background image

- 40 -

ειδική  οπή  (1α).

κατασκευές.

- Απελευθερώστε  τον/τους  αντικυλίνδρο/αντικυλίνδρους  πίεσης  και  απομακρύνετέ 

Επίσης  είναι  πολύ  μειωμένη  η  εργασία  του  χειριστή  δεδομένης  της  εξαιρετικής 

τον/τους  από  τον/τους  κάτω  κυλίνδρους  (2α).

ελαφρύτητας  της  λάμπας.  Το  όριο  χρήσης  αυτού  του  συστήματος  συνδέεται  με  το  πάχος 

- Βεβαιωθείτε  ότι  το/τα  καρούλι/α  τροφοδοσίας  είναι  κατάλληλο/α  προς  το 

της  πρώτης  λαμαρίνας,  ενώ  η  δεύτερη  μπορεί  να  είναι  σημαντικά  υψηλού  πάχους.

χρησιμοποιούμενο  σύρμα.  (2b).

-  Απελευθερώστε  το  αρχικό  μέρος  του  σύρματος,  κόψτε  την  παραμορφωμένη  άκρη 

6.5  ΚΑΡΦΩΜΑ  (ΕΙΚ. 

L

)

οριζοντίως  και  χωρίς  υπολείμματα.  Περιστρέψτε  προς  αριστερά  και  βάλτε  το  αρχικό 

Η  ενέργεια  αυτή  είναι  δυνατή  μόνο  με  συμπαγείς  συγκολλητικές  μηχανές  σε  μια  πρίζα 

τμήμα  του  σύρματος  μέσα  στον  οδηγό  πιέζοντάς  το  κατά  50-100mm  στον  οδηγό  της 

σώματος.

σύνδεσης  λάμπας  (2

c

).

Είναι  μια  διαδικασία  που  σας  επιτρέπει  να  σηκώσετε  κυρτωμένες    ή  παραμορφωμένες 

- Τοποθετήστε  πάλι  τον/τους  αντικυλίνδρο/αντικυλίνδρους  ρυθμίζοντας  την  πίεση  σε 

λαμαρίνες  χωρίς  να  χρειαστεί  αντίστροφο  κτύπημα.  Αυτό  είναι  απαραίτητο  σε 

ενδιάμεσο  επίπεδο,  επαληθεύστε  ότι  το  σύρμα  είναι  σωστά  τοποθετημένο  στο 

περίπτωση  αμαξωμάτων  τμήματα  των  οποίων  δεν  προσεγγίζονται  από  το  πίσω  μέρος. 

κέντρο  του  ίδιου  του  άξονα.  (3).

Η  ενέργεια  εκτελείται  ως  εξής:

-  Φρενάρετε  ελαφρά  τον  άξονα  ανεργώντας  στην  ειδική  βίδα  ρύθμισης  τοποθετημένη 

- Αντικαταστήστε  το  στόμιο  της  λάμπας  με  το  ειδικό  για  κάρφωμα,  το  οποίο 

στο  κέντρο  του  ίδιου  του  άξονα  (1

b

).

παρουσιάζει  στο  πλάϊ  του  μια  εσοχή  για  το    καρφί.

-  Αφαιρέστε  το  ακροφύσιο  και  το  σωληναράκι  επαφής  (

4a

).

- Θέστε  το  μεταγωγικό  διακόπτη  ρύθμισης  ρεύματος  στη  θέση  3.

- Ρυθμίστε  την  ταχύτητα  προχωρήματος  σύρματος  σε  συνάρτηση  με  το  ρεύμα  και  τη  ψ 

-  Εισάγετε  το  ρευματολήπτη  στην  πρίζα  τροφοδοσίας,  ανάψτε  το  συγκολλητή,  πιέστε 

χρησιμοιούμενου  σύρματος,  σαν  να  πρέπει  να  εκτελέσετε  μια  ενέργεια 

πο  πλήκτρο  λάμπας  ή  πλήκτρο  προχωρήματος  σύρματος  πάνω  στον  πίνακα 

συγκόλλησης.

ελέγχου  (αν  υπάρχει)  και  αναμένετε  ώστε  το  αρχικό  μέρος  του  σύρματος  διανύοντας 

-   Θέστε  τον  εκτροπέα  σε  θέση  “TIMER”.

όλο  το  σπιράλ  βγει  κατά  10-15cm  από  το  μπροστινό  μέρος  της  λάμπας.  Αφήστε 

- Ρυθμίστε  το  χρόνο  σε  περίπου    1  -  1,5  δευτερόλεπτα.

ύστερα  το  πλήκτρο.

Με  αυτόν  τον  τρόπο  θα  εκτελεστεί  ένα  σημείο  συγκόλλησης  σε  αντιστοιχία  με  την 

_____________________________________________________________________________________________________________________

κεφαλή  του  καρφιού,  πραγματοποιώντας  έτσι  την  ένωση  του  ίδιου  με  τη  λαμαρίνα.  Στο 

σημείο  αυτό,  είναι  δυνατόν,  χρησιμοποιώντας  το  ειδικό  εργαλείο,  να  ανυψώσετε  την 

 

ΠΡΟΣΟΧΗ!  Κατά  τη  διάρκεια  αυτών  των  ενεργειών,  το  σύρμα  βρίσκεται  υπό 

κυρτωμένη  λαμαρίνα.

ηλεκτρική  τάση  και  υπόκειται  σε  μηχανική  δύναμη.  Μπορεί  για  αυτό,  αν  δεν 

6.6  ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ  ΕΠΑΝΑΦΟΡΑΣ  ΛΑΜΑΡΙΝΑΣ  (ΕΙΚ.  Μ)

υιοθετήσετε  κατάλληλα  μέτρα,  να  προκαλέσει  κίνδυνο  ηλεκτροπληξίας, 

Η  ενέργεια  αυτή  είναι  δυνατή  μόνο  με  συμπαγείς  συγκολλητικές  μηχανές  σε  μια  ή 

τραύματα  και  να  παράγει  ηλεκτρικά  τόξα:

_____________________________________________________________________________________________________________________

περισσότερες  πρίζες  σώματος.

Για  να  εκτελέσετε  αυτήν  τη  διαδικασία  ζητήστε  τη  σχετική  συσκευασία.

-  Μην  κατευθύνετε  το  άνοιγμα  της  λάμπας  προς  μέρη  του  σώματος  σας.

Στα  αμαξώματα,  ύστερα  από  συγκολλήσεις  ή  σφυρηλατήσεις,  η  λαμαρίνα  έχασε    τα 

- Μην  πλησιάζετε  τη  λάμπα  στη  φιάλη.

αρχικά  χαρακτηριστικά  της  και  για  να  την  επαναφέρει  στην  αρχική  κατάσταση,  ο 

-  Τοποθετήστε  πάλι  στη  λάμπα  το  σωληναράκι  επαφής  και  το  ακροφύσιο    (

4b

).

χειριστής  χρησιμοποιούσε  το  φυσητή  οξυγόνου-ασετυλίνης  με  οποίο  ζέσταινε  τη 

-  Ελέγξτε  ότι  το  προχώρημα  του  σύρματος  είναι  ομαλό.  Ρυθμίστε  αρχικά  την  πίεση  των 

λαμαρίνα  μέχρι  θερμοκρασία  περίπου  800°C,  κρυώνοντάς  την  ύστερα  γρήγορα  με  ένα 

κυλίνδρων  και  το  φρενάρισμα  του  άξονα  σε  τιμές  όσο  το  δυνατόν  χαμηλότερες, 

πανί  εμποτισμένο  με  κρύο  νερό.

ελέγχοντας  ότι  το  σύρμα  δεν  γλιστρά  και  ότι  κατά  την  έλξη  δεν  χαλαρώνουν  οι  έλικες 

Θέλοντας  να  αντικαταστήσετε  ολοκληρωτικά  το  φυσητή  οξυγόνου-ασετυλίνης,  η 

σύρματος  λόγω  υπερβολικής  αδράνειας  του  πηνίου.

διαδικασία  επαναφοράς  εκτελείται  ως  εξής:

-  Κόψτε  την  άκρη  του  σύρματος  που  βγαίνει  από  το  ακροφύσιο  σε  10-15mm.

- Αφαιρέστε  το  στόμιο  της  λάμπας  και  εγκαταστήστε  την  ειδική  βάση  ηλεκτροδίου 

-  Κλείστε  τη  θήκη  του  άξονα.

καθώς  και  το  ηλεκτρόδιο  από  άνθρακα,  σφαλίζοντας  την  ειδική  λαβή.

- Θέστε  στη  θέση  1το  μεταγωγικό  διακόπτη  ρύθμισης  (υψηλότερες  θέσεις  θα 

6.ΣΥΓΚΟΛΛΗΣΗ:  ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ  ΤΗΣ  ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑΣ

ζέσταιναν  υπερβολικά  το  ηλεκτρόδιο  και  τη  μηχανή).

6.1  ΠΡΟΚΑΤΑΡΚΤΙΚΕΣ  ΕΝΕΡΓΕΙΕΣ

Αν  το  μέρος  που  πρέπει  να  αποκαταστήσετε  ενδιαφέρει  μόνο  μια  μικρή  περιοχή, 

- Εισάγετε  την  πρίζα  σώματος  στην  πρίζα  (-)  (για  συγκολλητικές  μηχανές 

εκτελέστε  την  ενέργεια  όπως  ένα  ποντάρισμα,  βάζοντας  σε  επαφή  το  τερματικό  μέρος 

εφοδιασμένες  με  μοναδική  πρίζα  σώματος).

του  ηλεκτροδίου  με  τη  λαμαρίνα  για  ένα  χρόνο  επαρκή  για  να  την  θερμάνετε  και 

- Εισάγετε  την  πρίζα  σώματος  στην  επιθυμητή  ταχυπρίζα  (-)  ανάλογα  με  το  υλικό  προς 

κρυώστε  την  ύστερα  γρήγορα  με  ένα  πανί  εμποτισμένο  με  νερό.    Αν,  διαφορετικά,  το 

συγκόλληση  (για  συγκολλητικές  μηχανές  με  2  ή  περισσότερες  πρίζες  σώματος).

μέρος  που  πρέπει  να  αποκαταστήσετε  είναι  πιο  εκτεταμένο,  πρέπει  να  κάνετε  το   

- ταχυπρίζα  (-)  με  μέγιστη  αντίδραση  ( 

  )  ή  θέση  2-3  για  υλικό  αλουμίνιο  ή 

ηλεκτρόδιο  να  περιστραφεί.

_____________________________________________________________________________________________________________________

σχετικά  κράματα  (Al),  κράματα  χαλκού  (CuAl/CuSi).

- ταχυπρίζα  (-)  με  ελάχιστη  αντίδραση  ( 

  )  ή  θέση  1-2  για  ανοξείδωτο  χάλυβα 

   

ÐÑÏÓÏ×Ç:

(SS),  ανθρακικούς  και  κεκραμένους  χάλυβες  (Fe).

- Ç  ëÜìðá  óçìáôïäüôçóçò  áíÜâåé  óå  ðåñßðôùóç  õðåñèÝñìáíóçò  äéáêüðôïíôáò  ôçí 

- Συνδέστε  το  καλώδιο  επιστροφής  στο  μέταλλο  προς  συγκόλληση.

ðáñï÷Þ  éó÷ýïò

·

  ç  åðáíáöïñÜ  ãßíåôáé  áõôüìáôá  ìåôÜ  áðü  ìåñéêÜ  ëåðôÜ  ðïõ 

- Ανοίξτε  και  ρυθμίστε  τη  ροή  αερίου  προστασίας  μέσω  του  μειωτήρα  πίεσης  (5-7 

êñõþóåé.

l/min).

_____________________________________________________________________________________________________________________

- Ανάψτε  τη  συγκολλητική  μηχανή  και  προσδιορίστε  το  ρεύμα  συγκόλλησης  με  το 

περιστροφικό  διακότπη. 

7.  ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ

Εικ. 

G

_____________________________________________________________________________________________________________________

6.2  ΣΥΓΚΟΛΛΗΣΗ  (ΕΙΚ.  Η)

 

ΠΡΟΣΟΧΗ! 

ΠΡΙΝ 

ΕΚΤΕΛΕΣΕΤΕ 

ΤΙΣ 

ΕΝΕΡΓΕΙΕΣ 

ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ, 

Αφού  προδιαθέσατε  τη  μηχανή  εκτελώντας  τις  πιο  πάνω  ενδεδειγμένες  ενέργειες,  αρκεί 

ΒΕΒΑΙΩΘΕΙΤΕ  ΟΤΙ  Ο  ΣΥΓΚΟΛΛΗΤΗΣ  ΕΙΝΑΙ  ΣΒΗΣΤΟΣ  ΚΑΙ  ΑΠΟΣΥΝΔΕΔΕΜΝΕΟΣ 

να  θέσετε  τον  ακροδέκτη  σώματος  σε  επαφή  με  το  μέταλλο  προς  συγκόλληση  και  να 

ΑΠΟ  ΤΟ  ΔΙΚΤΥΟ  ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑΣ.

πιέσετε  το  πλήκτρο  της  λάμπας.  Θα  πρέπει  να  φροντίσετε  να  διατηρείτε  τη  λάμπα  σε 

_____________________________________________________________________________________________________________________

κατάλληλη  απόσταση  από  το  μέταλλο.

Για  πιο  δύσκολες  συγκολλήσεις,  συμβουλεύεται  να  δοκιμάσετε  πρώτα  σε  αποκόμματα 

7.1    ΤΑΚΤΙΚΗ  ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ:

υλικού,  ενεργώντας  ταυτόχρονα  στις  λαβές  ρύθμισης    ώστε  να  βελτιώσετε  τη 

ΟΙ  ΕΝΕΡΓΕΙΕΣ  ΤΑΚΤΙΚΗΣ  ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ  ΜΠΟΡΟΥΝ  ΝΑ  ΕΚΤΕΛΕΣΤΟΥΝ  ΑΠΟ  ΤΟ 

συγκόλληση.  Αν  το  τόξο  τήκει  σε  σταγόνες  με  τάση  να  σβήσει,  θα  πρέπει  να  αυξήσετε 

ΧΕΙΡΙΣΤΗ.

την  ταχύτητα  του  σύρματος  ή  να  επιλεξετε  μια  κατώτερη  τιμή  ρεύματος.  Αν, 

7.1.1    Λάμπα

διαφορετικά,  το  σύρμα  στυλώνει  βιαία  πάνω  στο  κομμάτι  και  δημιουργεί  προβολές 

-  Μην  ακουμπάτε  τη  λάμπα  και  το  καλώδιο  της  σε  θερμά  κομμάτια.  Αυτό  θα  μπορούσε 

υλικού,  θα  πρέπει  να  ελαττώσετε  την  ταχύτητα  του  σύρματος.

να  προκαλέσει  την  τήξη  των  μονωτικών  υλικών  θέτοντας  γρήγορα  τη  συσκευή  εκτός 

Θυμόσαστε  επίσης  ότι  κάθε  σύρμα  δίνει  καλύτερα  αποτελέσματα  με  μια  καθορισμένη 

λειτορυγίας.

ταχύτητα  προχωρήματος.  Για  αυτό  για  έργα  μεγαλύτερης  δυσκολίας  και  διάρκειας,  είναι 

-  Ελέγχετε  περιοδικά  το  κράτημα  της  σωλήνωσης  και  των  συνδέσεων  αερίου.

πιο  συμφέρον  να  δοκιμάσετε  με  σύρματα  διαφορετικών  διαμέτρων  ώστε  να  επιλέξετε 

- Σε  κάθε  αντικατάσταση  του  πηνίου  σύρματος  φυσήξτε  με  ξηρό  πεπιεσμένο  αέρα 

το  πιο  κατάλληλο.

(max  5  bar)  στο  σπιράλ  και  ελέγξτε  την  ακεραιότητά  του.

- Ελέγχετε,  πριν  από  κάθε  χρήση,  τη  φθορά  κα  τη  σωστή  τοποθέτηση  των  τερματικών 

6.3  ΣΥΓΚΟΛΛΗΣΗ  ΣΕ  ΑΛΟΥΜΙΝΙΟ

μερών  της  λάμπας:  στόμιο,  σωληναράκι  επαφής,  διανομέας  αερίου.

Για  αυτού  του  είδους  συγκόλλησης  χρησιμοποιείται  σαν  αέριο  προστασίας  το  ARGON  ή 

μίγμα  ARGON  -  ELIO.  Το  σύρμα  που  θα  χρησιμοποιήσετε  πρέπει  να  κατέχει  όλα  τα  ίδια 

7.1.2    Τροφοδότη  σύρματος

χαρακτηριστικά  του  βασικού  υλικού.  Σε  κάθε  περίπτωση,  πάντως,  είναι  προτιμότερο 

-  Ελέγχετε  συχνά  τη  φθορά  των  κυλίνδρων  τροφοδοσίας,  αφαιρείτε  περιοδικά  τη 

ένα  σύρμα  περισσότερο  κραματοποιημένο  (π.χ.  αλουμίνιο/πυρίτιο)  και  ποτέ  ένα  σύρμα 

μεταλλική  σκόνη  που  συγκεντρώθηκε  στην  περιοχή  έλξης  (κύλινδροι  και  σπιράλ 

καθαρού  αλουμινίου.

εισόδου  και  εξόδου).

Η  συγκόλληση  MIG  του  αλουμινίου  δεν  παρουσιάζει  ιδιαίτερες  δυσκολίες,  εκτός  εκείνης 

της  καλής  έλξης  του  σύρματος  κατά  όλη  τη  λάμπα,  διότι,  όπως  ξέρουμε,  το  αλουμίνιο 

7.2    ΕΚΤΑΚΤΗ  ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ:

έχει  χαμηλά  μηχανικά  χαρακτηριστικά  και  οι  δυσκολίες  έλξης  θα  είναι  τόσο  μεγαλύτερες 

όσο  μικρότερη  θα  είναι  η    ψ  σύρματος.  Αυτό  το  πρόβλημα  μπορεί  να  αντιμετωπιστεί 

επιφέροντας  τις  ακόλουθες  τροποποιήσεις:

1- Αντικαταστήστε  το  σπιράλ  της  λάμπας  με  το  μοντέλο  από  τεφλόν.  Για  να  την 

αφαιρέσετε  αρκεί  να  λασκάρετε  τις  σφαίρες  στις  άκρες  της  λάμπας.

_____________________________________________________________________________________________________________________

2- Χρησιμοποιήστε  τα  σωληναράκια  επαφής  για  αλουμίνιο.

3- Αντικαταστήστε  τα  ράουλα  τροφοδοσίας  σύρματος  με  τον  τύπο  για  αλουμίνιο.

4- Αντικαταστήστε  το  χαλυβένιο  σπιράλ  του  οδηγού  σύρματος  εισόδου  με  το  αντίστοιχο 

  ΠΡΟΣΟΧΗ!  ΠΡΙΝ  ΑΦΑΙΡΕΣΕΤΕ  ΤΙΣ  ΠΛΑΚΕΣ  ΤΟΥ  ΣΥΓΚΟΛΛΗΤΗ  ΚΑΙ 

από  τεφλόν.

ΕΠΕΜΒΕΤΕ  ΣΤΟ  ΕΣΩΤΕΡΙΚΟ  ΤΗΣ,  ΒΕΒΑΙΩΘΕΙΤΕ  ΟΤΙ  Ο  ΣΥΓΚΟΛΛΗΤΗΣ  ΕΙΝΑΙ 

Τα  παραπάνω  κομμάτια  προβλέπονται  στο  εξάρτημα  για  αλουμίνιο  που  προσφέρεται 

ΣΒΗΣΤΟΣ  ΚΑΙ  ΑΠΟΣΥΝΔΕΔΕΜΕΝΟΣ  ΑΠΟ  ΤΟ  ΔΙΚΤΥΟ  ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑΣ.

προαιρετικά.

_____________________________________________________________________________________________________________________

Ενδεχόμενοι  έλεγχοι  με  ηλεκτρική  τάση  στο  εσωτερικό  του  συγκολλητή  μπορούν 

6.4  ΣΗΜΕΙΑΚΗ  ΣΥΓΚΟΛΛΗΣΗ    (ΕΙΚ.  Ι)

να  προκαλέσουν  σοβαρή  ηλεκτροπληξία  από  άμεση  επαφή  με  μέρη  υπό  τάση 

Με  μια  εγκατάσταση  σύρματος  μπορεί  να  επιτευχθεί  η  ένωση  δυο  λαμαρίνων 

και/ή  τραύματα  οφειλόμενα  σε  άμεση  επαφή  με  όργανα  σε  κίνηση.

τοποθετημένων  επάλληλα  μέσω  σημείων  συγκόλλησης  πραγματοποιημένων  με 

-  Περιοδικά  και  οποσδήποτε  με  συχνότητα,  ανάλογα  με  τη  χρήση  και  την  ποσότητα 

συνεισφορά  υλικού.

σκόνης  του  περιβάλλοντος,  ανιχνεύστε  το  εσωτερικό  του  συγκολλητή  και  αφαιρέστε 

Η  εγκατάσταση  είναι  ιδιαίτερα  κατάλληλη  για  το  σκοπό  αυτλο,  διότι  διαθέτει  ένα 

τη  σκόνη  που  συγκεντρώθηκε  στο  μετασχηματιστή,  αντίσταση  και  ανορθωτή  με 

ρυθμιζόμενο  τάϊμερ,  πράγμα  αυτό  που  σας  επιτρέπει  να  επιλέξετε  τον  καταλληλότερο 

ξηρό  πεπιεσμένο  αέρα.  (μέχρι  10  bar).

χρόνο  συγκόλλησης  και,  κατά  συνέπεια,  την  εκτέλεση  σημείων  με  ίδια  χαρακτηριστικά.

- Μη    κατευθύνετε  τον  πεπιεσμένο  αέρα  στις  ηλεκτρονικές  πλακέτες.  Καθαρίστε  τες  με 

Για  να  χρησιμοποιήσετε  τη  μηχανή  για  ποντάρισμα  πρέπει  να  την  προετοιμάσετε  ως 

μια  πολύ  απαλή  βούρτσα  ή  κατάλληλα  διαλυτικά.

εξής:

-  Mε  την  ευκαιρία  ελέγχετε  ότι  οι  ηλεκτρικές  συνδέσεις  είναι  σφαλισμένες  και  τα 

- Αντικαταστήστε  το  μπεκ  της  λάμπας  με  εκείνο  ειδικού  τύπου  για  ποντάρισμα  που 

καμπλαρίσματα  δεν  παρουσιάζουν  βλάβες  στη  μόνωση.

προμηθεύεται  ως  εξάρτημα.  Το  μπεκ  αυτό  ξεχωρίζει  από  το  κυλινδρικό  σχήμα  και 

- Στο  τέλος  αυτών  των  ενεργειών  ξανατοποθετήστε  τις  πλάκες  του  συγκολλητή 

επειδή  έχει  στο  τερματικό  μέρος  διεξόδους  για  το  αέριο.

σφαλίζοντας  μέχρι  το  τέρμα  τις  βίδες  στερέωσης.

- Θέστε  το  μεταγωγικό  διακόπτη  ρύθμισης  ρεύματος  στη  θέση  “μέγιστη”.

-  Αποφεύγετε  απολύτως  να  εκτελείτε  ενέργειες  συγκόλλησης  με  ανοιχτό  συγκολλητή.

- Ρυθμίστε  την  ταχύτητα  προχωρήματος  σύρματος  σχεδόν  μέχρι  το  μέγιστο  της  τιμής.

-

Αφού

 

εκτελέσατε

 

τη

 

συντήρηση

 

ή

 

την

 

επισκευή

αποκαταστήστε

 

τις

 

συνδέσεις

 

και

 

τα

 

- Θέστε  τον  εκτροπέα  σε  θέση  “TIMER”.

καμπλαρίσματα

 

όπως

 

ήταν

 

στην

 

αρχή

 

προσέχοντας

 

ώστε

 

αυτά

 

να

 

μην

 

έρθουν

 

σε

 

- Ρυθμίστε  το  χρόνο  πονταρίσματος  ανάλογα  με  το  πάχος  των  λαμαρίνων  που  θα 

επαφή

 

με

 

μέρη

 

που

 

κινούνται

 

ή

 

που

 

μπορούν

 

να

 

φτάσουν

 

σε

 

υψηλές

 

θερμοκρασίες

ενώσετε.

Δέστε

 

με

 

τις

 

λωρίδες

 

όλους

 

τους

 

αγωγούς

 

όπως

 

στην

 

αρχική

 

διάταξη

 

προσέχοντας

 

Για  να  εκτελέσετε  το  ποντάρισμα  ακουμπάτε  επίπεδα  το  στόμιο  της  λάμπας  στην  πρώτη 

να

 

διατηρηθούν

 

απολύτως

 

μονωμένες

 

οι

 

συνδέσεις

 

πρωτεύοντος

 

σε

 

υψηλή

 

τάση

 

λαμαρίνα,  πιέζετε  στη  συνέχεια  το  πλήκτρο  της  λάμπας  για  να  ξεκινήσει  η  συγκόλληση: 

από

 

τις

 

δευτερεύοντες

 

σε

 

χαμηλή

 

τάση

.

το  σύρμα  φέρνει  σε  τήξη  την  πρώτη  λαμαρίνα,  την  διαπερνά  και  εισχωρεί  στη  δεύτερη 

Χρησιμοποιήστε

 

όλες

 

τις

 

αυθεντικές

 

ροδέλες

 

και

 

βίδες

 

για

 

να

 

ξανακλείσετε

 

την

 

εκτελώντας  έτσι  μια  τηγμένη  σφήνα  ανάμεσα  στις  δυο  λαμαρίνες.

κατασκευή

.

Το  πλήκτρο  θα  πρέπει  να  είναι  πιεσμένο  μέχρι  που  το  τάϊμερ  θα  διακόψει  τη 

συγκόλληση.  Με  αυτή  τη  διαδικασία  πραγματοποιούνται  πονταρίσματα  και  σε 

συνθήκες  όπου  θα  ήταν  αδύνατο  με  συνηθισμένες  πόντες,  αφού  μπορούν  να 

ενώνονται  λαμαρίνες  μη  προσιτές  από  το  πίσω  μέρος,  όπως  πχ.  κυτιοειδείς 

ΟΙ  ΕΝΕΡΓΕΙΕΣ  ΕΚΤΑΚΤΗΣ  ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ  ΠΡΕΠΕΙ  ΝΑ  ΕΚΤΕΛΟΥΝΤΑΙ 

ΑΠΟΚΛΕΙΣΤΙΚΑ  ΑΠΟ  ΠΡΟΣΩΠΙΚΟ  ΠΕΠΕΙΡΑΜΕΝΟ  Η  ΕΚΠΑΙΔΕΥΜΕΝΟ  ΣΤΟΝ 

ΗΛΕΚΤΡΙΚΟ-ΜΗΧΑΝΙΚΟ  ΤΟΜΕΑ  ΚΑΙ  ΤΗΡΩΝΤΑΣ  ΤΟΝ  ΤΕΧΝΙΚΟ  ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ 

IEC/EN  60974-4. 

Содержание MASTERMIG 220/2

Страница 1: ...VRXGXUH j O SURIHVVLRQQHOV 6 6ROGDGRUDV GH KLOR SURIHVLRQDOHV DE Professionelle Draht Schwei maschinen RU 37 SDUHOKR GH VROGDU GH R SUR VVLRQDO NL Professionele draadlasmachines 8 3URIHVV LRQiOLV KX...

Страница 2: ...1 1 6 1 3 16792 323 1 1 6 1 9 51267 23 1 5 65 23 61267 2 23 1 7 186 1 02 3 92 86 7 3 786 9 6 0 6 2 7 9 3 808 1 6 67 0 3 1 3 67 2 23 5 5 EN DANGER OF NON IONISING RADIATION IT PERICOLO RADIAZIONI NON I...

Страница 3: ...0 7 6 729 0 1 76 329 7 5 8 0 35 6 9 6 785 7 0 7 1 7 52 5 0 1 7 1 3 2 7 7 78 21 1 0 7 6 0 6 0 17 57 9 5 76 9 7 0 7 35 0 786 38 67 86 81 07 0 1 7 6 6 57 6 3 126 1 35 0 27 0 7 2 5 57 0 1 7 1 5 1 127 72...

Страница 4: ...1 58 7 02 7 0 1 1 7 16758 7 1 1 1 NL BRUGS OG VEDLIGEHOLDELSESVEJLEDNING VG 9 7 6 58 59 1 1 1 20 7 5 0 6 1 1 7 6 58 DA b 77g 82 72 2 7 V 820 11 1 76 86 21 1 b 77gb 8 82 6 67 b 77g2 5 FI INSTRUKSER FO...

Страница 5: ...liquid cooling unit the filling operations should be WELDING OPERATIONS carried out with the welding machine switched off and disconnected from the In environments with increased riskof electric shock...

Страница 6: ...tric shock e g very close to large metallic volumes 5 3 1 Connection to the gas bottle 5 Symbol for power supply line Gas bottle can be loaded on welding machine bottle support platform max 20 kg 1 si...

Страница 7: ...the torch at a safe distance from the workpiece 7 1 1 Torch Before carrying out difficult sections of welding tests should be carried out on scrap Do not put the torch or its cable on hot pieces this...

Страница 8: ...ventuale uso di piattaforme di sicurezza saldatura nelle vicinanze dell arco necessario un approccio sistematico per TENSIONETRA PORTAELETTRODI OTORCE lavorando con pi saldatrici su la valutazione dei...

Страница 9: ...ata dalla saldatrice ambiente con rischio accresciuto di shock elettrico p es in stretta vicinanza di grandi masse metalliche 5 3 1 Collegamento alla bombola gas 5 Simbolo della linea di alimentazione...

Страница 10: ...o le operazioni segnalate precedentemente baster porre il morsetto di massa a contatto con il pezzo da saldare 7 1 1 Torcia e premere il pulsante della torcia Si avr cura di mantenere la torcia ad una...

Страница 11: ...stallation et utilisation l arc des appareils assurant l limination des fum es de soudage une NE JAMAIS proc der au soudage si le poste de soudage ou le dispositif valuation syst matique des limites d...

Страница 12: ...___________ 3 1 PLAQUETTE D INFORMATIONS Les principales informations concernant les performances du poste de soudage sont ATTENTION TOUTES LES OP RATIONS DE CONNEXION DU CIRCUIT r sum es sur la plaqu...

Страница 13: ...E aciers au carbone et alliages faibles Fe ___________________________________________________________________ Connecter le c ble de retour la pi ce souder Ouvrir et r gler le d bit de gaz de protect...

Страница 14: ...en Verbindungen benutzen ZUS TZLICHE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Ist eine Einheit zur Fl ssigkeitsk hlung vorhanden darf diese nur bei ausgeschalteter und vom Versorgungsnetz getrennter Schwei maschine SC...

Страница 15: ...che auf der Auflagefl che Flasche Schweissmaschine 3 Wechselspannung dreiphasig max 20 kg 6 Schutzart der Umh llung Druckverminderer an das Ventil der Gasflasche schrauben Dazwischen wird das 7 Kennda...

Страница 16: ...UNGSNETZ GETRENNT IST Bei schwierigen Schwei ungen sollten zuvor einige Versuche mit einem Abfallst ck ___________________________________________________________________ durchgef hrt und dabei gleich...

Страница 17: ...s de LAS OPERACIONES DE SOLDADURA llenado deben efectuarse con la soldadora apagada y desconectada de la red En ambiente con mayor riesgo de descarga el ctrica de alimentaci n En espacios cerrados En...

Страница 18: ...dura en un ambiente ___________________________________________________________________ con riesgo aumentado de descarga el ctrica por ejemplo cerca de grandes masas met licas La Tabla 1 TAB 1 indica...

Страница 19: ...FIG G DESCONECTADA DE LA RED DE ALIMENTACI N ___________________________________________________________________ 6 2 SOLDADURA FIG H Una vez que se ha preparado la m quina realizando las operaciones...

Страница 20: ...tens o que alimenta os edif cios para o uso dom stico Na presen a de uma unidade por arrefecimento a l quido as opera es de enchimento devem ser executadas com a m quina de soldar desligada e descone...

Страница 21: ...__________________________________________________________________________________________________ 3 S mbolo do procedimento de soldagem previsto ATabela 1 TAB 1 cont m os valores recomendados para os...

Страница 22: ...______________ Ligar o aparelho de soldar e configurar a corrente de soldadura com o comutador rotativo ATEN O ANTES DE EXECUTAR AS OPERA ES DE MANUTEN O FIG G VERIFICAR QUE A M QUINA DE SOLDA ESTEJA...

Страница 23: ...aties van het gebouwen die rechtstreeks verbonden zijn met een voedingsnet aan lage vullen uitgevoerd worden met een uitgeschakelde lasmachine die spanning dat de gebouwen voor huiselijk gebruik voedt...

Страница 24: ..._________________________________________________________________________________ 1 EUROPESE referentienorm voor de veiligheid en de bouw van de machines voor 2 booglassen De Tabel 1 TAB 1 geeft de aa...

Страница 25: ...___________________________________________________ l min De lasmachine aanschakelen en de lasstroom instellen met de roterende OPGELET VOORDAT MEN DE ONDERHOUDSOPERATIES UITVOERT MOET commutator MEN...

Страница 26: ...fugtige v de omgivelser eller udend rs i Deres elektromagnetiske kompatibilitet garanteres ikke i bygninger der er regnvejr direkte forbundet med et lavsp ndingsnet der forsyner husholdninger Der m ik...

Страница 27: ..._________________________________________________________________ sammenfattet p specifikationsm rkatet med f lgende betydning FIG B GIV AGT F R MAN FORETAGER DE NEDENST ENDE FORBINDELSER 1 Den EUROP...

Страница 28: ...__________________________________________________________________________________________________ ulegeret og lavtlegeret st l Fe Forbind returkablet med det emne der skal svejses p bn beskyttelsesga...

Страница 29: ...hdysherkkien materiaalien l heisyydess T YTYY arvioida etuk teen vastaavan asiantuntijan toimesta ja ne on aina l hitsaa s ili it tai putkia jotka ovat sis lt neet helposti syttyvi aineita ja suoritet...

Страница 30: ...siteltavat arvot yksikk mm 1 EUROOPPALAINEN kaarihitsauskoneiden turvallisuutta ja valmistusta k sittelev hitsauskoneen tuottaman suurimman virran perusteella viitestandardi 2 Koneen sis isen rakentee...

Страница 31: ...tin saatetaan kosketukseen hitsattavan kappaleen kanssa ja painetaan hitsausp n painonappia On huolehdittava ett hitsausp pysyy sopivan et isyyden 7 1 TAVALLINEN HUOLTO p ss kappaleesta K YTT J VOI SU...

Страница 32: ...VEISEOPERASJONER I milj er med stor risiko for elektrisk st t I avgrenset mij er I n rv r av lettantennelige eller esplosive materialer M de f rst bli vurdert av en Ansvarlig ekspert og siden bli full...

Страница 33: ...gsbar gassbeholder p sveisebrennerens st tteskive maks 20 kg 2 Symbol for maskinens innsides struktur Drei trykkredusereren p gassbeholderens ventil ved stille reduksjonen som 3 Symbol for sveiseprose...

Страница 34: ...en 7 1 1 Sveisebrenner slokker skal du ke tr dhastigheten eller velge et str msverdi som er lavt Hvis tr den Unng plassere sveisebrenneren og dens kabel p varme overflater dette kan er altfor sterk mo...

Страница 35: ...ETSNINGSARBETE i milj med kad risk f r elektrisk st t i angr nsande utrymmen i n rvaro av brandfarligt eller explosivt material M STE f rst bed mas av en Ansvarig expert och alltid utf ras i n rvaro S...

Страница 36: ...anv nder er av Argon t ex i n rheten av stora metallmassor gas eller Argon CO blandning 2 5 Symbol f r matningslinjen Anslut slangen f r matning av gas till reglaget och drag t det band som levereras...

Страница 37: ...tr dens hastighet ARBETSSKEDENA F R ORDINARIE UNDERH LL KAN UTF RAS AV eller v lja ett l gre str mv rde Om tr den d remot st ter h rt emot stycket och ger OPERAT REN upphov till att material slungas...

Страница 38: ...4 39 5 4 39 3 39 6 40 3 1 39 6 1 40 3 2 39 6 2 40 6 3 40 4 39 6 4 40 4 1 39 6 5 40 6 6 40 5 39 5 1 39 7 40 5 1 1 39 7 1 40 5 2 39 7 1 1 40 5 2 1 39 7 1 2 40 5 2 2 39 7 2 40 5 3 39 MIG MAG FLUX 1 EN 60...

Страница 39: ...1 max 3 20 kg 6 7 U Argon Argon CO 1 2 10 I 1 max I 1eff 8 U 0 5 3 2 I U 2 2 X 10min 60 6 4 5 3 3 40 C stand by A V A V 9 5 3 4 10 11 1 5 3 5 3 2 1 1 2 2 1 1 4 4 1 A 5 ________________________________...

Страница 40: ...______________________________________________________________________________________________________________ 7 G _____________________________________________________________________________________...

Страница 41: ...R A 2 4 42 R A 42 5 4 42 3 42 3 1 42 6 43 3 2 42 6 1 43 6 2 43 4 42 6 3 43 4 1 42 6 4 43 6 5 43 5 42 6 6 43 5 1 42 5 1 1 42 7 43 5 2 42 7 1 43 5 2 1 42 7 1 1 43 5 2 2 42 7 1 2 43 5 3 42 7 2 43 MIG MA...

Страница 42: ...______________________________________________________________________________ 3 3 1 ___________________________________________________________________________________________________________________...

Страница 43: ..._______________________________________________________________________________________________________ 1 2 SS Fe 7 ____________________________________________________________________________________...

Страница 44: ...et ell t kisfesz lts g t ph l zathoz Tilos a hegeszt g p nedves nyirkos k rnyezetben vagy es s id ben val k zvetlen l csatlakoztatott p letekben haszn lata Tilos olyan k belek haszn lata melyek sziget...

Страница 45: ...zt si k belek javasolt rt keit mm ben f mt megek k zvetlen k zel ben a hegeszt g p ltal szolg ltatott maxim lis ram alapj n 5 Az ramell t s vezet k nek jele 1 egyf zis fesz lts g 5 3 1 sszekapcsol s g...

Страница 46: ..._______________________________________________________________________________________ v lt kapcsol val G BRA 7 1 SZOK SOS KARBANTART S A SZOK SOS KARBANTART S M VELETEIT V GREHAJTHATJA A 6 2 HEGESZT...

Страница 47: ...e sau explozive TREBUIE s fie evaluate preventiv de c tre un responsabil expert i s fie efectuate ntotdeauna n prezen a altor persoane calificate pentru interven ii n caz de urgen TREBUIE s fie adopta...

Страница 48: ...ntului maxim transmis de aparatul de sudur 1 limitele admise 10 5 3 1 Conectarea la butelia cu gaz I Curent maxim absorbit din priz 1 max Butelia cu gaz re nc rcabil pe suportul de sprijin al buteliei...

Страница 49: ..._______________ FIG G 6 2 OPERA IADE SUDARE FIG H 7 1 NTRE INERE OBI NUIT Odat ce aparatul este preg tit pentru sudare efectu nd opera iile descrise anterior OPERA IILE DE NTRE INERE OBI NUIT POT FI E...

Страница 50: ...lub poluzowanymi po czeniami DODATKOWE RODKI OSTRO NO CI W obecno ci systemu ch odzenia p ynem operacje uzupe niania p ynu nale y OPERACJE SPAWANIA wykonywa po wy czeniu spawarki i od czeniu jej od s...

Страница 51: ...u elektrycznego np w pobli u wi kszych skupisk gazuArgon lub mieszankiArgon CO nale y w o y specjaln redukcj dostarczon 2 metalu w akcesoriach 5 Symbol linii zasilania Pod czy przew d dop ywu gazu do...

Страница 52: ...gor cych mo e to powoduje rozpryskiwanie materia u nale y zmniejszy pr dko podawania powodowa stopienie materia w izoluj cych powoduj c bardzo szybkie zu ycie Nale y pami ta ponadto e ka dy drut daje...

Страница 53: ...edem zhodnoceny Odborn m vedouc m a vykon ny poka d v rozvodu p tomnosti osob vy kolen ch pro z sahy v nouzov ch p padech MUS b t p ijaty technick ochrann prost edky popsan v 7 10 A 8 A 10 normy EN 6...

Страница 54: ...veden ur enou k jej mu ulo en max 20 kg U St dav nap t a frekvence nap jen sva ovac ho p stroje povolen mezn 1 Za roubujte reduktor tlaku k ventilu tlakov l hve s plynem a v p pad pou it plynu hodnoty...

Страница 55: ...lu povrchy zp sobilo by to roztaven izola n ch materi l s n sledn m rychl m U n ro n ch svar je vhodn prov st zkou ku svaru na odpadov m materi lu za uveden m sva ovac pistole mimo provoz sou asn reg...

Страница 56: ...acieho rozvodu v pr tomnosti z paln ch alebo v bu n ch materi lov MUSIA by najsk r zhodnoten Odborn m ved cim a vykonan v dy v pr tomnosti os b vy kolen ch pre z sahy v n dzov ch pr padoch MUSIA by pr...

Страница 57: ...lo i na plo inu zv racieho pr stroja ur en na jej 7 Technick daje nap jacieho vedenia ulo enie max 20 kg U Striedav nap tie a frekvencia nap jenia zv racieho pr stroja povolen 1 Zaskrutkujte reduktor...

Страница 58: ...acia pi to udr anie vzdialenosti zv racej pi tole od zv ran ho dielu Zabr te tomu aby do lo k polo eniu zv racej pi tole alebo jej k bla na tepl U n ro n ch zvarov je vhodn vykona sk ku zvaru na odpad...

Страница 59: ...ektrodnima dr aloma celo do vrednosti ter asa izpostavljanja ki lahko dose e dvakratno dovoljeno vrednost Hraniti jeklenko dale od vseh virov toplote tudi od son ne e je v uporabi Usposobljen koordina...

Страница 60: ...ka ki ga varilni aparat lahko proizvede 4 Shema S prikazuje da se lahko izvaja varjenje v prostoru kjer je pove ana nevarnost elektri nega udara npr bli ina velikih koli in kovin 5 3 1 Priklop na jekl...

Страница 61: ...o a da masne krta ke 7 1 VZDR EVANJE sklopite z varjenim delom in pritisnete gumb na elektrodnem dr alu Pazite da bo NAPRAVO LAHKO VZDR UJE OPERATER elektrodno dr alo na primerni razdalji od obdelovan...

Страница 62: ...torima U prisustvu zapaljivih ili eksplozivnih materijala MORAJU biti preventivno biti procjenjene od strane Stru ne osobe i izvr ene u prisustvu drugih osoba obu enih za intervencije u slu aju hitno...

Страница 63: ...vedene savjetovane vrijednosti za kablove za varenje u mm na strujnog udara npr u blizini velikih metalnih masa osnovu maksimalne struje koju isporu uje stroj za varenje 5 Simbol linije napajanja 1 je...

Страница 64: ...a se namijesti stroj vr e i prethodno opisane radnje biti e dovoljno staviti priteza uzemljenja u dodir sa komadom koji se vari i pritisnuti dugme baterije Potrebno je dr ati 7 1 REDOVNO SERVISIRANJE...

Страница 65: ...kamos tik kai suvirinimo aparatas yra i jungtas ir atjungtas nuo maitinimo SUVIRINIMO OPERACIJOS tinklo Aplinkoje su padidinta elektros sm gio rizika U darose patalpose Esant degioms ar sprogstamoms m...

Страница 66: ...aksimalios srov s yra padidinta elektros sm gio rizika pavyzd iui labai arti dideli metalo masi 5 Maitinimo linijos simbolis 5 3 1 Prijungimas prie duj baliono 1 vienfaz kintamoji tampa Duj balionas g...

Страница 67: ...egikl tinkamu atstumu nuo virinamo gaminio NUOLATIN S PRIE I ROS OPERACIJAS GALIATLIKTI OPERATORIUS Sud tingam suvirinumui yra naudinga pam ginti virinti brokuotus ar netinkamus gaminius bandyti gerin...

Страница 68: ...ndustega kaableid LISAHOIATUSED Juhul kui seadmel on vesijahutus tuleb reservuaari t itmiseks aparaat v lja l litada ja vooluv rgust lahti hendada KEEVITUST D Suure elektril giohuga keskkonnas Piiratu...

Страница 69: ...ehituse s mbol 3 Etten htud keevitusprotseduuri s mbol 5 3 1 hendus gaasiballooniga 4 S mbol S n itab et on v imalik sooritada keevitusoperatsioone keskkonnas kus Keevitusaparaadi balloonistendile ase...

Страница 70: ...kuumadele osadele See v ib p hjustada selle eest et p leti p sib keevitamiskeks kohasel kaugusel keevitatavast detailist isolatsioonimaterjalide sulamise ja p leti muutub kasutusk lbmatuks Keeruliste...

Страница 71: ...mantots idrumdzeses agreg ts t uzpildes laik pal dz t ja notiek negad jums metin anas apar tam j b t izsl gtam un atsl gtam no baro anas t kla IR J IZMANTO standarta EN 60974 9 Lokmetin anas iek rtas...

Страница 72: ...dz bas pak pe g ana g 7 Uz metin ta balona balstvirsmas uzst dama g zes balona svars ne nijas tehniskie dati anas apar Baro anas l U liel ks par 20 kg Metin gais spriegums un frekvence anas apar ta ba...

Страница 73: ...1 PARASTA TEHNISK APKOPE P c ma nas uzst d anas ar augst k aprakst to oper ciju pal dz bu atliks savienot PARASTO TEHNISKOAPKOPI VAR VEIKT OPERATORS masas spaili ar metin mo deta u un nospiest uz deg...

Страница 74: ...LEPd 85 db A EMF 1 74 2 75 2 1 75 2 2 75 2 3 75 2 4 75 3 75 3 1 75 3 2 75 4 75 4 1 75 5 75 5 1 75 5 1 1 75 5 2 75 5 2 1 75 5 2 2 75 5 3 75 5 3 2 75 5 3 3 75 5 3 4 75 5 3 5 75 5 3 6 G R A R A 75 5 4 7...

Страница 75: ...____________________________________________________________________ 3 1 e _____________________________________________________________________________________________________________________ B 1 TA...

Страница 76: ...______________________________________________________________________________________________________________ G 7 _____________________________________________________________________________________...

Страница 77: ...1 1 u 1 U 9 EN 60974 9 7 9 1 1 1 1 2 A2 A1 1 1 2 MAG 1 4 5 6 1 4 5 6 N O 1 5 4 S 2 1 4 O MIG 1 1 N O 1 1 MIG 77 u v 1 77 2 77 A2 A1 5 4 S 1 2 78 A3 1 2 2 78 2 3 78 2 4 78 3 78 1 3 78 2 3 78 4 78 A 1...

Страница 78: ...D 1 1 5 2 5 4 O 4 5 y 1 2 5 4 5 y 1 4 EN 61000 3 11 0 04 Zmax 5 4 O 4 N IEC EN 61000 3 12 4 2 2 5 4 6 4 5 y 4 5 3 5 4 5 4 6 4 N 4 O 4 O 4 5 y 1 1 5 4 S 4 O 4 O 5 4 S E 4 O 1 1 U1 400V 1 3 5 N O 1 1 1...

Страница 79: ...1 5 4 S N O 1 4 O O 5 4 S 4 5 y L 5 6 4 5 y 5 5 4 O 4 N 4 N 4 O 3 1 5 1 4 5 4 S 4 5 y M 6 6 O 4 5 y 800 4 N 5 4 S 5 4 S O 4 5 4 S 5 4 S 4 4 5 6 4 O 5 4 S 1 1 1 4 O O 4 O 4 6 4 5 y O 7 1 7 1 1 7 4 5 y...

Страница 80: ...100 500 T40A T25A 63A 32A 50 116 132 R A 1 ACCIAIO ALLUMINIO FILO ANIMATO RAFFREDDAMENTO ARIA GAS ACQUA STEEL ALUMINIUM TUBULAR WIRE COOLING AIR GAS WATER Al Air Gas H H Co MODELLO MODEL I max A 2 66...

Страница 81: ...etstid 4 Reglering av b gens sp nning 5 Huvudstr mbrytare 6 Uttag f r anslutning av massakabel 7 Snabbkoppling f ste sk rbr nnare 8 Kopplingsdon 14 polig f r anslutning av Spool gun 9 Svetspistolens v...

Страница 82: ...82 FIG B FIG C 1387 1387 EN 60974 1 1 X I2 U2 A V A V A A A V V V V U0 U1 V A A IP I1 eff I1 max 6 9 8 7 4 5 FUSE T A 10 11...

Страница 83: ...83 FIG D FIG E 230V 220V 240V 400V 380V 415V...

Страница 84: ...84 0 8 0 8 0 8 0 6 0 6 4 3 a b 2 1 a b a b c 200mm kg5 300mm kg15 FIG F...

Страница 85: ...85 FIG F1 200mm 300mm 1 a a b b 4 2 a b c 3 0 8 0 8 0 6 0 6...

Страница 86: ...86 FIG F2 200mm 300mm 1 a a b b 4 2 a b c 3 0 8 0 8 0 6 0 6 MAX 5kg MAX 15kg...

Страница 87: ...00 240 2 20 40A 140A 50A 120A 240A 50A 160A 60A 140A 270A 60A 190A 70A 160A 300A 75A 210A 80A 180A 340A 90A 250A 90A 200A 360A 110A 300A 100A 220A 400A 3 I max 2 A 400 300 6 1 2 5 4 3 6 1 2 5 4 3 6 6...

Страница 88: ...220 180 260 130 350 200 450 40 140 60 160 110 180 140 230 180 280 230 390 50 75 90 115 110 130 130 170 80 150 120 210 125 250 160 350 170 50 190 70 200 100 210 Acciai al carbonio e basso legati and m...

Страница 89: ...rantiza el buen funcionamiento de las m quinas y se compromete a efectuar gratuitamente la sustituci n de las piezas que se deterioren por mala calidad del material y por defectos de fabricaci n en lo...

Страница 90: ...r s nder p g a d lig materialkvalitet och defekter inom 12 m nader efter idrifts ttningen av maskinen som ska styrkas av intyg De maskiner som OlPQDV WLOOEDND lYHQ RP GH WlFNV DY JDUDQWLQ PnVWH VNLFN...

Страница 91: ...ORYD NRML VX R WH HQL ERJ OR H NYDOLWHWH PDWHULMDOD L ERJ WYRUQL NLK JUH DND X URNX RG PMHVHFL RG GDQD SRNUHWDQMD VWURMD NRML MH SRWYU HQ QD JDUDQWQRP OLVWX 9UD HQL VWURMHYL L DNR VX SRG JDUDQFLMRP PR...

Страница 92: ...a HR SR Datumkupnje LT Pirkimodata ET Ostu kuup ev LV Pirk anas datums G PL Data zakupu AR EN Sales company Name and Signature IT Ditta rivenditrice Timbro e Firma FR Revendeur Chachet et Signature ES...

Отзывы: