО  ИЗВЪНРЕДНА  ПОДДРЪЖКА  ТРЯБВА  ДА  БЪДАТ 

ИЗВЪРШЕНИ  ЕДИНСТВЕНО  ОТ  ЕКСПЕРТЕН  ИЛИ  КВАЛИФИЦИРАН 

ПЕРСОНАЛ  В  ОБЛАСТТА  НА  ЕЛЕКТРО-МЕХАНИКАТА  И  В  СЪОТВЕТСТВИЕ  С 

ТЕХНИЧЕСКИ  СТАНДАРТ  IEC/EN  60974-4.

Содержание MASTERMIG 220/2

Страница 1: ...VRXGXUH j O SURIHVVLRQQHOV 6 6ROGDGRUDV GH KLOR SURIHVLRQDOHV DE Professionelle Draht Schwei maschinen RU 37 SDUHOKR GH VROGDU GH R SUR VVLRQDO NL Professionele draadlasmachines 8 3URIHVV LRQiOLV KX...

Страница 2: ...1 1 6 1 3 16792 323 1 1 6 1 9 51267 23 1 5 65 23 61267 2 23 1 7 186 1 02 3 92 86 7 3 786 9 6 0 6 2 7 9 3 808 1 6 67 0 3 1 3 67 2 23 5 5 EN DANGER OF NON IONISING RADIATION IT PERICOLO RADIAZIONI NON I...

Страница 3: ...0 7 6 729 0 1 76 329 7 5 8 0 35 6 9 6 785 7 0 7 1 7 52 5 0 1 7 1 3 2 7 7 78 21 1 0 7 6 0 6 0 17 57 9 5 76 9 7 0 7 35 0 786 38 67 86 81 07 0 1 7 6 6 57 6 3 126 1 35 0 27 0 7 2 5 57 0 1 7 1 5 1 127 72...

Страница 4: ...1 58 7 02 7 0 1 1 7 16758 7 1 1 1 NL BRUGS OG VEDLIGEHOLDELSESVEJLEDNING VG 9 7 6 58 59 1 1 1 20 7 5 0 6 1 1 7 6 58 DA b 77g 82 72 2 7 V 820 11 1 76 86 21 1 b 77gb 8 82 6 67 b 77g2 5 FI INSTRUKSER FO...

Страница 5: ...liquid cooling unit the filling operations should be WELDING OPERATIONS carried out with the welding machine switched off and disconnected from the In environments with increased riskof electric shock...

Страница 6: ...tric shock e g very close to large metallic volumes 5 3 1 Connection to the gas bottle 5 Symbol for power supply line Gas bottle can be loaded on welding machine bottle support platform max 20 kg 1 si...

Страница 7: ...the torch at a safe distance from the workpiece 7 1 1 Torch Before carrying out difficult sections of welding tests should be carried out on scrap Do not put the torch or its cable on hot pieces this...

Страница 8: ...ventuale uso di piattaforme di sicurezza saldatura nelle vicinanze dell arco necessario un approccio sistematico per TENSIONETRA PORTAELETTRODI OTORCE lavorando con pi saldatrici su la valutazione dei...

Страница 9: ...ata dalla saldatrice ambiente con rischio accresciuto di shock elettrico p es in stretta vicinanza di grandi masse metalliche 5 3 1 Collegamento alla bombola gas 5 Simbolo della linea di alimentazione...

Страница 10: ...o le operazioni segnalate precedentemente baster porre il morsetto di massa a contatto con il pezzo da saldare 7 1 1 Torcia e premere il pulsante della torcia Si avr cura di mantenere la torcia ad una...

Страница 11: ...stallation et utilisation l arc des appareils assurant l limination des fum es de soudage une NE JAMAIS proc der au soudage si le poste de soudage ou le dispositif valuation syst matique des limites d...

Страница 12: ...___________ 3 1 PLAQUETTE D INFORMATIONS Les principales informations concernant les performances du poste de soudage sont ATTENTION TOUTES LES OP RATIONS DE CONNEXION DU CIRCUIT r sum es sur la plaqu...

Страница 13: ...E aciers au carbone et alliages faibles Fe ___________________________________________________________________ Connecter le c ble de retour la pi ce souder Ouvrir et r gler le d bit de gaz de protect...

Страница 14: ...en Verbindungen benutzen ZUS TZLICHE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Ist eine Einheit zur Fl ssigkeitsk hlung vorhanden darf diese nur bei ausgeschalteter und vom Versorgungsnetz getrennter Schwei maschine SC...

Страница 15: ...che auf der Auflagefl che Flasche Schweissmaschine 3 Wechselspannung dreiphasig max 20 kg 6 Schutzart der Umh llung Druckverminderer an das Ventil der Gasflasche schrauben Dazwischen wird das 7 Kennda...

Страница 16: ...UNGSNETZ GETRENNT IST Bei schwierigen Schwei ungen sollten zuvor einige Versuche mit einem Abfallst ck ___________________________________________________________________ durchgef hrt und dabei gleich...

Страница 17: ...s de LAS OPERACIONES DE SOLDADURA llenado deben efectuarse con la soldadora apagada y desconectada de la red En ambiente con mayor riesgo de descarga el ctrica de alimentaci n En espacios cerrados En...

Страница 18: ...dura en un ambiente ___________________________________________________________________ con riesgo aumentado de descarga el ctrica por ejemplo cerca de grandes masas met licas La Tabla 1 TAB 1 indica...

Страница 19: ...FIG G DESCONECTADA DE LA RED DE ALIMENTACI N ___________________________________________________________________ 6 2 SOLDADURA FIG H Una vez que se ha preparado la m quina realizando las operaciones...

Страница 20: ...tens o que alimenta os edif cios para o uso dom stico Na presen a de uma unidade por arrefecimento a l quido as opera es de enchimento devem ser executadas com a m quina de soldar desligada e descone...

Страница 21: ...__________________________________________________________________________________________________ 3 S mbolo do procedimento de soldagem previsto ATabela 1 TAB 1 cont m os valores recomendados para os...

Страница 22: ...______________ Ligar o aparelho de soldar e configurar a corrente de soldadura com o comutador rotativo ATEN O ANTES DE EXECUTAR AS OPERA ES DE MANUTEN O FIG G VERIFICAR QUE A M QUINA DE SOLDA ESTEJA...

Страница 23: ...aties van het gebouwen die rechtstreeks verbonden zijn met een voedingsnet aan lage vullen uitgevoerd worden met een uitgeschakelde lasmachine die spanning dat de gebouwen voor huiselijk gebruik voedt...

Страница 24: ..._________________________________________________________________________________ 1 EUROPESE referentienorm voor de veiligheid en de bouw van de machines voor 2 booglassen De Tabel 1 TAB 1 geeft de aa...

Страница 25: ...___________________________________________________ l min De lasmachine aanschakelen en de lasstroom instellen met de roterende OPGELET VOORDAT MEN DE ONDERHOUDSOPERATIES UITVOERT MOET commutator MEN...

Страница 26: ...fugtige v de omgivelser eller udend rs i Deres elektromagnetiske kompatibilitet garanteres ikke i bygninger der er regnvejr direkte forbundet med et lavsp ndingsnet der forsyner husholdninger Der m ik...

Страница 27: ..._________________________________________________________________ sammenfattet p specifikationsm rkatet med f lgende betydning FIG B GIV AGT F R MAN FORETAGER DE NEDENST ENDE FORBINDELSER 1 Den EUROP...

Страница 28: ...__________________________________________________________________________________________________ ulegeret og lavtlegeret st l Fe Forbind returkablet med det emne der skal svejses p bn beskyttelsesga...

Страница 29: ...hdysherkkien materiaalien l heisyydess T YTYY arvioida etuk teen vastaavan asiantuntijan toimesta ja ne on aina l hitsaa s ili it tai putkia jotka ovat sis lt neet helposti syttyvi aineita ja suoritet...

Страница 30: ...siteltavat arvot yksikk mm 1 EUROOPPALAINEN kaarihitsauskoneiden turvallisuutta ja valmistusta k sittelev hitsauskoneen tuottaman suurimman virran perusteella viitestandardi 2 Koneen sis isen rakentee...

Страница 31: ...tin saatetaan kosketukseen hitsattavan kappaleen kanssa ja painetaan hitsausp n painonappia On huolehdittava ett hitsausp pysyy sopivan et isyyden 7 1 TAVALLINEN HUOLTO p ss kappaleesta K YTT J VOI SU...

Страница 32: ...VEISEOPERASJONER I milj er med stor risiko for elektrisk st t I avgrenset mij er I n rv r av lettantennelige eller esplosive materialer M de f rst bli vurdert av en Ansvarlig ekspert og siden bli full...

Страница 33: ...gsbar gassbeholder p sveisebrennerens st tteskive maks 20 kg 2 Symbol for maskinens innsides struktur Drei trykkredusereren p gassbeholderens ventil ved stille reduksjonen som 3 Symbol for sveiseprose...

Страница 34: ...en 7 1 1 Sveisebrenner slokker skal du ke tr dhastigheten eller velge et str msverdi som er lavt Hvis tr den Unng plassere sveisebrenneren og dens kabel p varme overflater dette kan er altfor sterk mo...

Страница 35: ...ETSNINGSARBETE i milj med kad risk f r elektrisk st t i angr nsande utrymmen i n rvaro av brandfarligt eller explosivt material M STE f rst bed mas av en Ansvarig expert och alltid utf ras i n rvaro S...

Страница 36: ...anv nder er av Argon t ex i n rheten av stora metallmassor gas eller Argon CO blandning 2 5 Symbol f r matningslinjen Anslut slangen f r matning av gas till reglaget och drag t det band som levereras...

Страница 37: ...tr dens hastighet ARBETSSKEDENA F R ORDINARIE UNDERH LL KAN UTF RAS AV eller v lja ett l gre str mv rde Om tr den d remot st ter h rt emot stycket och ger OPERAT REN upphov till att material slungas...

Страница 38: ...4 39 5 4 39 3 39 6 40 3 1 39 6 1 40 3 2 39 6 2 40 6 3 40 4 39 6 4 40 4 1 39 6 5 40 6 6 40 5 39 5 1 39 7 40 5 1 1 39 7 1 40 5 2 39 7 1 1 40 5 2 1 39 7 1 2 40 5 2 2 39 7 2 40 5 3 39 MIG MAG FLUX 1 EN 60...

Страница 39: ...1 max 3 20 kg 6 7 U Argon Argon CO 1 2 10 I 1 max I 1eff 8 U 0 5 3 2 I U 2 2 X 10min 60 6 4 5 3 3 40 C stand by A V A V 9 5 3 4 10 11 1 5 3 5 3 2 1 1 2 2 1 1 4 4 1 A 5 ________________________________...

Страница 40: ...______________________________________________________________________________________________________________ 7 G _____________________________________________________________________________________...

Страница 41: ...R A 2 4 42 R A 42 5 4 42 3 42 3 1 42 6 43 3 2 42 6 1 43 6 2 43 4 42 6 3 43 4 1 42 6 4 43 6 5 43 5 42 6 6 43 5 1 42 5 1 1 42 7 43 5 2 42 7 1 43 5 2 1 42 7 1 1 43 5 2 2 42 7 1 2 43 5 3 42 7 2 43 MIG MA...

Страница 42: ...______________________________________________________________________________ 3 3 1 ___________________________________________________________________________________________________________________...

Страница 43: ..._______________________________________________________________________________________________________ 1 2 SS Fe 7 ____________________________________________________________________________________...

Страница 44: ...et ell t kisfesz lts g t ph l zathoz Tilos a hegeszt g p nedves nyirkos k rnyezetben vagy es s id ben val k zvetlen l csatlakoztatott p letekben haszn lata Tilos olyan k belek haszn lata melyek sziget...

Страница 45: ...zt si k belek javasolt rt keit mm ben f mt megek k zvetlen k zel ben a hegeszt g p ltal szolg ltatott maxim lis ram alapj n 5 Az ramell t s vezet k nek jele 1 egyf zis fesz lts g 5 3 1 sszekapcsol s g...

Страница 46: ..._______________________________________________________________________________________ v lt kapcsol val G BRA 7 1 SZOK SOS KARBANTART S A SZOK SOS KARBANTART S M VELETEIT V GREHAJTHATJA A 6 2 HEGESZT...

Страница 47: ...e sau explozive TREBUIE s fie evaluate preventiv de c tre un responsabil expert i s fie efectuate ntotdeauna n prezen a altor persoane calificate pentru interven ii n caz de urgen TREBUIE s fie adopta...

Страница 48: ...ntului maxim transmis de aparatul de sudur 1 limitele admise 10 5 3 1 Conectarea la butelia cu gaz I Curent maxim absorbit din priz 1 max Butelia cu gaz re nc rcabil pe suportul de sprijin al buteliei...

Страница 49: ..._______________ FIG G 6 2 OPERA IADE SUDARE FIG H 7 1 NTRE INERE OBI NUIT Odat ce aparatul este preg tit pentru sudare efectu nd opera iile descrise anterior OPERA IILE DE NTRE INERE OBI NUIT POT FI E...

Страница 50: ...lub poluzowanymi po czeniami DODATKOWE RODKI OSTRO NO CI W obecno ci systemu ch odzenia p ynem operacje uzupe niania p ynu nale y OPERACJE SPAWANIA wykonywa po wy czeniu spawarki i od czeniu jej od s...

Страница 51: ...u elektrycznego np w pobli u wi kszych skupisk gazuArgon lub mieszankiArgon CO nale y w o y specjaln redukcj dostarczon 2 metalu w akcesoriach 5 Symbol linii zasilania Pod czy przew d dop ywu gazu do...

Страница 52: ...gor cych mo e to powoduje rozpryskiwanie materia u nale y zmniejszy pr dko podawania powodowa stopienie materia w izoluj cych powoduj c bardzo szybkie zu ycie Nale y pami ta ponadto e ka dy drut daje...

Страница 53: ...edem zhodnoceny Odborn m vedouc m a vykon ny poka d v rozvodu p tomnosti osob vy kolen ch pro z sahy v nouzov ch p padech MUS b t p ijaty technick ochrann prost edky popsan v 7 10 A 8 A 10 normy EN 6...

Страница 54: ...veden ur enou k jej mu ulo en max 20 kg U St dav nap t a frekvence nap jen sva ovac ho p stroje povolen mezn 1 Za roubujte reduktor tlaku k ventilu tlakov l hve s plynem a v p pad pou it plynu hodnoty...

Страница 55: ...lu povrchy zp sobilo by to roztaven izola n ch materi l s n sledn m rychl m U n ro n ch svar je vhodn prov st zkou ku svaru na odpadov m materi lu za uveden m sva ovac pistole mimo provoz sou asn reg...

Страница 56: ...acieho rozvodu v pr tomnosti z paln ch alebo v bu n ch materi lov MUSIA by najsk r zhodnoten Odborn m ved cim a vykonan v dy v pr tomnosti os b vy kolen ch pre z sahy v n dzov ch pr padoch MUSIA by pr...

Страница 57: ...lo i na plo inu zv racieho pr stroja ur en na jej 7 Technick daje nap jacieho vedenia ulo enie max 20 kg U Striedav nap tie a frekvencia nap jenia zv racieho pr stroja povolen 1 Zaskrutkujte reduktor...

Страница 58: ...acia pi to udr anie vzdialenosti zv racej pi tole od zv ran ho dielu Zabr te tomu aby do lo k polo eniu zv racej pi tole alebo jej k bla na tepl U n ro n ch zvarov je vhodn vykona sk ku zvaru na odpad...

Страница 59: ...ektrodnima dr aloma celo do vrednosti ter asa izpostavljanja ki lahko dose e dvakratno dovoljeno vrednost Hraniti jeklenko dale od vseh virov toplote tudi od son ne e je v uporabi Usposobljen koordina...

Страница 60: ...ka ki ga varilni aparat lahko proizvede 4 Shema S prikazuje da se lahko izvaja varjenje v prostoru kjer je pove ana nevarnost elektri nega udara npr bli ina velikih koli in kovin 5 3 1 Priklop na jekl...

Страница 61: ...o a da masne krta ke 7 1 VZDR EVANJE sklopite z varjenim delom in pritisnete gumb na elektrodnem dr alu Pazite da bo NAPRAVO LAHKO VZDR UJE OPERATER elektrodno dr alo na primerni razdalji od obdelovan...

Страница 62: ...torima U prisustvu zapaljivih ili eksplozivnih materijala MORAJU biti preventivno biti procjenjene od strane Stru ne osobe i izvr ene u prisustvu drugih osoba obu enih za intervencije u slu aju hitno...

Страница 63: ...vedene savjetovane vrijednosti za kablove za varenje u mm na strujnog udara npr u blizini velikih metalnih masa osnovu maksimalne struje koju isporu uje stroj za varenje 5 Simbol linije napajanja 1 je...

Страница 64: ...a se namijesti stroj vr e i prethodno opisane radnje biti e dovoljno staviti priteza uzemljenja u dodir sa komadom koji se vari i pritisnuti dugme baterije Potrebno je dr ati 7 1 REDOVNO SERVISIRANJE...

Страница 65: ...kamos tik kai suvirinimo aparatas yra i jungtas ir atjungtas nuo maitinimo SUVIRINIMO OPERACIJOS tinklo Aplinkoje su padidinta elektros sm gio rizika U darose patalpose Esant degioms ar sprogstamoms m...

Страница 66: ...aksimalios srov s yra padidinta elektros sm gio rizika pavyzd iui labai arti dideli metalo masi 5 Maitinimo linijos simbolis 5 3 1 Prijungimas prie duj baliono 1 vienfaz kintamoji tampa Duj balionas g...

Страница 67: ...egikl tinkamu atstumu nuo virinamo gaminio NUOLATIN S PRIE I ROS OPERACIJAS GALIATLIKTI OPERATORIUS Sud tingam suvirinumui yra naudinga pam ginti virinti brokuotus ar netinkamus gaminius bandyti gerin...

Страница 68: ...ndustega kaableid LISAHOIATUSED Juhul kui seadmel on vesijahutus tuleb reservuaari t itmiseks aparaat v lja l litada ja vooluv rgust lahti hendada KEEVITUST D Suure elektril giohuga keskkonnas Piiratu...

Страница 69: ...ehituse s mbol 3 Etten htud keevitusprotseduuri s mbol 5 3 1 hendus gaasiballooniga 4 S mbol S n itab et on v imalik sooritada keevitusoperatsioone keskkonnas kus Keevitusaparaadi balloonistendile ase...

Страница 70: ...kuumadele osadele See v ib p hjustada selle eest et p leti p sib keevitamiskeks kohasel kaugusel keevitatavast detailist isolatsioonimaterjalide sulamise ja p leti muutub kasutusk lbmatuks Keeruliste...

Страница 71: ...mantots idrumdzeses agreg ts t uzpildes laik pal dz t ja notiek negad jums metin anas apar tam j b t izsl gtam un atsl gtam no baro anas t kla IR J IZMANTO standarta EN 60974 9 Lokmetin anas iek rtas...

Страница 72: ...dz bas pak pe g ana g 7 Uz metin ta balona balstvirsmas uzst dama g zes balona svars ne nijas tehniskie dati anas apar Baro anas l U liel ks par 20 kg Metin gais spriegums un frekvence anas apar ta ba...

Страница 73: ...1 PARASTA TEHNISK APKOPE P c ma nas uzst d anas ar augst k aprakst to oper ciju pal dz bu atliks savienot PARASTO TEHNISKOAPKOPI VAR VEIKT OPERATORS masas spaili ar metin mo deta u un nospiest uz deg...

Страница 74: ...LEPd 85 db A EMF 1 74 2 75 2 1 75 2 2 75 2 3 75 2 4 75 3 75 3 1 75 3 2 75 4 75 4 1 75 5 75 5 1 75 5 1 1 75 5 2 75 5 2 1 75 5 2 2 75 5 3 75 5 3 2 75 5 3 3 75 5 3 4 75 5 3 5 75 5 3 6 G R A R A 75 5 4 7...

Страница 75: ...____________________________________________________________________ 3 1 e _____________________________________________________________________________________________________________________ B 1 TA...

Страница 76: ...______________________________________________________________________________________________________________ G 7 _____________________________________________________________________________________...

Страница 77: ...1 1 u 1 U 9 EN 60974 9 7 9 1 1 1 1 2 A2 A1 1 1 2 MAG 1 4 5 6 1 4 5 6 N O 1 5 4 S 2 1 4 O MIG 1 1 N O 1 1 MIG 77 u v 1 77 2 77 A2 A1 5 4 S 1 2 78 A3 1 2 2 78 2 3 78 2 4 78 3 78 1 3 78 2 3 78 4 78 A 1...

Страница 78: ...D 1 1 5 2 5 4 O 4 5 y 1 2 5 4 5 y 1 4 EN 61000 3 11 0 04 Zmax 5 4 O 4 N IEC EN 61000 3 12 4 2 2 5 4 6 4 5 y 4 5 3 5 4 5 4 6 4 N 4 O 4 O 4 5 y 1 1 5 4 S 4 O 4 O 5 4 S E 4 O 1 1 U1 400V 1 3 5 N O 1 1 1...

Страница 79: ...1 5 4 S N O 1 4 O O 5 4 S 4 5 y L 5 6 4 5 y 5 5 4 O 4 N 4 N 4 O 3 1 5 1 4 5 4 S 4 5 y M 6 6 O 4 5 y 800 4 N 5 4 S 5 4 S O 4 5 4 S 5 4 S 4 4 5 6 4 O 5 4 S 1 1 1 4 O O 4 O 4 6 4 5 y O 7 1 7 1 1 7 4 5 y...

Страница 80: ...100 500 T40A T25A 63A 32A 50 116 132 R A 1 ACCIAIO ALLUMINIO FILO ANIMATO RAFFREDDAMENTO ARIA GAS ACQUA STEEL ALUMINIUM TUBULAR WIRE COOLING AIR GAS WATER Al Air Gas H H Co MODELLO MODEL I max A 2 66...

Страница 81: ...etstid 4 Reglering av b gens sp nning 5 Huvudstr mbrytare 6 Uttag f r anslutning av massakabel 7 Snabbkoppling f ste sk rbr nnare 8 Kopplingsdon 14 polig f r anslutning av Spool gun 9 Svetspistolens v...

Страница 82: ...82 FIG B FIG C 1387 1387 EN 60974 1 1 X I2 U2 A V A V A A A V V V V U0 U1 V A A IP I1 eff I1 max 6 9 8 7 4 5 FUSE T A 10 11...

Страница 83: ...83 FIG D FIG E 230V 220V 240V 400V 380V 415V...

Страница 84: ...84 0 8 0 8 0 8 0 6 0 6 4 3 a b 2 1 a b a b c 200mm kg5 300mm kg15 FIG F...

Страница 85: ...85 FIG F1 200mm 300mm 1 a a b b 4 2 a b c 3 0 8 0 8 0 6 0 6...

Страница 86: ...86 FIG F2 200mm 300mm 1 a a b b 4 2 a b c 3 0 8 0 8 0 6 0 6 MAX 5kg MAX 15kg...

Страница 87: ...00 240 2 20 40A 140A 50A 120A 240A 50A 160A 60A 140A 270A 60A 190A 70A 160A 300A 75A 210A 80A 180A 340A 90A 250A 90A 200A 360A 110A 300A 100A 220A 400A 3 I max 2 A 400 300 6 1 2 5 4 3 6 1 2 5 4 3 6 6...

Страница 88: ...220 180 260 130 350 200 450 40 140 60 160 110 180 140 230 180 280 230 390 50 75 90 115 110 130 130 170 80 150 120 210 125 250 160 350 170 50 190 70 200 100 210 Acciai al carbonio e basso legati and m...

Страница 89: ...rantiza el buen funcionamiento de las m quinas y se compromete a efectuar gratuitamente la sustituci n de las piezas que se deterioren por mala calidad del material y por defectos de fabricaci n en lo...

Страница 90: ...r s nder p g a d lig materialkvalitet och defekter inom 12 m nader efter idrifts ttningen av maskinen som ska styrkas av intyg De maskiner som OlPQDV WLOOEDND lYHQ RP GH WlFNV DY JDUDQWLQ PnVWH VNLFN...

Страница 91: ...ORYD NRML VX R WH HQL ERJ OR H NYDOLWHWH PDWHULMDOD L ERJ WYRUQL NLK JUH DND X URNX RG PMHVHFL RG GDQD SRNUHWDQMD VWURMD NRML MH SRWYU HQ QD JDUDQWQRP OLVWX 9UD HQL VWURMHYL L DNR VX SRG JDUDQFLMRP PR...

Страница 92: ...a HR SR Datumkupnje LT Pirkimodata ET Ostu kuup ev LV Pirk anas datums G PL Data zakupu AR EN Sales company Name and Signature IT Ditta rivenditrice Timbro e Firma FR Revendeur Chachet et Signature ES...

Отзывы: