background image

- 5 -

INDEX

ENGLISH

pag. 

pag. 

1.  GENERAL  SAFETY  CONSIDERATIONS  FOR  ARC  WELDING........................ 5

5.3.1  Connection  to  the  gas  bottle................................................................. 6

5.3.2  Connecting  the  welding  current  return  cable ........................................ 6

5.3.3  Connecting  the  torch ............................................................................ 6

2. INTRODUCTION  AND  GENERAL  DESCRIPTION............................................. 6

5.3.4  Connection  to  the  wire  feeder  (for  model  with 

2.1  COMPACT  WELDING  MACHINE  ................................................................. 6

                  external  wire  feeder)............................................................................. 6

2.2  WELDING  MACHINE  WITH  REMOVABLE  WIRE  PULLER  OR  SEPARATE . 6

5.3.5  Warnings............................................................................................... 6

2.3  STANDARD  ACCESSORIES ......................................................................... 6

5.3.6  Connection  of  G.R.A.  -water-cooling  unit  -(only  for  R.A.  version)......... 6

2.4  OPTIONAL  ACCESSORIES .......................................................................... 6

5.4  LOADING  THE  WIRE  REEL .......................................................................... 6

3. TECHNICAL  DATA .............................................................................................. 6

6.  WELDING:  DESCRIPTION  OF  THE  PROCEDURE............................................ 7

3.1 DATA  PLATE .................................................................................................. 6

6.1  PRELIMINARY  OPERATIONS....................................................................... 7

3.2 OTHER  TECHNICAL  DATA ........................................................................... 6

6.2  WELDING  ..................................................................................................... 7

6.3  ALUMINIUM  WELDING ................................................................................. 7

4. DESCRIPTION  OF  THE  WELDING  MACHINE  .................................................. 6

6.4  SPOT  WELDING  ........................................................................................... 7

4.1  CONTROL,  ADJUSTMENT  AND  CONNECTION  DEVICES......................... 6

6.5  RIVET  WELDING  .......................................................................................... 7

6.6  METAL  SHEET  HARDENING  ....................................................................... 7

5.  INSTALLATION ................................................................................................... 6

5.1  PREPARATION .............................................................................................. 6

7.  MAINTENANCE .................................................................................................. 7

5.1.1  Assembling  the  return  cable-clamp ...................................................... 6

7.1  ROUTINE  MAINTENANCE............................................................................ 7

5.2  HOW  TO  LIFT  THE  WELDING  MACHINE ..................................................... 6

7.1.1  Torch ..................................................................................................... 7

5.2.1  CONNECTION  TO  THE  MAIN  POWER  SUPPLY ................................ 6

7.1.2  Wire  feeder ........................................................................................... 7

5.2.2  PLUG  AND  OUTLET ............................................................................ 6

7.2  EXTRAORDINARY  MAINTENANCE ............................................................. 7

5.3  CONNECTION  OF  THE  WELDING  CABLES ................................................ 6

CONTINUOUS  WIRE  WELDING  MACHINE  FOR  MIG/MAG  AND  FLUX  ARC 

in  an  industrial  environment  for  professional  purposes.  It  does  not  assure 

WELDING  DESIGNED  FOR  INDUSTRIAL  AND  PROFESSIONAL  USE.

compliance  with  the  basic  limits  relative  to  human  exposure  to  electromagnetic 

Note:  In  the  following  text  the  term “welding  machine"  will  be  used.

fields  in  the  domestic  environment.

The  operator  must  adopt  the  following  procedures  in  order  to  reduce  exposure  to 

1.

 

GENERAL  SAFETY  CONSIDERATIONS  FOR  ARC 

electromagnetic  fields:

- Fasten  the  two  welding  cables  as  close  together  as  possible.

WELDING

- Keep  head  and  trunk  as  far  away  as  possible  from  the  welding  circuit.

The  operator  should  be  properly  trained  to  use  the  welding  machine  safely  and 

- Never  wind  welding  cables  around  the  body.

should  be  informed  about  the  risks  related  to  arc  welding  procedures,  the 

- Avoid  welding  with  the  body  within  the  welding  circuit.  Keep  both  cables  on  the 

associated  protection  measures  and  emergency  procedures.

same  side  of  the  body.

Please  refer  to  the  applicable  standard  "EN  60974-9:  Arc  welding  equipment.  Part 

- Connect  the  welding  current  return  cable  to  the  piece  being  welded,  as  close 

9:  Installation  and  Use).

as  possible  to  the  welding  joint.

- Do  not  weld  while  close  to,  sitting  on  or  leaning  against  the  welding  machine 

(keep  at  least  50  cm  away  from  it).

- Do  not  leave  objects  in  ferromagnetic  material  in  proximity  of  the  welding 

circuit. 

- Avoid  direct  contact  with  the  welding  circuit:  the  no-load  voltage  supplied  by 

- Minimum  distance  d:  20  cm  (Fig.  N). 

the  welding  machine  can  be  dangerous  under  certain  circumstances.

- When  the  welding  cables  are  being  connected  or  checks  and  repairs  are 

carried  out  the  welding  machine  should  be  switched  off  and  disconnected 

from  the  power  supply  outlet.

- Switch  off  the  welding  machine  and  disconnect  it  from  the  power  supply  outlet 

-  Class  A  equipment:

before  replacing  consumable  torch  parts.

This  welding  machine  conforms  to  technical  product  standards  for  exclusive  use 

- Make  the  electrical  connections  and  installation  according  to  the  safety  rules 

in  an  industrial  environment  and  for  professional  purposes.  It  does  not  assure 

and  legislation  in  force.

compliance  with  electromagnetic  compatibility  in  domestic  dwellings  and  in 

- The  welding  machine  should  be  connected  only  and  exclusively  to  a  power 

premises  directly  connected  to  a  low-voltage  power  supply  system  feeding 

source  with  the  neutral  lead  connected  to  earth.

buildings  for  domestic  use.

- Make  sure  that  the  power  supply  plug  is  correctly  connected  to  the  earth 

protection  outlet.

- Do  not  use  the  welding  machine  in  damp  or  wet  places  and  do  not  weld  in  the 

rain.

      EXTRA  PRECAUTIONS 

- Do  not  use  cables  with  worn  insulation  or  loose  connections.

- If  the  welding  machine  has  a  liquid  cooling  unit  the  filling  operations  should  be 

WELDING  OPERATIONS:

carried  out  with  the  welding  machine  switched  off  and  disconnected  from  the 

- In  environments  with  increased  riskof  electric  shock;

power  supply  outlet.

- In  confined  spaces;

- In  the  presence  of  flammable  or  explosive  materials;

MUST  BE  evaluated  in  advance  by  an “Expert  supervisor”  and  must  always  be 

carried  out  in  the  presence  of  other  people  trained  to  intervene  in 

 

emergencies.

All  protective  technical  measures  MUST  be  taken  as  provided  in  7.10;  A.8; 

- Do  not  weld  on  containers  or  piping  that  contains  or  has  contained  flammable 

A.10  of  the  applicable  standard  EN  60974-9:  Arc  welding  equipment.  Part  9: 

liquid  or  gaseous  products.

Installation  and  Use".

- Do  not  operate  on  materials  cleaned  with  chlorinated  solvents  or  near  such 

-  Welding  MUST  NOT  be  allowed  if  the  welding  machine  or  wire  feeder  is 

substances.

supported  by  the  operator  (e.g.  using  belts).

- Do  not  weld  on  containers  under  pressure.

-  The  operator  MUST  NOT  BE  ALLOWED  to  weld  in  raised  positions  unless 

- Remove  all  flammable  materials  (e.g.  wood,  paper,  rags  etc.)  from  the  working 

safety  platforms  are  used.

area.

-  VOLTAGE  BETWEEN  ELECTRODE  HOLDERS  OR  TORCHES:  working  with 

- Provide  adequate  ventilation  or  facilities  for  the  removal  of  welding  fumes 

more  than  one  welding  machine  on  a  single  piece  or  on  pieces  that  are 

near  the  arc;  a  systematic  approach  is  needed  in  evaluating  the  exposure 

connected  electrically  may  generate  a  dangerous  accumulation  of  no-load 

limits  for  the  welding  fumes,  which  will  depend  on  their  composition, 

voltage  between  two  different  electrode  holders  or  torches,  the  value  of  which 

concentration  and  the  length  of  exposure  itself.

may  reach  double  the  allowed  limit.

- Keep  the  gas  bottle  (if  used)  away  from  heat  sources,  including  direct 

An  expert  coordinator  must  be  designated  to  measuring  the  apparatus  to 

sunlight.

determine  if  any  risks  subsist  and  suitable  protection  measures  can  be 

adopted,  as  foreseen  by  section  7.9  of  the  applicable  standard  "EN  60974-9: 

Arc  welding  equipment.  Part  9:  Installation  and  Use".

 

 

,

*

)

    RESIDUAL  RISKS

- Use  adequate  electrical  insulation  with  regard  to  the  electrode,  the  work  piece 

and  any  (accessible)  earthed  metal  parts  in  the  vicinity.

-  OVERTURNING:  position  the  welding  machine  on  a  horizontal  surface  that 

This  is  normally  achieved  by  wearing  gloves,  shoes,  head  coverings  and 

is  able  to  support  the  weight:  otherwise  (e.g.  inclined  or  uneven  floors  etc.) 

clothing  designed  for  this  purpose  and  by  using  insulating  platforms  or  mats.

there  is  danger  of  overturning.

- Always  protect  your  eyes  using  masks  or  helmets  with  special  actinic  glass.

      Use  special  fire-resistant  protective  clothing  and  do  not  allow  the  skin  to  be 

-  IMPROPER  USE:  it  is  hazardous  to  use  the  welding  machine  for  any  work  other 

exposed  to  the  ultraviolet  and  infrared  rays  produced  by  the  arc;  other  people 

than  that  for  which  it  was  designed  (e.g.  de-icing  mains  water  pipes).

in  the  vicinity  of  the  arc  should  be  protected  by  shields  of  non-reflecting 

curtains.

-  MOVING  THE  WELDING  MACHINE:  Always  secure  the  gas  bottle,  taking 

-  Noise  level:  If  particularly  intensive  welding  operations  cause  a  personal  daily 

suitable  precautions  so  that  it  cannot  fall  accidentally.

exposure  level  (LEPd)  that  is  greater  than  or  equal  to  85db(A),  the  use  of 

suitable  personal  protectors  is  compulsory.

 

The  safety  guards  and  moving  parts  of  the  covering  of  the  welding  machine  and 

of  the  wire  feeder  should  be  in  their  proper  positions  before  connecting  the 

 

welding  machine  to  the  power  supply.

- The  flow  of  the  welding  current  generates  electromagnetic  fields  (EMF)  around 

the  welding  circuit.

Electromagnetic  fields  can  interfere  with  certain  medical  equipment  (e.g.  Pace-

makers,  respiratory  equipment,  metallic  prostheses  etc.). 

WARNING!  Any  manual  operation  carried  out  on  the  moving  parts  of  the  wire 

Adequate  protective  measures  must  be  adopted  for  persons  with  these  types  of 

feeder,  for  example:

medical  apparatus.  For  example,  they  must  be  forbidden  access  to  the  area  in 

-  Replacing  rollers  and/or  the  wire  guide;

which  welding  machines  are  in  operation.

-  Inserting  wire  in  the  rollers;

This  welding  machine  conforms  to  technical  product  standards  for  exclusive  use 

Содержание MASTERMIG 220/2

Страница 1: ...VRXGXUH j O SURIHVVLRQQHOV 6 6ROGDGRUDV GH KLOR SURIHVLRQDOHV DE Professionelle Draht Schwei maschinen RU 37 SDUHOKR GH VROGDU GH R SUR VVLRQDO NL Professionele draadlasmachines 8 3URIHVV LRQiOLV KX...

Страница 2: ...1 1 6 1 3 16792 323 1 1 6 1 9 51267 23 1 5 65 23 61267 2 23 1 7 186 1 02 3 92 86 7 3 786 9 6 0 6 2 7 9 3 808 1 6 67 0 3 1 3 67 2 23 5 5 EN DANGER OF NON IONISING RADIATION IT PERICOLO RADIAZIONI NON I...

Страница 3: ...0 7 6 729 0 1 76 329 7 5 8 0 35 6 9 6 785 7 0 7 1 7 52 5 0 1 7 1 3 2 7 7 78 21 1 0 7 6 0 6 0 17 57 9 5 76 9 7 0 7 35 0 786 38 67 86 81 07 0 1 7 6 6 57 6 3 126 1 35 0 27 0 7 2 5 57 0 1 7 1 5 1 127 72...

Страница 4: ...1 58 7 02 7 0 1 1 7 16758 7 1 1 1 NL BRUGS OG VEDLIGEHOLDELSESVEJLEDNING VG 9 7 6 58 59 1 1 1 20 7 5 0 6 1 1 7 6 58 DA b 77g 82 72 2 7 V 820 11 1 76 86 21 1 b 77gb 8 82 6 67 b 77g2 5 FI INSTRUKSER FO...

Страница 5: ...liquid cooling unit the filling operations should be WELDING OPERATIONS carried out with the welding machine switched off and disconnected from the In environments with increased riskof electric shock...

Страница 6: ...tric shock e g very close to large metallic volumes 5 3 1 Connection to the gas bottle 5 Symbol for power supply line Gas bottle can be loaded on welding machine bottle support platform max 20 kg 1 si...

Страница 7: ...the torch at a safe distance from the workpiece 7 1 1 Torch Before carrying out difficult sections of welding tests should be carried out on scrap Do not put the torch or its cable on hot pieces this...

Страница 8: ...ventuale uso di piattaforme di sicurezza saldatura nelle vicinanze dell arco necessario un approccio sistematico per TENSIONETRA PORTAELETTRODI OTORCE lavorando con pi saldatrici su la valutazione dei...

Страница 9: ...ata dalla saldatrice ambiente con rischio accresciuto di shock elettrico p es in stretta vicinanza di grandi masse metalliche 5 3 1 Collegamento alla bombola gas 5 Simbolo della linea di alimentazione...

Страница 10: ...o le operazioni segnalate precedentemente baster porre il morsetto di massa a contatto con il pezzo da saldare 7 1 1 Torcia e premere il pulsante della torcia Si avr cura di mantenere la torcia ad una...

Страница 11: ...stallation et utilisation l arc des appareils assurant l limination des fum es de soudage une NE JAMAIS proc der au soudage si le poste de soudage ou le dispositif valuation syst matique des limites d...

Страница 12: ...___________ 3 1 PLAQUETTE D INFORMATIONS Les principales informations concernant les performances du poste de soudage sont ATTENTION TOUTES LES OP RATIONS DE CONNEXION DU CIRCUIT r sum es sur la plaqu...

Страница 13: ...E aciers au carbone et alliages faibles Fe ___________________________________________________________________ Connecter le c ble de retour la pi ce souder Ouvrir et r gler le d bit de gaz de protect...

Страница 14: ...en Verbindungen benutzen ZUS TZLICHE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Ist eine Einheit zur Fl ssigkeitsk hlung vorhanden darf diese nur bei ausgeschalteter und vom Versorgungsnetz getrennter Schwei maschine SC...

Страница 15: ...che auf der Auflagefl che Flasche Schweissmaschine 3 Wechselspannung dreiphasig max 20 kg 6 Schutzart der Umh llung Druckverminderer an das Ventil der Gasflasche schrauben Dazwischen wird das 7 Kennda...

Страница 16: ...UNGSNETZ GETRENNT IST Bei schwierigen Schwei ungen sollten zuvor einige Versuche mit einem Abfallst ck ___________________________________________________________________ durchgef hrt und dabei gleich...

Страница 17: ...s de LAS OPERACIONES DE SOLDADURA llenado deben efectuarse con la soldadora apagada y desconectada de la red En ambiente con mayor riesgo de descarga el ctrica de alimentaci n En espacios cerrados En...

Страница 18: ...dura en un ambiente ___________________________________________________________________ con riesgo aumentado de descarga el ctrica por ejemplo cerca de grandes masas met licas La Tabla 1 TAB 1 indica...

Страница 19: ...FIG G DESCONECTADA DE LA RED DE ALIMENTACI N ___________________________________________________________________ 6 2 SOLDADURA FIG H Una vez que se ha preparado la m quina realizando las operaciones...

Страница 20: ...tens o que alimenta os edif cios para o uso dom stico Na presen a de uma unidade por arrefecimento a l quido as opera es de enchimento devem ser executadas com a m quina de soldar desligada e descone...

Страница 21: ...__________________________________________________________________________________________________ 3 S mbolo do procedimento de soldagem previsto ATabela 1 TAB 1 cont m os valores recomendados para os...

Страница 22: ...______________ Ligar o aparelho de soldar e configurar a corrente de soldadura com o comutador rotativo ATEN O ANTES DE EXECUTAR AS OPERA ES DE MANUTEN O FIG G VERIFICAR QUE A M QUINA DE SOLDA ESTEJA...

Страница 23: ...aties van het gebouwen die rechtstreeks verbonden zijn met een voedingsnet aan lage vullen uitgevoerd worden met een uitgeschakelde lasmachine die spanning dat de gebouwen voor huiselijk gebruik voedt...

Страница 24: ..._________________________________________________________________________________ 1 EUROPESE referentienorm voor de veiligheid en de bouw van de machines voor 2 booglassen De Tabel 1 TAB 1 geeft de aa...

Страница 25: ...___________________________________________________ l min De lasmachine aanschakelen en de lasstroom instellen met de roterende OPGELET VOORDAT MEN DE ONDERHOUDSOPERATIES UITVOERT MOET commutator MEN...

Страница 26: ...fugtige v de omgivelser eller udend rs i Deres elektromagnetiske kompatibilitet garanteres ikke i bygninger der er regnvejr direkte forbundet med et lavsp ndingsnet der forsyner husholdninger Der m ik...

Страница 27: ..._________________________________________________________________ sammenfattet p specifikationsm rkatet med f lgende betydning FIG B GIV AGT F R MAN FORETAGER DE NEDENST ENDE FORBINDELSER 1 Den EUROP...

Страница 28: ...__________________________________________________________________________________________________ ulegeret og lavtlegeret st l Fe Forbind returkablet med det emne der skal svejses p bn beskyttelsesga...

Страница 29: ...hdysherkkien materiaalien l heisyydess T YTYY arvioida etuk teen vastaavan asiantuntijan toimesta ja ne on aina l hitsaa s ili it tai putkia jotka ovat sis lt neet helposti syttyvi aineita ja suoritet...

Страница 30: ...siteltavat arvot yksikk mm 1 EUROOPPALAINEN kaarihitsauskoneiden turvallisuutta ja valmistusta k sittelev hitsauskoneen tuottaman suurimman virran perusteella viitestandardi 2 Koneen sis isen rakentee...

Страница 31: ...tin saatetaan kosketukseen hitsattavan kappaleen kanssa ja painetaan hitsausp n painonappia On huolehdittava ett hitsausp pysyy sopivan et isyyden 7 1 TAVALLINEN HUOLTO p ss kappaleesta K YTT J VOI SU...

Страница 32: ...VEISEOPERASJONER I milj er med stor risiko for elektrisk st t I avgrenset mij er I n rv r av lettantennelige eller esplosive materialer M de f rst bli vurdert av en Ansvarlig ekspert og siden bli full...

Страница 33: ...gsbar gassbeholder p sveisebrennerens st tteskive maks 20 kg 2 Symbol for maskinens innsides struktur Drei trykkredusereren p gassbeholderens ventil ved stille reduksjonen som 3 Symbol for sveiseprose...

Страница 34: ...en 7 1 1 Sveisebrenner slokker skal du ke tr dhastigheten eller velge et str msverdi som er lavt Hvis tr den Unng plassere sveisebrenneren og dens kabel p varme overflater dette kan er altfor sterk mo...

Страница 35: ...ETSNINGSARBETE i milj med kad risk f r elektrisk st t i angr nsande utrymmen i n rvaro av brandfarligt eller explosivt material M STE f rst bed mas av en Ansvarig expert och alltid utf ras i n rvaro S...

Страница 36: ...anv nder er av Argon t ex i n rheten av stora metallmassor gas eller Argon CO blandning 2 5 Symbol f r matningslinjen Anslut slangen f r matning av gas till reglaget och drag t det band som levereras...

Страница 37: ...tr dens hastighet ARBETSSKEDENA F R ORDINARIE UNDERH LL KAN UTF RAS AV eller v lja ett l gre str mv rde Om tr den d remot st ter h rt emot stycket och ger OPERAT REN upphov till att material slungas...

Страница 38: ...4 39 5 4 39 3 39 6 40 3 1 39 6 1 40 3 2 39 6 2 40 6 3 40 4 39 6 4 40 4 1 39 6 5 40 6 6 40 5 39 5 1 39 7 40 5 1 1 39 7 1 40 5 2 39 7 1 1 40 5 2 1 39 7 1 2 40 5 2 2 39 7 2 40 5 3 39 MIG MAG FLUX 1 EN 60...

Страница 39: ...1 max 3 20 kg 6 7 U Argon Argon CO 1 2 10 I 1 max I 1eff 8 U 0 5 3 2 I U 2 2 X 10min 60 6 4 5 3 3 40 C stand by A V A V 9 5 3 4 10 11 1 5 3 5 3 2 1 1 2 2 1 1 4 4 1 A 5 ________________________________...

Страница 40: ...______________________________________________________________________________________________________________ 7 G _____________________________________________________________________________________...

Страница 41: ...R A 2 4 42 R A 42 5 4 42 3 42 3 1 42 6 43 3 2 42 6 1 43 6 2 43 4 42 6 3 43 4 1 42 6 4 43 6 5 43 5 42 6 6 43 5 1 42 5 1 1 42 7 43 5 2 42 7 1 43 5 2 1 42 7 1 1 43 5 2 2 42 7 1 2 43 5 3 42 7 2 43 MIG MA...

Страница 42: ...______________________________________________________________________________ 3 3 1 ___________________________________________________________________________________________________________________...

Страница 43: ..._______________________________________________________________________________________________________ 1 2 SS Fe 7 ____________________________________________________________________________________...

Страница 44: ...et ell t kisfesz lts g t ph l zathoz Tilos a hegeszt g p nedves nyirkos k rnyezetben vagy es s id ben val k zvetlen l csatlakoztatott p letekben haszn lata Tilos olyan k belek haszn lata melyek sziget...

Страница 45: ...zt si k belek javasolt rt keit mm ben f mt megek k zvetlen k zel ben a hegeszt g p ltal szolg ltatott maxim lis ram alapj n 5 Az ramell t s vezet k nek jele 1 egyf zis fesz lts g 5 3 1 sszekapcsol s g...

Страница 46: ..._______________________________________________________________________________________ v lt kapcsol val G BRA 7 1 SZOK SOS KARBANTART S A SZOK SOS KARBANTART S M VELETEIT V GREHAJTHATJA A 6 2 HEGESZT...

Страница 47: ...e sau explozive TREBUIE s fie evaluate preventiv de c tre un responsabil expert i s fie efectuate ntotdeauna n prezen a altor persoane calificate pentru interven ii n caz de urgen TREBUIE s fie adopta...

Страница 48: ...ntului maxim transmis de aparatul de sudur 1 limitele admise 10 5 3 1 Conectarea la butelia cu gaz I Curent maxim absorbit din priz 1 max Butelia cu gaz re nc rcabil pe suportul de sprijin al buteliei...

Страница 49: ..._______________ FIG G 6 2 OPERA IADE SUDARE FIG H 7 1 NTRE INERE OBI NUIT Odat ce aparatul este preg tit pentru sudare efectu nd opera iile descrise anterior OPERA IILE DE NTRE INERE OBI NUIT POT FI E...

Страница 50: ...lub poluzowanymi po czeniami DODATKOWE RODKI OSTRO NO CI W obecno ci systemu ch odzenia p ynem operacje uzupe niania p ynu nale y OPERACJE SPAWANIA wykonywa po wy czeniu spawarki i od czeniu jej od s...

Страница 51: ...u elektrycznego np w pobli u wi kszych skupisk gazuArgon lub mieszankiArgon CO nale y w o y specjaln redukcj dostarczon 2 metalu w akcesoriach 5 Symbol linii zasilania Pod czy przew d dop ywu gazu do...

Страница 52: ...gor cych mo e to powoduje rozpryskiwanie materia u nale y zmniejszy pr dko podawania powodowa stopienie materia w izoluj cych powoduj c bardzo szybkie zu ycie Nale y pami ta ponadto e ka dy drut daje...

Страница 53: ...edem zhodnoceny Odborn m vedouc m a vykon ny poka d v rozvodu p tomnosti osob vy kolen ch pro z sahy v nouzov ch p padech MUS b t p ijaty technick ochrann prost edky popsan v 7 10 A 8 A 10 normy EN 6...

Страница 54: ...veden ur enou k jej mu ulo en max 20 kg U St dav nap t a frekvence nap jen sva ovac ho p stroje povolen mezn 1 Za roubujte reduktor tlaku k ventilu tlakov l hve s plynem a v p pad pou it plynu hodnoty...

Страница 55: ...lu povrchy zp sobilo by to roztaven izola n ch materi l s n sledn m rychl m U n ro n ch svar je vhodn prov st zkou ku svaru na odpadov m materi lu za uveden m sva ovac pistole mimo provoz sou asn reg...

Страница 56: ...acieho rozvodu v pr tomnosti z paln ch alebo v bu n ch materi lov MUSIA by najsk r zhodnoten Odborn m ved cim a vykonan v dy v pr tomnosti os b vy kolen ch pre z sahy v n dzov ch pr padoch MUSIA by pr...

Страница 57: ...lo i na plo inu zv racieho pr stroja ur en na jej 7 Technick daje nap jacieho vedenia ulo enie max 20 kg U Striedav nap tie a frekvencia nap jenia zv racieho pr stroja povolen 1 Zaskrutkujte reduktor...

Страница 58: ...acia pi to udr anie vzdialenosti zv racej pi tole od zv ran ho dielu Zabr te tomu aby do lo k polo eniu zv racej pi tole alebo jej k bla na tepl U n ro n ch zvarov je vhodn vykona sk ku zvaru na odpad...

Страница 59: ...ektrodnima dr aloma celo do vrednosti ter asa izpostavljanja ki lahko dose e dvakratno dovoljeno vrednost Hraniti jeklenko dale od vseh virov toplote tudi od son ne e je v uporabi Usposobljen koordina...

Страница 60: ...ka ki ga varilni aparat lahko proizvede 4 Shema S prikazuje da se lahko izvaja varjenje v prostoru kjer je pove ana nevarnost elektri nega udara npr bli ina velikih koli in kovin 5 3 1 Priklop na jekl...

Страница 61: ...o a da masne krta ke 7 1 VZDR EVANJE sklopite z varjenim delom in pritisnete gumb na elektrodnem dr alu Pazite da bo NAPRAVO LAHKO VZDR UJE OPERATER elektrodno dr alo na primerni razdalji od obdelovan...

Страница 62: ...torima U prisustvu zapaljivih ili eksplozivnih materijala MORAJU biti preventivno biti procjenjene od strane Stru ne osobe i izvr ene u prisustvu drugih osoba obu enih za intervencije u slu aju hitno...

Страница 63: ...vedene savjetovane vrijednosti za kablove za varenje u mm na strujnog udara npr u blizini velikih metalnih masa osnovu maksimalne struje koju isporu uje stroj za varenje 5 Simbol linije napajanja 1 je...

Страница 64: ...a se namijesti stroj vr e i prethodno opisane radnje biti e dovoljno staviti priteza uzemljenja u dodir sa komadom koji se vari i pritisnuti dugme baterije Potrebno je dr ati 7 1 REDOVNO SERVISIRANJE...

Страница 65: ...kamos tik kai suvirinimo aparatas yra i jungtas ir atjungtas nuo maitinimo SUVIRINIMO OPERACIJOS tinklo Aplinkoje su padidinta elektros sm gio rizika U darose patalpose Esant degioms ar sprogstamoms m...

Страница 66: ...aksimalios srov s yra padidinta elektros sm gio rizika pavyzd iui labai arti dideli metalo masi 5 Maitinimo linijos simbolis 5 3 1 Prijungimas prie duj baliono 1 vienfaz kintamoji tampa Duj balionas g...

Страница 67: ...egikl tinkamu atstumu nuo virinamo gaminio NUOLATIN S PRIE I ROS OPERACIJAS GALIATLIKTI OPERATORIUS Sud tingam suvirinumui yra naudinga pam ginti virinti brokuotus ar netinkamus gaminius bandyti gerin...

Страница 68: ...ndustega kaableid LISAHOIATUSED Juhul kui seadmel on vesijahutus tuleb reservuaari t itmiseks aparaat v lja l litada ja vooluv rgust lahti hendada KEEVITUST D Suure elektril giohuga keskkonnas Piiratu...

Страница 69: ...ehituse s mbol 3 Etten htud keevitusprotseduuri s mbol 5 3 1 hendus gaasiballooniga 4 S mbol S n itab et on v imalik sooritada keevitusoperatsioone keskkonnas kus Keevitusaparaadi balloonistendile ase...

Страница 70: ...kuumadele osadele See v ib p hjustada selle eest et p leti p sib keevitamiskeks kohasel kaugusel keevitatavast detailist isolatsioonimaterjalide sulamise ja p leti muutub kasutusk lbmatuks Keeruliste...

Страница 71: ...mantots idrumdzeses agreg ts t uzpildes laik pal dz t ja notiek negad jums metin anas apar tam j b t izsl gtam un atsl gtam no baro anas t kla IR J IZMANTO standarta EN 60974 9 Lokmetin anas iek rtas...

Страница 72: ...dz bas pak pe g ana g 7 Uz metin ta balona balstvirsmas uzst dama g zes balona svars ne nijas tehniskie dati anas apar Baro anas l U liel ks par 20 kg Metin gais spriegums un frekvence anas apar ta ba...

Страница 73: ...1 PARASTA TEHNISK APKOPE P c ma nas uzst d anas ar augst k aprakst to oper ciju pal dz bu atliks savienot PARASTO TEHNISKOAPKOPI VAR VEIKT OPERATORS masas spaili ar metin mo deta u un nospiest uz deg...

Страница 74: ...LEPd 85 db A EMF 1 74 2 75 2 1 75 2 2 75 2 3 75 2 4 75 3 75 3 1 75 3 2 75 4 75 4 1 75 5 75 5 1 75 5 1 1 75 5 2 75 5 2 1 75 5 2 2 75 5 3 75 5 3 2 75 5 3 3 75 5 3 4 75 5 3 5 75 5 3 6 G R A R A 75 5 4 7...

Страница 75: ...____________________________________________________________________ 3 1 e _____________________________________________________________________________________________________________________ B 1 TA...

Страница 76: ...______________________________________________________________________________________________________________ G 7 _____________________________________________________________________________________...

Страница 77: ...1 1 u 1 U 9 EN 60974 9 7 9 1 1 1 1 2 A2 A1 1 1 2 MAG 1 4 5 6 1 4 5 6 N O 1 5 4 S 2 1 4 O MIG 1 1 N O 1 1 MIG 77 u v 1 77 2 77 A2 A1 5 4 S 1 2 78 A3 1 2 2 78 2 3 78 2 4 78 3 78 1 3 78 2 3 78 4 78 A 1...

Страница 78: ...D 1 1 5 2 5 4 O 4 5 y 1 2 5 4 5 y 1 4 EN 61000 3 11 0 04 Zmax 5 4 O 4 N IEC EN 61000 3 12 4 2 2 5 4 6 4 5 y 4 5 3 5 4 5 4 6 4 N 4 O 4 O 4 5 y 1 1 5 4 S 4 O 4 O 5 4 S E 4 O 1 1 U1 400V 1 3 5 N O 1 1 1...

Страница 79: ...1 5 4 S N O 1 4 O O 5 4 S 4 5 y L 5 6 4 5 y 5 5 4 O 4 N 4 N 4 O 3 1 5 1 4 5 4 S 4 5 y M 6 6 O 4 5 y 800 4 N 5 4 S 5 4 S O 4 5 4 S 5 4 S 4 4 5 6 4 O 5 4 S 1 1 1 4 O O 4 O 4 6 4 5 y O 7 1 7 1 1 7 4 5 y...

Страница 80: ...100 500 T40A T25A 63A 32A 50 116 132 R A 1 ACCIAIO ALLUMINIO FILO ANIMATO RAFFREDDAMENTO ARIA GAS ACQUA STEEL ALUMINIUM TUBULAR WIRE COOLING AIR GAS WATER Al Air Gas H H Co MODELLO MODEL I max A 2 66...

Страница 81: ...etstid 4 Reglering av b gens sp nning 5 Huvudstr mbrytare 6 Uttag f r anslutning av massakabel 7 Snabbkoppling f ste sk rbr nnare 8 Kopplingsdon 14 polig f r anslutning av Spool gun 9 Svetspistolens v...

Страница 82: ...82 FIG B FIG C 1387 1387 EN 60974 1 1 X I2 U2 A V A V A A A V V V V U0 U1 V A A IP I1 eff I1 max 6 9 8 7 4 5 FUSE T A 10 11...

Страница 83: ...83 FIG D FIG E 230V 220V 240V 400V 380V 415V...

Страница 84: ...84 0 8 0 8 0 8 0 6 0 6 4 3 a b 2 1 a b a b c 200mm kg5 300mm kg15 FIG F...

Страница 85: ...85 FIG F1 200mm 300mm 1 a a b b 4 2 a b c 3 0 8 0 8 0 6 0 6...

Страница 86: ...86 FIG F2 200mm 300mm 1 a a b b 4 2 a b c 3 0 8 0 8 0 6 0 6 MAX 5kg MAX 15kg...

Страница 87: ...00 240 2 20 40A 140A 50A 120A 240A 50A 160A 60A 140A 270A 60A 190A 70A 160A 300A 75A 210A 80A 180A 340A 90A 250A 90A 200A 360A 110A 300A 100A 220A 400A 3 I max 2 A 400 300 6 1 2 5 4 3 6 1 2 5 4 3 6 6...

Страница 88: ...220 180 260 130 350 200 450 40 140 60 160 110 180 140 230 180 280 230 390 50 75 90 115 110 130 130 170 80 150 120 210 125 250 160 350 170 50 190 70 200 100 210 Acciai al carbonio e basso legati and m...

Страница 89: ...rantiza el buen funcionamiento de las m quinas y se compromete a efectuar gratuitamente la sustituci n de las piezas que se deterioren por mala calidad del material y por defectos de fabricaci n en lo...

Страница 90: ...r s nder p g a d lig materialkvalitet och defekter inom 12 m nader efter idrifts ttningen av maskinen som ska styrkas av intyg De maskiner som OlPQDV WLOOEDND lYHQ RP GH WlFNV DY JDUDQWLQ PnVWH VNLFN...

Страница 91: ...ORYD NRML VX R WH HQL ERJ OR H NYDOLWHWH PDWHULMDOD L ERJ WYRUQL NLK JUH DND X URNX RG PMHVHFL RG GDQD SRNUHWDQMD VWURMD NRML MH SRWYU HQ QD JDUDQWQRP OLVWX 9UD HQL VWURMHYL L DNR VX SRG JDUDQFLMRP PR...

Страница 92: ...a HR SR Datumkupnje LT Pirkimodata ET Ostu kuup ev LV Pirk anas datums G PL Data zakupu AR EN Sales company Name and Signature IT Ditta rivenditrice Timbro e Firma FR Revendeur Chachet et Signature ES...

Отзывы: