background image

- 28 -

5.4    ISÆTNING  AF  TRÅDSPOLE  (FIG.  F-F1-F2)

derefter  trykkes  der  på  brænderens  knap  for  at  give  OK  til  svejsning: Tråden  smelter  den 

_____________________________________________________________________________________________________________________

første  metalplade  og  gennemtrænger  den  anden,  hvorved  der  dannes  en  smeltet  kile 

mellem  de  to  plader.

GIV  AGT!  FØR  MAN  BEGYNDER  ISÆTNINGSPROCEDUREN,  SKAL  MAN 

Man  skal  blive  ved  med  at  trykke  på  knappen,  indtil  timeren  afbryder  svejsningen.

CHECKE,  OM  SVEJSEMASKINEN  ER  SLUKKET  OG  FRAKOBLET 

Med  denne  fremgangsåde  kan  der  også  udføres  punktsvejsning  under  forhold,  der 

NETFORSYNINGEN.

normalt  gør  det  umuligt  med  traditionelle  punktsvejsemaskiner,  eftersom  det  er  muligt 

_____________________________________________________________________________________________________________________

at  forene  metalplader,  der  ikke  er  tilgængelige  bagfra,  såsom  kasseformede  plader.

UNDERSØG  OM  TRÅDRULLERNE,  TRÅDHYLSTRET  OG  BRÆNDERENS 

Desuden  lettes  operatørens  arbejde  betydeligt  takket  være  brænderens  lette  vægt.

KONTAKTRØR  PASSER  TIL  DEN  ANVENDTE  TRÅDS  DIAMETER  OG  TYPE,  SAMT 

Dette  systems  anvendelsesmuligheder  afhænger  af  den  første  metalplades  tykkelse, 

AT  DE  ER  KORREKT  MONTERET.  DER  SKAL  IKKE  ANVENDES 

mens  den  anden  metalplade  kan  være  temmlig  tyk.

BESKYTTELSESHANDSKER,  MENS  TRÅDEN  FØRES  IND.

-  Åbn  hasperummet.

6.5  NITNING  (FIG.  L)

-  Anbring  trådspolen  på  haspen  Og  sørg  for,  at  trådens  ende  vender  opad;  undersøg 

Denne  fremgangsmåde  er  kun  mulig  med  kompakte  maskiner  med  en 

om  haspens  trækpind  befinder  sig  i  det  rigtige  hul 

(1a)

.

jordforbindelseskobling.

-  Frigør  trykrullen/-erne  og  fjern  den/dem  fra  den/de  nedre  rulle/-r 

(2a)

.

Det  er  en  fremgangsmåde,  der  gør  det  muligt  at  hæve  bulede  eller  deforme  metalplader 

uden  at  banke  på  undersiden.  Dette  er  uundværligt  i  tilfælde  af  karrosseridele,  der  ikke 

- Undersøg  om  trækrullen/-erne  egner  sig  til  den  anvendte  tråd 

(2b)

.

er  tilgængelige  bagfra.

-  Frigør  trådens  ende,  skær  det  ujævne  stykke  lige  over  uden  at  danne  grater;  drej 

Arbejdet  udføres  på  følgende  måde:

spolen  mod  uret  og  stik  trådens  ende  ind  i  indgangstrådlederen.  Pres  den  50-100 

mm  ind  i  brænderens  forbindelsesstykkes  trådleder 

(2c)

.

- Udskift  brænderens  dyse  med  den  særlige  type,  der  er  beregnet  til  nitning,  og  som 

-  Sæt  trykrullen/-erne  tilbage  igen  og  indstil  dens/deres  tryk  på  en  middelværdi. 

har  plads  til  søm  på  siden.

Kontrollér  om  tråden  sidder  korrekt  i  den  nederste  rulles  hulrum

  (3)

.

-   Stil  strømomskifteren  i  stilling  3.

- Regulér  fremføringshastigheden  på  grundlag  af  strømmens  styrke  og  den  anvendte 

-  Nedsæt  haspens  hastighed  en  lille  smule  ved  at  dreje  på  reguleringsskruen  midt  på 

tråd,  som  om  der  skal  foretages  svejsning.

haspen 

(1b)

.

-   Stil  vælgeren  på  “TIMER”.

-  Fjern  dysen  og  kontaktrøret 

(4a)

.

- Indstil  tiden  til  omtrent  1  -  1,5  sekunder.

På  denne  måde  foretages  der  punktsvejsning  ved  sømmets  hoved,  hvorved  det  forenes 

-  Sæt  stikket  i  stikkontakten,  tænd  for  svejsemaskinen  ved  at  trykke  på 

med  metalpladen.  Nu  kan  den  bulede  metalplade  udjævnes  ved  hævning  ved  hjælp  af 

brænderknappen  eller  trådfremføringsknappen  på  styrepanelet  (såfremt  dette 

det  dertil  beregnede  redskab.

forefindes)  og  slip  den  først,  når  trådens  ende  stikker  10-15  cm  ud  på  forsiden  af 

brænderen  efter  at  have  gennemløbet  hele  trådhylstret. 

6.6  ANLØBNING  AF  METALPLADER  (FIG.  M)

_____________________________________________________________________________________________________________________

Denne  fremgangsmåde  er  kun  mulig  med  kompakte  maskiner  med  en  eller  to 

jordforbindelseskoblinger.

GIV  AGT!  Ved  denne  fremgangsmåde  er  tråden  udsat    for    spænding  og 

For  at  foretage  dette  arbejde,  ret  anmodning  om  den  dertil  beregnede  pakning  .

mekanisk  kraft.  Hvis  man  ikke  træffer  de  nødvendige  forholdsregler,  opstår  der 

Metalpladen  mister  under  værkstedsarbejde,  der  omfatter  svejsning  eller  hamring  på 

således  fare  for  elektrisk  stød,  læsioner  og  tænding  af  elektriske  lysbuer:

pladen,  dens  oprindelige  egenskaber  og  for  at  genoprette  dem,  plejer  operatøren  at 

_____________________________________________________________________________________________________________________

anvende  en  autogenbrænder    til  at  varme  pladen  op  til  cirka  800°C,  hvorefter  den 

hurtigt  afkøles  med  en  klud  vædet  med  vand.

-  Undlad  at  rette  brænderens  mundstykke  mod  kroppen.

Hvis  hele  den  autogene  brænder  skal  udskiftes,  foretages  anløbningen  på  følgende 

-  Sørg  for  at  brænderen  ikke  kommer  i  nærheden  af  gasbeholderen.

måde:

-  Montér  kontaktrøret  og  mundstykket  på  brænderen  igen 

(4b)

.

- Fjern  brænderens  dyse  og  sæt  den  dertil  beregnede  elektrodeholder  på,  og  derefter 

-  Sørg  for  at  tråden  glider  regelmæssigt;  indstil  rullernes  tryk  og    haspens  bremsning 

karbonelektroden  ved  at  stramme  den  pågældende  drejeknap.

så  lavt  som  muligt,  og  pas  på,  at  tråden  ikke  glider  ind  i  hulrummet,  og  at  vindingerne 

- Sæt  omskifteren  i  stilling  1    (højere  stillinger  medfører  en  overophedning  af 

ikke  løsnes  ved  standsning,  fordi  spolen  er  for  træg.

elektroden  og  selve  maskinen).

-  Skær  trådens  ende  af,  når  den  rager  10-15mm  ud  over  mundstykket.

- Nedsæt  trykket,  som  trækrullerne  udsættes  for,  ved  at  frigøre  fjereden  for  at  undgå,  at 

-  Luk  hasperummet.

tråden  trækkes  på  brænderen.

Hvis  anløbningen  kun  skal  foretages  på  et  ganske  lille  område,  skal  arbejdet  udføres 

som  ved  punktsvejsning,  idet  elektrodens  endestykke  skal  bringes  i  kontakt  med 

6.SVEJSNING:  BESKRIVELSE  AF  FREMGANGSMÅDEN

metalpladen  i  lang  nok  tid  til  at  opvarme  den,  hvorefter  den  skal  afkøles  hurtigt  med  en 

6.1  INDLEDENDE  HANDLINGER

klud  vædet  med  vand.  Hvis  anløbningen  derimod  skal  foretages  på  et  større  område, 

- Før  jordforbindelseskoblingen  sammen  med  (-)  koblingen  (for  svejsemaskiner  med 

skal  elektroden  drejes.

én  jordforbindelseskobling).

_____________________________________________________________________________________________________________________

- Sæt  jordforbindelsestilslutningen  på  den  ønskede  lyntilslutning  (-),  i  betragtning  af 

hvilket  materiale,  der  skal  svejses  (hvis  svejsemaskinen  er  forsynet  med  2  eller  flere 

  GIV  AGT:

jordforbindelsestilslutninger).

- Signaleringslampen  begynder  at  lyse  i  tilfælde  af  overophedning,  hvorved  der  ikke 

- lyntilslutning  (-)  med  maks.  reaktans  ( 

  )  eller  position  2-3    til  materiale  som 

længere  leveres  effekt;  genopretningen  forløber  automatisk  efter  et  par  minutters 

aluminium  og  deraf  afledte  legeringer  (Al),  kobberlegeringer  (CuAl/CuSi).

afkøling.

- lyntilslutning  (-)  med  min.  reaktans  ( 

  )  eller  position  1-2  til  rustfrit  stål  (SS), 

_____________________________________________________________________________________________________________________

ulegeret  og  lavtlegeret  stål  (Fe).

- Forbind  returkablet  med  det  emne,  der  skal  svejses  på.

- Åbn  beskyttelsesgassen  og  regulér  dens  gennemstrømning  ved  hjælp  af 

7.  VEDLIGEHOLDELSE

trykreduktionsventilen    (5-7  l/min).

_____________________________________________________________________________________________________________________

- Tænd  for  svejsemaskinen  og  indstil  svejsestrømmen  ved  hjælp  af  den  drejende 

omdkifter. 

 

GIV  AGT!  FØR  DER  FORETAGES  VEDLIGEHOLDELSE,  SKAL  MAN 

FIG.  G

KONTROLLERE,  OM  SVEJSEMASKINEN  ER  SLUKKET  OG  FRAKOBLET 

NETFORSYNINGEN.

_____________________________________________________________________________________________________________________

6.2  SVEJSNING  (FIG.  H)

Når  maskinen  er  indstillet  på  denne  måde,  behøver  man  under  udførelse  af 

7.1  ORDINÆR VEDLIGEHOLDELSE:

ovennævnte  arbejde  blot  bringe  jordklemmen  i  kontakt  med  det  emne,  der  skal  svejses 

MASKINOPERATØREN  KAN  UDFØRE  DEN  ORDINÆRE VEDLIGEHOLDELSE.

på,  og  trykke  på  knappen  på  brænderen.  Sørg  for  at  holde  brænderen  langt  nok  væk  fra 

emnet.

7.1.1  Brænder

Ved  mere  krævende  svejsearbejder  anbefales  det  at  foretage  en  prøve  på  kasseret 

-  Undgå  at  stille  brænderen  og  dens  kabel  på  varme  genstande;  derved  smelter  de 

materiale  og  foretage  indstillingerne  samtidigt  på  reguleringsknapperne  for  at  opnå 

isolerende  materialer  og  brænderen  gøres  ubrugelig  i  løbet  af  kort  tid;

bedre  svejseresultater.  Hvis  lysbuen  smelter  i  dråber  og  har  det  med  at  gå  ud,  skal 

-  Man  skal  med  jævne  mellemrum  undersøge,  om  gasrørene  og  overgangsstykkerne 

trådens  hastighed  sættes  op,  eller  der  skal  indstilles  en  lavere  strømstyrke.  Hvis  tråden 

er  helt  tætte;

derimod  rammer  emnet  hårdt  og  der  dermed  forårsages  udslyngning  af  materiale,  skal 

-  Hver  gang  trådspolen  udskiftes,  skal  der  blæses  tør  trykluft  (maks.  5  bar)  ind  i 

trådens  hastighed  sættes  ned.

trådhylstret  for  at  kontrollere,  om  det  er  intakt;

Man  skal  desuden  huske  på,  at  hver  enkelt  tråd  giver  bedre  resultater  ved  en  bestemt 

-  Før  hver  anvendelse  skal  man  kontrollere,  om  brænderens  endestykker  er  rigtigt 

fremføringshastighed.  Ved  mere  krævende  eller  længerevarende  svejsninger  kan  det 

påmonteret:  check  dyse,  kontaktrør,  gasdiffusor.

derfor  godt  betale  sig  at  afprøve  tråde  med  forskellig  diameter  for  at  finde  frem  til  den 

mest  velegnede.

7.1.2 Trådtilførselsanordning 

Man  skal  ofte  kontrollere,  om  trådenes  trækruller  er  slidte  og  jævnligt  fjerne 

6.3  SVEJSNING  PÅ  ALUMINIUM

metalstøvet,  der  lægger  sig  i  trækområdet  (ruller  og  trådleder  ved  indgang  og 

Til  denne  slags  svejsning  anvendes  beskyttelsesgassen  ARGON  eller  ARGON  - 

udgang).

HELIUM  blandinger.  Den  anvendte  tråds  egenskaber  skal  stemme  overens  med 

basismaterialets.  Der  bør  under  alle  omstændigheder  altid  anvendes  en  tråd  med  en 

7.2    EKSTRAORDINÆR VEDLIGEHOLDELSE:

højere  legering  (fx.  aluminium/silicium)  og  under  ingen  omstændigheder  en  tråd  af  rent 

aluminium.

MIG-svejsning  på  aluminium  er  ikke  forbundet  med  særlige  vanskeligheder  udover  at 

det  ikke  er  muligt  at  trække  tråden  langs  med  hele  brænderen,  eftersom  aluminium  som 

_____________________________________________________________________________________________________________________

bekendt  har 

ringe  mekaniske  egenskaber;  jo  mindre  trådens  diameter  er,  desto  sværere  er  det  at 

trække  tråden.

 

GIV  AGT!  FØR  MAN  FJERNER  SVEJSEMASKINENS  PANELER  FOR  AT  FÅ 

Dette  problem  kan  udbedres  ved  at  foretage  følgende  ændringer:

ADGANG  TIL  DENS  INDRE,  SKAL  MAN  KONTROLLERE,  OM  SVEJSEMASKINEN 

1 - Udskift  brænderens  kappe  med  en  model  af  teflon.  Den  tages  ud  ved  ganske  enkelt 

ER  SLUKKET  OG  FRAKOBLET  NETFORSYNINGEN.

_____________________________________________________________________________________________________________________

at  løsne  dyvlerne  ved  brænderens  ende.

2 - Anvend  kontaktrør  beregnet  til  aluminium.

Hvis  der  foretages  eftersyn  inde  i  svejsemaskinen,  mens  den  tilføres  spænding, 

3 - Udskift  trådtrækrullerne  med  en  type  beregnet  til  aluminium.

er  der  fare  for  alvorlige  elektriske  stød  ved  direkte  kontakt  med  dele  under 

4 - Udskift  indgangstrådlederens  stålkappe  med  en  tilsvarende  en  af  teflon.

spænding  og/eller  læsioner  ved  direkte  kontakt  med  dele  i  bevægelse.

Ovennævnte  dele  hører  med  til  ekstraudstyret  til  aluminium.

-  Man  skal  med  jævne  mellemrum  -  alt  efter  anvendelsen  og  hvor  støvet  der  er  i 

omgivelserne  -    kontrollere  svejsemaskinens  indre  og  fjerne  det  støv,  der  har  lagt  sig 

6.4  PUNKTSVEJSNING  (FIG.  I)

på  transformer,  reaktans  og  opretter,  ved  hjælp  af  en  tør  trykluftstråle  (maks.  10  bar).

Med  et  trådsystem  kan  man  forene  overlappende  metalplader  ved  hjælp  af 

-  Pas  på  ikke  at  rette  trykluftstrålen  mod  de  elektroniske  kort;  rens  dem  om  nødvendigt 

punktsvejsning  og  tilførsel  af  materiale.

med  en  meget  blød  børste  eller  egnede  opløsningsmidler.

Dette  system  er  særligt  velegnet  til  dette  formål,  idet  det  er  forsynet  med  en  regulerbar 

-  Benyt  lejligheden  til  at  undersøge,  om  de  elektriske  forbindelser  er  ordentligt 

timer,  der  gør  det  muligt  at  vælge  en  optimal  punktsvejsevarighed,  hvorved 

spændte  samt  om  kablernes  isolering  er  defekt.

punktsvejsningen  gøres  helt  regelmæssig.

-  Når  disse  operationer  er  udført,  skal  man  påmontere  svejsemaskinens  paneler  igen 

Hvis  maskinen  skal  anvendes  til  punktsvejsning,  skal  den  klargøres  på  følgende  måde:

og  stramme  fastgøringsskruerne  fuldstændigt.

- Udskift  brænderens  dyse  med  en  særlig  type  beregnet  til  punktsvejsning,  der  leveres 

-  Man  skal  under  alle  omstændigheder  undlade  at  foretage  svejsninger,  mens 

som  tilbehør.  Denne  dyse  er  cylinderformet  og  er  forsynet  med  gasudledningshuller  i 

svejsemaskinen  er  åben.

enden.

- Efter  udførelse  af  vedligeholdelsen  eller  reparationen  skal  forbindelserne  og 

- Stil  strømomskifteren  på  "maksimum".

kabelføringerne  genoprettes,  så  de  er  som  til  at  begynde  med,  og  man  skal  sørge  for, 

- Regulér  trådens  fremføringshastighed  tæt  på  maksimumværdien.

at  de  ikke  kommer  i  kontakt  med  dele  i  bevægelse  eller  dele,  der  kan  komme  op  på 

- Stil  vælgeren  på  “TIMER”.

høje  temperaturer.  Spænd  alle  lederne  fast  med  bånd,  som  de  var  til  at  begynde 

- Regulér  punktsvejsningens  varighed  i  betragtning  af  tykkelsen  på  de  metalplader,  der 

med,  og  sørg  for,  at  den  primære  højspændingstransformer  er  ordentligt  adskilt  fra 

skal  forenes.

de  sekundære  lavspændingstransformere. 

Punktsvejsningen  udføres  ved  at  anbringe  dysen  vandret  på  den  første  metalplade, 

Anvend  alle  de  oprindelige  underlagsskiver  og  skruer  til  at  lukke  kabinettet  igen.

EKSTRAORDINÆRE  VEDLIGEHOLDELSESOPGAVER  MÅ  KUN  FORETAGES  AF 

MEDARBEJDERE  MED  ERFARING  ELLER  KVALIFIKATIONER  PÅ  EL-MEKANIK-

OMRÅDET  OG  I  HENHOLD TIL  DEN TEKNISKE  STANDARD  IEC/EN  60974-4.

Содержание MASTERMIG 220/2

Страница 1: ...VRXGXUH j O SURIHVVLRQQHOV 6 6ROGDGRUDV GH KLOR SURIHVLRQDOHV DE Professionelle Draht Schwei maschinen RU 37 SDUHOKR GH VROGDU GH R SUR VVLRQDO NL Professionele draadlasmachines 8 3URIHVV LRQiOLV KX...

Страница 2: ...1 1 6 1 3 16792 323 1 1 6 1 9 51267 23 1 5 65 23 61267 2 23 1 7 186 1 02 3 92 86 7 3 786 9 6 0 6 2 7 9 3 808 1 6 67 0 3 1 3 67 2 23 5 5 EN DANGER OF NON IONISING RADIATION IT PERICOLO RADIAZIONI NON I...

Страница 3: ...0 7 6 729 0 1 76 329 7 5 8 0 35 6 9 6 785 7 0 7 1 7 52 5 0 1 7 1 3 2 7 7 78 21 1 0 7 6 0 6 0 17 57 9 5 76 9 7 0 7 35 0 786 38 67 86 81 07 0 1 7 6 6 57 6 3 126 1 35 0 27 0 7 2 5 57 0 1 7 1 5 1 127 72...

Страница 4: ...1 58 7 02 7 0 1 1 7 16758 7 1 1 1 NL BRUGS OG VEDLIGEHOLDELSESVEJLEDNING VG 9 7 6 58 59 1 1 1 20 7 5 0 6 1 1 7 6 58 DA b 77g 82 72 2 7 V 820 11 1 76 86 21 1 b 77gb 8 82 6 67 b 77g2 5 FI INSTRUKSER FO...

Страница 5: ...liquid cooling unit the filling operations should be WELDING OPERATIONS carried out with the welding machine switched off and disconnected from the In environments with increased riskof electric shock...

Страница 6: ...tric shock e g very close to large metallic volumes 5 3 1 Connection to the gas bottle 5 Symbol for power supply line Gas bottle can be loaded on welding machine bottle support platform max 20 kg 1 si...

Страница 7: ...the torch at a safe distance from the workpiece 7 1 1 Torch Before carrying out difficult sections of welding tests should be carried out on scrap Do not put the torch or its cable on hot pieces this...

Страница 8: ...ventuale uso di piattaforme di sicurezza saldatura nelle vicinanze dell arco necessario un approccio sistematico per TENSIONETRA PORTAELETTRODI OTORCE lavorando con pi saldatrici su la valutazione dei...

Страница 9: ...ata dalla saldatrice ambiente con rischio accresciuto di shock elettrico p es in stretta vicinanza di grandi masse metalliche 5 3 1 Collegamento alla bombola gas 5 Simbolo della linea di alimentazione...

Страница 10: ...o le operazioni segnalate precedentemente baster porre il morsetto di massa a contatto con il pezzo da saldare 7 1 1 Torcia e premere il pulsante della torcia Si avr cura di mantenere la torcia ad una...

Страница 11: ...stallation et utilisation l arc des appareils assurant l limination des fum es de soudage une NE JAMAIS proc der au soudage si le poste de soudage ou le dispositif valuation syst matique des limites d...

Страница 12: ...___________ 3 1 PLAQUETTE D INFORMATIONS Les principales informations concernant les performances du poste de soudage sont ATTENTION TOUTES LES OP RATIONS DE CONNEXION DU CIRCUIT r sum es sur la plaqu...

Страница 13: ...E aciers au carbone et alliages faibles Fe ___________________________________________________________________ Connecter le c ble de retour la pi ce souder Ouvrir et r gler le d bit de gaz de protect...

Страница 14: ...en Verbindungen benutzen ZUS TZLICHE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Ist eine Einheit zur Fl ssigkeitsk hlung vorhanden darf diese nur bei ausgeschalteter und vom Versorgungsnetz getrennter Schwei maschine SC...

Страница 15: ...che auf der Auflagefl che Flasche Schweissmaschine 3 Wechselspannung dreiphasig max 20 kg 6 Schutzart der Umh llung Druckverminderer an das Ventil der Gasflasche schrauben Dazwischen wird das 7 Kennda...

Страница 16: ...UNGSNETZ GETRENNT IST Bei schwierigen Schwei ungen sollten zuvor einige Versuche mit einem Abfallst ck ___________________________________________________________________ durchgef hrt und dabei gleich...

Страница 17: ...s de LAS OPERACIONES DE SOLDADURA llenado deben efectuarse con la soldadora apagada y desconectada de la red En ambiente con mayor riesgo de descarga el ctrica de alimentaci n En espacios cerrados En...

Страница 18: ...dura en un ambiente ___________________________________________________________________ con riesgo aumentado de descarga el ctrica por ejemplo cerca de grandes masas met licas La Tabla 1 TAB 1 indica...

Страница 19: ...FIG G DESCONECTADA DE LA RED DE ALIMENTACI N ___________________________________________________________________ 6 2 SOLDADURA FIG H Una vez que se ha preparado la m quina realizando las operaciones...

Страница 20: ...tens o que alimenta os edif cios para o uso dom stico Na presen a de uma unidade por arrefecimento a l quido as opera es de enchimento devem ser executadas com a m quina de soldar desligada e descone...

Страница 21: ...__________________________________________________________________________________________________ 3 S mbolo do procedimento de soldagem previsto ATabela 1 TAB 1 cont m os valores recomendados para os...

Страница 22: ...______________ Ligar o aparelho de soldar e configurar a corrente de soldadura com o comutador rotativo ATEN O ANTES DE EXECUTAR AS OPERA ES DE MANUTEN O FIG G VERIFICAR QUE A M QUINA DE SOLDA ESTEJA...

Страница 23: ...aties van het gebouwen die rechtstreeks verbonden zijn met een voedingsnet aan lage vullen uitgevoerd worden met een uitgeschakelde lasmachine die spanning dat de gebouwen voor huiselijk gebruik voedt...

Страница 24: ..._________________________________________________________________________________ 1 EUROPESE referentienorm voor de veiligheid en de bouw van de machines voor 2 booglassen De Tabel 1 TAB 1 geeft de aa...

Страница 25: ...___________________________________________________ l min De lasmachine aanschakelen en de lasstroom instellen met de roterende OPGELET VOORDAT MEN DE ONDERHOUDSOPERATIES UITVOERT MOET commutator MEN...

Страница 26: ...fugtige v de omgivelser eller udend rs i Deres elektromagnetiske kompatibilitet garanteres ikke i bygninger der er regnvejr direkte forbundet med et lavsp ndingsnet der forsyner husholdninger Der m ik...

Страница 27: ..._________________________________________________________________ sammenfattet p specifikationsm rkatet med f lgende betydning FIG B GIV AGT F R MAN FORETAGER DE NEDENST ENDE FORBINDELSER 1 Den EUROP...

Страница 28: ...__________________________________________________________________________________________________ ulegeret og lavtlegeret st l Fe Forbind returkablet med det emne der skal svejses p bn beskyttelsesga...

Страница 29: ...hdysherkkien materiaalien l heisyydess T YTYY arvioida etuk teen vastaavan asiantuntijan toimesta ja ne on aina l hitsaa s ili it tai putkia jotka ovat sis lt neet helposti syttyvi aineita ja suoritet...

Страница 30: ...siteltavat arvot yksikk mm 1 EUROOPPALAINEN kaarihitsauskoneiden turvallisuutta ja valmistusta k sittelev hitsauskoneen tuottaman suurimman virran perusteella viitestandardi 2 Koneen sis isen rakentee...

Страница 31: ...tin saatetaan kosketukseen hitsattavan kappaleen kanssa ja painetaan hitsausp n painonappia On huolehdittava ett hitsausp pysyy sopivan et isyyden 7 1 TAVALLINEN HUOLTO p ss kappaleesta K YTT J VOI SU...

Страница 32: ...VEISEOPERASJONER I milj er med stor risiko for elektrisk st t I avgrenset mij er I n rv r av lettantennelige eller esplosive materialer M de f rst bli vurdert av en Ansvarlig ekspert og siden bli full...

Страница 33: ...gsbar gassbeholder p sveisebrennerens st tteskive maks 20 kg 2 Symbol for maskinens innsides struktur Drei trykkredusereren p gassbeholderens ventil ved stille reduksjonen som 3 Symbol for sveiseprose...

Страница 34: ...en 7 1 1 Sveisebrenner slokker skal du ke tr dhastigheten eller velge et str msverdi som er lavt Hvis tr den Unng plassere sveisebrenneren og dens kabel p varme overflater dette kan er altfor sterk mo...

Страница 35: ...ETSNINGSARBETE i milj med kad risk f r elektrisk st t i angr nsande utrymmen i n rvaro av brandfarligt eller explosivt material M STE f rst bed mas av en Ansvarig expert och alltid utf ras i n rvaro S...

Страница 36: ...anv nder er av Argon t ex i n rheten av stora metallmassor gas eller Argon CO blandning 2 5 Symbol f r matningslinjen Anslut slangen f r matning av gas till reglaget och drag t det band som levereras...

Страница 37: ...tr dens hastighet ARBETSSKEDENA F R ORDINARIE UNDERH LL KAN UTF RAS AV eller v lja ett l gre str mv rde Om tr den d remot st ter h rt emot stycket och ger OPERAT REN upphov till att material slungas...

Страница 38: ...4 39 5 4 39 3 39 6 40 3 1 39 6 1 40 3 2 39 6 2 40 6 3 40 4 39 6 4 40 4 1 39 6 5 40 6 6 40 5 39 5 1 39 7 40 5 1 1 39 7 1 40 5 2 39 7 1 1 40 5 2 1 39 7 1 2 40 5 2 2 39 7 2 40 5 3 39 MIG MAG FLUX 1 EN 60...

Страница 39: ...1 max 3 20 kg 6 7 U Argon Argon CO 1 2 10 I 1 max I 1eff 8 U 0 5 3 2 I U 2 2 X 10min 60 6 4 5 3 3 40 C stand by A V A V 9 5 3 4 10 11 1 5 3 5 3 2 1 1 2 2 1 1 4 4 1 A 5 ________________________________...

Страница 40: ...______________________________________________________________________________________________________________ 7 G _____________________________________________________________________________________...

Страница 41: ...R A 2 4 42 R A 42 5 4 42 3 42 3 1 42 6 43 3 2 42 6 1 43 6 2 43 4 42 6 3 43 4 1 42 6 4 43 6 5 43 5 42 6 6 43 5 1 42 5 1 1 42 7 43 5 2 42 7 1 43 5 2 1 42 7 1 1 43 5 2 2 42 7 1 2 43 5 3 42 7 2 43 MIG MA...

Страница 42: ...______________________________________________________________________________ 3 3 1 ___________________________________________________________________________________________________________________...

Страница 43: ..._______________________________________________________________________________________________________ 1 2 SS Fe 7 ____________________________________________________________________________________...

Страница 44: ...et ell t kisfesz lts g t ph l zathoz Tilos a hegeszt g p nedves nyirkos k rnyezetben vagy es s id ben val k zvetlen l csatlakoztatott p letekben haszn lata Tilos olyan k belek haszn lata melyek sziget...

Страница 45: ...zt si k belek javasolt rt keit mm ben f mt megek k zvetlen k zel ben a hegeszt g p ltal szolg ltatott maxim lis ram alapj n 5 Az ramell t s vezet k nek jele 1 egyf zis fesz lts g 5 3 1 sszekapcsol s g...

Страница 46: ..._______________________________________________________________________________________ v lt kapcsol val G BRA 7 1 SZOK SOS KARBANTART S A SZOK SOS KARBANTART S M VELETEIT V GREHAJTHATJA A 6 2 HEGESZT...

Страница 47: ...e sau explozive TREBUIE s fie evaluate preventiv de c tre un responsabil expert i s fie efectuate ntotdeauna n prezen a altor persoane calificate pentru interven ii n caz de urgen TREBUIE s fie adopta...

Страница 48: ...ntului maxim transmis de aparatul de sudur 1 limitele admise 10 5 3 1 Conectarea la butelia cu gaz I Curent maxim absorbit din priz 1 max Butelia cu gaz re nc rcabil pe suportul de sprijin al buteliei...

Страница 49: ..._______________ FIG G 6 2 OPERA IADE SUDARE FIG H 7 1 NTRE INERE OBI NUIT Odat ce aparatul este preg tit pentru sudare efectu nd opera iile descrise anterior OPERA IILE DE NTRE INERE OBI NUIT POT FI E...

Страница 50: ...lub poluzowanymi po czeniami DODATKOWE RODKI OSTRO NO CI W obecno ci systemu ch odzenia p ynem operacje uzupe niania p ynu nale y OPERACJE SPAWANIA wykonywa po wy czeniu spawarki i od czeniu jej od s...

Страница 51: ...u elektrycznego np w pobli u wi kszych skupisk gazuArgon lub mieszankiArgon CO nale y w o y specjaln redukcj dostarczon 2 metalu w akcesoriach 5 Symbol linii zasilania Pod czy przew d dop ywu gazu do...

Страница 52: ...gor cych mo e to powoduje rozpryskiwanie materia u nale y zmniejszy pr dko podawania powodowa stopienie materia w izoluj cych powoduj c bardzo szybkie zu ycie Nale y pami ta ponadto e ka dy drut daje...

Страница 53: ...edem zhodnoceny Odborn m vedouc m a vykon ny poka d v rozvodu p tomnosti osob vy kolen ch pro z sahy v nouzov ch p padech MUS b t p ijaty technick ochrann prost edky popsan v 7 10 A 8 A 10 normy EN 6...

Страница 54: ...veden ur enou k jej mu ulo en max 20 kg U St dav nap t a frekvence nap jen sva ovac ho p stroje povolen mezn 1 Za roubujte reduktor tlaku k ventilu tlakov l hve s plynem a v p pad pou it plynu hodnoty...

Страница 55: ...lu povrchy zp sobilo by to roztaven izola n ch materi l s n sledn m rychl m U n ro n ch svar je vhodn prov st zkou ku svaru na odpadov m materi lu za uveden m sva ovac pistole mimo provoz sou asn reg...

Страница 56: ...acieho rozvodu v pr tomnosti z paln ch alebo v bu n ch materi lov MUSIA by najsk r zhodnoten Odborn m ved cim a vykonan v dy v pr tomnosti os b vy kolen ch pre z sahy v n dzov ch pr padoch MUSIA by pr...

Страница 57: ...lo i na plo inu zv racieho pr stroja ur en na jej 7 Technick daje nap jacieho vedenia ulo enie max 20 kg U Striedav nap tie a frekvencia nap jenia zv racieho pr stroja povolen 1 Zaskrutkujte reduktor...

Страница 58: ...acia pi to udr anie vzdialenosti zv racej pi tole od zv ran ho dielu Zabr te tomu aby do lo k polo eniu zv racej pi tole alebo jej k bla na tepl U n ro n ch zvarov je vhodn vykona sk ku zvaru na odpad...

Страница 59: ...ektrodnima dr aloma celo do vrednosti ter asa izpostavljanja ki lahko dose e dvakratno dovoljeno vrednost Hraniti jeklenko dale od vseh virov toplote tudi od son ne e je v uporabi Usposobljen koordina...

Страница 60: ...ka ki ga varilni aparat lahko proizvede 4 Shema S prikazuje da se lahko izvaja varjenje v prostoru kjer je pove ana nevarnost elektri nega udara npr bli ina velikih koli in kovin 5 3 1 Priklop na jekl...

Страница 61: ...o a da masne krta ke 7 1 VZDR EVANJE sklopite z varjenim delom in pritisnete gumb na elektrodnem dr alu Pazite da bo NAPRAVO LAHKO VZDR UJE OPERATER elektrodno dr alo na primerni razdalji od obdelovan...

Страница 62: ...torima U prisustvu zapaljivih ili eksplozivnih materijala MORAJU biti preventivno biti procjenjene od strane Stru ne osobe i izvr ene u prisustvu drugih osoba obu enih za intervencije u slu aju hitno...

Страница 63: ...vedene savjetovane vrijednosti za kablove za varenje u mm na strujnog udara npr u blizini velikih metalnih masa osnovu maksimalne struje koju isporu uje stroj za varenje 5 Simbol linije napajanja 1 je...

Страница 64: ...a se namijesti stroj vr e i prethodno opisane radnje biti e dovoljno staviti priteza uzemljenja u dodir sa komadom koji se vari i pritisnuti dugme baterije Potrebno je dr ati 7 1 REDOVNO SERVISIRANJE...

Страница 65: ...kamos tik kai suvirinimo aparatas yra i jungtas ir atjungtas nuo maitinimo SUVIRINIMO OPERACIJOS tinklo Aplinkoje su padidinta elektros sm gio rizika U darose patalpose Esant degioms ar sprogstamoms m...

Страница 66: ...aksimalios srov s yra padidinta elektros sm gio rizika pavyzd iui labai arti dideli metalo masi 5 Maitinimo linijos simbolis 5 3 1 Prijungimas prie duj baliono 1 vienfaz kintamoji tampa Duj balionas g...

Страница 67: ...egikl tinkamu atstumu nuo virinamo gaminio NUOLATIN S PRIE I ROS OPERACIJAS GALIATLIKTI OPERATORIUS Sud tingam suvirinumui yra naudinga pam ginti virinti brokuotus ar netinkamus gaminius bandyti gerin...

Страница 68: ...ndustega kaableid LISAHOIATUSED Juhul kui seadmel on vesijahutus tuleb reservuaari t itmiseks aparaat v lja l litada ja vooluv rgust lahti hendada KEEVITUST D Suure elektril giohuga keskkonnas Piiratu...

Страница 69: ...ehituse s mbol 3 Etten htud keevitusprotseduuri s mbol 5 3 1 hendus gaasiballooniga 4 S mbol S n itab et on v imalik sooritada keevitusoperatsioone keskkonnas kus Keevitusaparaadi balloonistendile ase...

Страница 70: ...kuumadele osadele See v ib p hjustada selle eest et p leti p sib keevitamiskeks kohasel kaugusel keevitatavast detailist isolatsioonimaterjalide sulamise ja p leti muutub kasutusk lbmatuks Keeruliste...

Страница 71: ...mantots idrumdzeses agreg ts t uzpildes laik pal dz t ja notiek negad jums metin anas apar tam j b t izsl gtam un atsl gtam no baro anas t kla IR J IZMANTO standarta EN 60974 9 Lokmetin anas iek rtas...

Страница 72: ...dz bas pak pe g ana g 7 Uz metin ta balona balstvirsmas uzst dama g zes balona svars ne nijas tehniskie dati anas apar Baro anas l U liel ks par 20 kg Metin gais spriegums un frekvence anas apar ta ba...

Страница 73: ...1 PARASTA TEHNISK APKOPE P c ma nas uzst d anas ar augst k aprakst to oper ciju pal dz bu atliks savienot PARASTO TEHNISKOAPKOPI VAR VEIKT OPERATORS masas spaili ar metin mo deta u un nospiest uz deg...

Страница 74: ...LEPd 85 db A EMF 1 74 2 75 2 1 75 2 2 75 2 3 75 2 4 75 3 75 3 1 75 3 2 75 4 75 4 1 75 5 75 5 1 75 5 1 1 75 5 2 75 5 2 1 75 5 2 2 75 5 3 75 5 3 2 75 5 3 3 75 5 3 4 75 5 3 5 75 5 3 6 G R A R A 75 5 4 7...

Страница 75: ...____________________________________________________________________ 3 1 e _____________________________________________________________________________________________________________________ B 1 TA...

Страница 76: ...______________________________________________________________________________________________________________ G 7 _____________________________________________________________________________________...

Страница 77: ...1 1 u 1 U 9 EN 60974 9 7 9 1 1 1 1 2 A2 A1 1 1 2 MAG 1 4 5 6 1 4 5 6 N O 1 5 4 S 2 1 4 O MIG 1 1 N O 1 1 MIG 77 u v 1 77 2 77 A2 A1 5 4 S 1 2 78 A3 1 2 2 78 2 3 78 2 4 78 3 78 1 3 78 2 3 78 4 78 A 1...

Страница 78: ...D 1 1 5 2 5 4 O 4 5 y 1 2 5 4 5 y 1 4 EN 61000 3 11 0 04 Zmax 5 4 O 4 N IEC EN 61000 3 12 4 2 2 5 4 6 4 5 y 4 5 3 5 4 5 4 6 4 N 4 O 4 O 4 5 y 1 1 5 4 S 4 O 4 O 5 4 S E 4 O 1 1 U1 400V 1 3 5 N O 1 1 1...

Страница 79: ...1 5 4 S N O 1 4 O O 5 4 S 4 5 y L 5 6 4 5 y 5 5 4 O 4 N 4 N 4 O 3 1 5 1 4 5 4 S 4 5 y M 6 6 O 4 5 y 800 4 N 5 4 S 5 4 S O 4 5 4 S 5 4 S 4 4 5 6 4 O 5 4 S 1 1 1 4 O O 4 O 4 6 4 5 y O 7 1 7 1 1 7 4 5 y...

Страница 80: ...100 500 T40A T25A 63A 32A 50 116 132 R A 1 ACCIAIO ALLUMINIO FILO ANIMATO RAFFREDDAMENTO ARIA GAS ACQUA STEEL ALUMINIUM TUBULAR WIRE COOLING AIR GAS WATER Al Air Gas H H Co MODELLO MODEL I max A 2 66...

Страница 81: ...etstid 4 Reglering av b gens sp nning 5 Huvudstr mbrytare 6 Uttag f r anslutning av massakabel 7 Snabbkoppling f ste sk rbr nnare 8 Kopplingsdon 14 polig f r anslutning av Spool gun 9 Svetspistolens v...

Страница 82: ...82 FIG B FIG C 1387 1387 EN 60974 1 1 X I2 U2 A V A V A A A V V V V U0 U1 V A A IP I1 eff I1 max 6 9 8 7 4 5 FUSE T A 10 11...

Страница 83: ...83 FIG D FIG E 230V 220V 240V 400V 380V 415V...

Страница 84: ...84 0 8 0 8 0 8 0 6 0 6 4 3 a b 2 1 a b a b c 200mm kg5 300mm kg15 FIG F...

Страница 85: ...85 FIG F1 200mm 300mm 1 a a b b 4 2 a b c 3 0 8 0 8 0 6 0 6...

Страница 86: ...86 FIG F2 200mm 300mm 1 a a b b 4 2 a b c 3 0 8 0 8 0 6 0 6 MAX 5kg MAX 15kg...

Страница 87: ...00 240 2 20 40A 140A 50A 120A 240A 50A 160A 60A 140A 270A 60A 190A 70A 160A 300A 75A 210A 80A 180A 340A 90A 250A 90A 200A 360A 110A 300A 100A 220A 400A 3 I max 2 A 400 300 6 1 2 5 4 3 6 1 2 5 4 3 6 6...

Страница 88: ...220 180 260 130 350 200 450 40 140 60 160 110 180 140 230 180 280 230 390 50 75 90 115 110 130 130 170 80 150 120 210 125 250 160 350 170 50 190 70 200 100 210 Acciai al carbonio e basso legati and m...

Страница 89: ...rantiza el buen funcionamiento de las m quinas y se compromete a efectuar gratuitamente la sustituci n de las piezas que se deterioren por mala calidad del material y por defectos de fabricaci n en lo...

Страница 90: ...r s nder p g a d lig materialkvalitet och defekter inom 12 m nader efter idrifts ttningen av maskinen som ska styrkas av intyg De maskiner som OlPQDV WLOOEDND lYHQ RP GH WlFNV DY JDUDQWLQ PnVWH VNLFN...

Страница 91: ...ORYD NRML VX R WH HQL ERJ OR H NYDOLWHWH PDWHULMDOD L ERJ WYRUQL NLK JUH DND X URNX RG PMHVHFL RG GDQD SRNUHWDQMD VWURMD NRML MH SRWYU HQ QD JDUDQWQRP OLVWX 9UD HQL VWURMHYL L DNR VX SRG JDUDQFLMRP PR...

Страница 92: ...a HR SR Datumkupnje LT Pirkimodata ET Ostu kuup ev LV Pirk anas datums G PL Data zakupu AR EN Sales company Name and Signature IT Ditta rivenditrice Timbro e Firma FR Revendeur Chachet et Signature ES...

Отзывы: