background image

- 17 -

I

ÍNDICE

ESPAÑOL

pag. 

pag. 

1. SEGURIDAD  GENERAL  PARA  LA  SOLDADURA  POR  ARCO .................

17

5.3.1  Conexión  a  la  bombona  de  gas .....................................................

18

5.3.2  Conexión  del  cable  de  retorno  de  la  corriente  de  soldadura .........

18

2. INTRODUCCIÓN  Y  DESCRIPCIÓN  GENERAL ..........................................

18

5.3.3  Conexión  del  soplete .....................................................................

18

2.1  SOLDADORA  COMPACTA  ....................................................................

18

5.3.4  Conexión  al  alimentador  de  hilo  (en  el  modelo  con  alimentador 

2.2  SOLDADORA  CON  ALIMENTADOR  DE  HILO  EXTRAÍBLE  O 

                  de  hilo  exterior)..............................................................................

18

SEPARADO  ...........................................................................................

18

5.3.5  Recomendaciones.........................................................................

18

2.3 ACCESORIOS  DE  SERIE ......................................................................

18

5.3.6  Conexión  del  grupo  de  enfriamiento  de  agua  G.R.A. 

2.4 ACCESORIOS  BAJO  SOLICITUD .........................................................

18

                  (sólo  para  versión  R.A.) .................................................................

18

5.4 CARGA  DE  LA  BOBINA  DE  HILO .........................................................

18

3. DATOS  TÉCNICOS.......................................................................................

18

3.1 CHAPA  DE  DATOS .................................................................................

18

6. SOLDADURA:  DESCRIPCIÓN  DEL  PROCEDIMIENTO.............................

19

3.2 OTROS  DATOS  TÉCNICOS ...................................................................

18

6.1  OPERACIONES  PRELIMINARES..........................................................

19

6.2 SOLDADURA .........................................................................................

19

4. DESCRIPCIÓN  DE  LA  SOLDADORA .........................................................

18

6.3 SOLDADURA  EN  ALUMINIO .................................................................

19

4.1 DISPOSITIVOS  DE  CONTROL,  REGULACIÓN  Y  CONEXIÓN.............

18

6.4 SOLDADURA  POR  PUNTOS.................................................................

19

6.5 REMACHADO ........................................................................................

19

5. INSTALACIÓN..............................................................................................

18

6.6 PROCEDIMIENTO  DE  REVENIDO  DE  LA  PLANCHA ..........................

19

5.1 PREPARACIÓN ......................................................................................

18

5.1.1  Ensamblaje  del  cable  de  retorno-pinza .........................................

18

7. MANTENIMIENTO........................................................................................

19

5.2 MODALIDAD  DE  ELEVACIÓN  DE  LA  SOLDADORA ............................

18

7.1 MANTENIMIENTO  ORDINARIO ............................................................

19

5.2.1  CONEXIÓN  A  LA  RED ..................................................................

18

7.1.1  Soplete ..........................................................................................

19

5.2.2  ENCHUFE  Y  TOMA .......................................................................

18

7.1.2  Alimentador  de  hilo........................................................................

19

5.3 CONEXIONES  DEL  CIRCUITO  DE  SOLDADURA ................................

18

7.2 MANTENIMIENTO  EXTRAORDINARIO ................................................

19

SOLDADORA  DE  HILO  CONTINUO  PARA  LA  SOLDADURA  POR  ARCO  MIG/MAG 

uso  exclusivo  en  ambientes  industriales  y  con  objetivos  profesionales.    No  se 

Y  FLUX  PREVISTAS  PARA  USO  INDUSTRIAL  Y  PROFESIONAL.

asegura  el  cumplimiento  de  los  límites  de  base  relativos  a  la  exposición  humana 

Nota:  En  el  texto  que  sigue  se  empleará  el  término “soldadora”.

a  los  campos  electromagnéticos  en  ambiente  doméstico.

El  operador  debe  adoptar  los  siguientes  procedimientos  para  reducir  la 

1.  SEGURIDAD  GENERAL  PARA  LA  SOLDADURA  POR 

exposición  a  los  campos  electromagnéticos:

ARCO

-

Fijar  juntos  lo  más  cerca  posible  los  dos  cables  de  soldadura.

El  operador  debe  tener  un  conocimiento  suficiente  sobre  el  uso  seguro  del 

-

Mantener  la  cabeza  y  el  tronco  del  cuerpo  lo  más  lejos  posible  del  circuito  de 

aparato  y  debe  estar  informado  sobre  los  riesgos  relacionados  con  los 

soldadura.

-

No  enrollar  nunca  los  cables  de  soldadura  alrededor  del  cuerpo.

procedimientos  de  soldadura  por  arco,  las  relativas  medidas  de  protección  y  los 

-

No  soldar  con  el  cuerpo  en  medio  del  circuito  de  soldadura.  Mantener  los  dos 

procedimientos  de  emergencia.

cables  en  la  misma  parte  del  cuerpo.

(Referirse  también  a  la  norma  "EN  60974-9:  Equipos  para  soldadura  de  arco. 

-

Conectar  el  cable  de  retorno  de  la  corriente  de  soldadura  a  la  pieza  que  se 

Parte  9:  Instalación  y  uso").

debe  soldar  lo  más  cerca  posible  a  la  junta  en  ejecución.

-

No  soldar  cerca,  sentados  o  apoyados  en  la  soldadora  (distancia  mínima: 

50cm).

 

-

No  dejar  objetos  ferromagnéticos  cerca  del  circuito  de  soldadura. 

-

Distancia  mínima  d=  20cm  (Fig.  N). 

-

Evitar  los  contactos  directos  con  el  circuito  de  soldadura;  la  tensión  sin  carga 

suministrada  por  la  soldadora  puede  ser  peligrosa  en  algunas  circunstancias. 

-

La  conexión  de  los  cables  de  soldadura,  las  operaciones  de  comprobación  y 

de  reparación  deben  ser  efectuadas  con  la  soldadora  apagada  y 

 

desenchufada  de  la  red  de  alimentación.

Aparato  de  clase  A:

-

Apagar  la  soldadora  y  desconectarla  de  la  red  de  alimentación  antes  de 

Esta  soldadora  satisface  los  requisitos  del  estándar  técnico  de  producto  para  su 

sustituir  los  elementos  desgastados  del  soplete.

uso  exclusivo  en  ambiente  industrial  y  con  objetivos  profesionales.  No  se 

-

Hacer  la  instalación  eléctrica  respetando  las  normas  y  leyes  de  prevención  de 

asegura  el  cumplimiento  de  la  compatibilidad  electromagnética  en  los  edificios 

accidentes  previstas.

domésticos  y  en  los  directamente  conectados  a  una  red  de  alimentación  de  baja 

-

La  soldadora  debe  conectarse  exclusivamente  a  un  sistema  de  alimentación 

tensión  que  alimenta  los  edificios  para  el  uso  doméstico.

con  conductor  de  neutro  conectado  a  tierra.

-

Asegurarse  de  que  la  toma  de  corriente  esté  correctamente  conectada  a  la 

tierra  de  protección.

-

No  utilizar  la  soldadora  en  ambientes  húmedos  o  mojados  o  bajo  la  lluvia. 

PRECAUCIONES  SUPLEMENTARIAS

-

No  utilizar  cables  con  aislamiento  deteriorado  o  conexiones  mal  realizadas.

-

En  presencia  de  una  unidad  de  enfriamiento  de  líquido  las  operaciones  de 

LAS  OPERACIONES  DE  SOLDADURA:

llenado  deben  efectuarse  con  la  soldadora  apagada  y  desconectada  de  la  red 

-  En  ambiente  con  mayor  riesgo  de  descarga  eléctrica;

de  alimentación.

-  En  espacios  cerrados;

-  En  presencia  de  materiales  inflamables  o  explosivos;

Estas  situaciones  DEBEN  ser  valoradas  a  priori  por  un  “Responsable 

experto”  y  efectuarse  siempre  con  la  presencia  de  otras  personas 

       

preparadas  para  efectuar  las  necesarias  intervenciones  en  caso  de 

emergencia.

-

No  soldar  sobre  contenedores,  recipientes  o  tuberías  que  contengan  o  hayan 

TIENEN  que  adoptarse  los  medios  técnicos  de  protección  que  se  describen 

contenido  productos  inflamables  líquidos  o  gaseosos. 

en  7.10;  A-8;  A.10  de  la  norma  "EN  60974-9:  Equipos  para  soldadura  de  arco. 

-

Evitar  trabajar  sobre  materiales  limpiados  con  disolventes  clorurados  o  en 

Parte  9:  Instalación  y  uso".

las  cercanías  de  dichos  disolventes.

DEBE  prohibirse  la  soldadura  mientras  la  soldadora  o  el  alimentador  de  hilo 

-

No  soldar  en  recipientes  a  presión.

es  sostenido  por  el  operador  (Ej.  por  medio  de  correas).

-

Alejar  del  área  de  trabajo  todas  las  sustancias  inflamables  (por  ejemplo, 

DEBE  prohibirse  la  soldadura  mientras  el  operador  esté  elevado  del  suelo, 

madera,  papel,  trapos,  etc.).

excepto  si  se  usan  plataformas  de  seguridad.

-

Asegurarse  de  que  hay  un  recambio  de  aire  adecuado  o  de  que  existen 

TENSIÓN  ENTRE  PORTAELECTRODOS  O  SOPLETES:  trabajando  con  varias 

medios  aptos  para  eliminar  los  humos  de  soldadura  en  la  cercanía  del  arco; 

soldadoras  en  una  sola  pieza  o  varias  piezas  conectadas  eléctricamente  se 

es  necesario  adoptar  un  enfoque  sistemático  para  la  valoración  de  los  límites 

puede  generar  una  suma  peligrosa  de  tensiones  en  vacío  entre  dos 

de  exposición  a  los  humos  de  soldadura  en  función  de  su  composición, 

portaelectrodos  o  soplees  diferentes,  con  un  valor  que  puede  alcanzar  el 

concentración  y  duración  de  la  exposición.

doble  del  límite  admisible.

-

Mantener  la  bombona  protegida  de  fuentes  de  calor,  incluso  de  los  rayos 

Es  necesario  que  un  coordinador  experto  realice  la  medición  instrumental 

solares  (si  se  utiliza).

para  determinar  si  existe  un  riesgo  y  pueda  adoptar  medidas  de  protección 

adecuadas  como  indicado  en  el  punto  7.9  de  la  norma  "EN  60974-9:  Equipos 

para  soldadura  de  arco.  Parte  9:  Instalación  y  uso".

 

 

,

)

*

-

Adoptar  un  aislamiento  eléctrico  adecuado  respecto  al  electrodo,  la  pieza  en 

elaboración  y  posibles  partes  metálicas  puesta  a  tierra  colocadas  en  las 

RIESGOS  RESTANTES

cercanías  (accesibles).

VUELCO:  colocar  la  soldadora  en  una  superficie  horizontal  con  una 

Esto  normalmente  se  consigue  usando  los  guantes,  calzado,  cascos  e 

capacidad  adecuada  para  la  masa;  en  caso  contrario,  (por  ejemplo, 

indumentaria  previstos  para  este  objetivo  y  mediante  el  uso  de  plataformas  o 

pavimentos  inclinados  o  no  igualados)  existe  el  peligro  de  vuelco.

tapetes  aislantes.     

-

Proteger  siempre  los  ojos  con  los  vidrios  adecuados  inactínicos  montados 

USO  IMPROPIO:  es  peligrosa  la  utilización  de  la  soldadora  para  cualquier 

sobre  máscara  o  gafas. 

elaboración  diferente  de  la  prevista  (Ej.  descongelación  de  tuberías  de  la  red 

     

Usar  ropa  ignífuga  de  protección  evitando  exponer  la  piel  a  los  rayos 

hídrica).

ultravioletas  e  infrarrojos  producidos  por  el  arco;  la  protección  debe 

extenderse  a  otras  personas  que  estén  cerca  del  arco  por  medio  de  pantallas 

DESPLAZAMIENTO  DE  LA  MÁQUINA:  sujetar  siempre  la  bombona  de  gas  con 

o  cortinas  no  reflectantes.

medios  adecuados  para  evitar  caídas  accidentales.

Ruido:  Si  a  causa  de  operaciones  de  soldadura  especialmente  intensivas  se 

produce  un  nivel  de  exposición  cotidiana  personal  (LEPd)  igual  o  mayor  que 

85db(A),  es  obligatorio  el  uso  de  medios  de  protección  individual  adecuados. 

Las  protecciones  y  las  partes  móviles  del  envoltorio  de  la  soldadora  y  del 

alimentador  de  hilo  deben  estar  en  la  posición  correcta  antes  de  conectar  la 

soldadora  a  la  red  de  alimentación.

 

El  paso  de  la  corriente  de  soldadura  hace  que  se  produzcan  campos 

electromagnéticos  (EMF)  localizados  alrededor  del  circuito  de  soldadura.

¡ATENCIÓN!  Cualquier  intervención  manual  en  partes  en  movimiento 

Los  campos  electromagnéticos  pueden  interferir  con  algunos  aparatos  médicos 

(por  ejemplo,  marcapasos,  respiradores,  prótesis  metálicas,  etc). 

del  alimentador  de  hilo,  por  ejemplo:

Los  portadores  de  estos  aparatos  deben  adoptar  las  medidas  de  protección 

Sustitución  rodillos  y/o  guía-hilo;

adecuadas.  Por  ejemplo,  prohibir  el  acceso  al  área  de  utilización  de  la  soldadora.

Introducción  del  hilo  en  los  rodillos;

Esta  soldadora  satisface  los  requisitos  del  estándar  técnico  de  producto  para  su 

Содержание MASTERMIG 220/2

Страница 1: ...VRXGXUH j O SURIHVVLRQQHOV 6 6ROGDGRUDV GH KLOR SURIHVLRQDOHV DE Professionelle Draht Schwei maschinen RU 37 SDUHOKR GH VROGDU GH R SUR VVLRQDO NL Professionele draadlasmachines 8 3URIHVV LRQiOLV KX...

Страница 2: ...1 1 6 1 3 16792 323 1 1 6 1 9 51267 23 1 5 65 23 61267 2 23 1 7 186 1 02 3 92 86 7 3 786 9 6 0 6 2 7 9 3 808 1 6 67 0 3 1 3 67 2 23 5 5 EN DANGER OF NON IONISING RADIATION IT PERICOLO RADIAZIONI NON I...

Страница 3: ...0 7 6 729 0 1 76 329 7 5 8 0 35 6 9 6 785 7 0 7 1 7 52 5 0 1 7 1 3 2 7 7 78 21 1 0 7 6 0 6 0 17 57 9 5 76 9 7 0 7 35 0 786 38 67 86 81 07 0 1 7 6 6 57 6 3 126 1 35 0 27 0 7 2 5 57 0 1 7 1 5 1 127 72...

Страница 4: ...1 58 7 02 7 0 1 1 7 16758 7 1 1 1 NL BRUGS OG VEDLIGEHOLDELSESVEJLEDNING VG 9 7 6 58 59 1 1 1 20 7 5 0 6 1 1 7 6 58 DA b 77g 82 72 2 7 V 820 11 1 76 86 21 1 b 77gb 8 82 6 67 b 77g2 5 FI INSTRUKSER FO...

Страница 5: ...liquid cooling unit the filling operations should be WELDING OPERATIONS carried out with the welding machine switched off and disconnected from the In environments with increased riskof electric shock...

Страница 6: ...tric shock e g very close to large metallic volumes 5 3 1 Connection to the gas bottle 5 Symbol for power supply line Gas bottle can be loaded on welding machine bottle support platform max 20 kg 1 si...

Страница 7: ...the torch at a safe distance from the workpiece 7 1 1 Torch Before carrying out difficult sections of welding tests should be carried out on scrap Do not put the torch or its cable on hot pieces this...

Страница 8: ...ventuale uso di piattaforme di sicurezza saldatura nelle vicinanze dell arco necessario un approccio sistematico per TENSIONETRA PORTAELETTRODI OTORCE lavorando con pi saldatrici su la valutazione dei...

Страница 9: ...ata dalla saldatrice ambiente con rischio accresciuto di shock elettrico p es in stretta vicinanza di grandi masse metalliche 5 3 1 Collegamento alla bombola gas 5 Simbolo della linea di alimentazione...

Страница 10: ...o le operazioni segnalate precedentemente baster porre il morsetto di massa a contatto con il pezzo da saldare 7 1 1 Torcia e premere il pulsante della torcia Si avr cura di mantenere la torcia ad una...

Страница 11: ...stallation et utilisation l arc des appareils assurant l limination des fum es de soudage une NE JAMAIS proc der au soudage si le poste de soudage ou le dispositif valuation syst matique des limites d...

Страница 12: ...___________ 3 1 PLAQUETTE D INFORMATIONS Les principales informations concernant les performances du poste de soudage sont ATTENTION TOUTES LES OP RATIONS DE CONNEXION DU CIRCUIT r sum es sur la plaqu...

Страница 13: ...E aciers au carbone et alliages faibles Fe ___________________________________________________________________ Connecter le c ble de retour la pi ce souder Ouvrir et r gler le d bit de gaz de protect...

Страница 14: ...en Verbindungen benutzen ZUS TZLICHE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Ist eine Einheit zur Fl ssigkeitsk hlung vorhanden darf diese nur bei ausgeschalteter und vom Versorgungsnetz getrennter Schwei maschine SC...

Страница 15: ...che auf der Auflagefl che Flasche Schweissmaschine 3 Wechselspannung dreiphasig max 20 kg 6 Schutzart der Umh llung Druckverminderer an das Ventil der Gasflasche schrauben Dazwischen wird das 7 Kennda...

Страница 16: ...UNGSNETZ GETRENNT IST Bei schwierigen Schwei ungen sollten zuvor einige Versuche mit einem Abfallst ck ___________________________________________________________________ durchgef hrt und dabei gleich...

Страница 17: ...s de LAS OPERACIONES DE SOLDADURA llenado deben efectuarse con la soldadora apagada y desconectada de la red En ambiente con mayor riesgo de descarga el ctrica de alimentaci n En espacios cerrados En...

Страница 18: ...dura en un ambiente ___________________________________________________________________ con riesgo aumentado de descarga el ctrica por ejemplo cerca de grandes masas met licas La Tabla 1 TAB 1 indica...

Страница 19: ...FIG G DESCONECTADA DE LA RED DE ALIMENTACI N ___________________________________________________________________ 6 2 SOLDADURA FIG H Una vez que se ha preparado la m quina realizando las operaciones...

Страница 20: ...tens o que alimenta os edif cios para o uso dom stico Na presen a de uma unidade por arrefecimento a l quido as opera es de enchimento devem ser executadas com a m quina de soldar desligada e descone...

Страница 21: ...__________________________________________________________________________________________________ 3 S mbolo do procedimento de soldagem previsto ATabela 1 TAB 1 cont m os valores recomendados para os...

Страница 22: ...______________ Ligar o aparelho de soldar e configurar a corrente de soldadura com o comutador rotativo ATEN O ANTES DE EXECUTAR AS OPERA ES DE MANUTEN O FIG G VERIFICAR QUE A M QUINA DE SOLDA ESTEJA...

Страница 23: ...aties van het gebouwen die rechtstreeks verbonden zijn met een voedingsnet aan lage vullen uitgevoerd worden met een uitgeschakelde lasmachine die spanning dat de gebouwen voor huiselijk gebruik voedt...

Страница 24: ..._________________________________________________________________________________ 1 EUROPESE referentienorm voor de veiligheid en de bouw van de machines voor 2 booglassen De Tabel 1 TAB 1 geeft de aa...

Страница 25: ...___________________________________________________ l min De lasmachine aanschakelen en de lasstroom instellen met de roterende OPGELET VOORDAT MEN DE ONDERHOUDSOPERATIES UITVOERT MOET commutator MEN...

Страница 26: ...fugtige v de omgivelser eller udend rs i Deres elektromagnetiske kompatibilitet garanteres ikke i bygninger der er regnvejr direkte forbundet med et lavsp ndingsnet der forsyner husholdninger Der m ik...

Страница 27: ..._________________________________________________________________ sammenfattet p specifikationsm rkatet med f lgende betydning FIG B GIV AGT F R MAN FORETAGER DE NEDENST ENDE FORBINDELSER 1 Den EUROP...

Страница 28: ...__________________________________________________________________________________________________ ulegeret og lavtlegeret st l Fe Forbind returkablet med det emne der skal svejses p bn beskyttelsesga...

Страница 29: ...hdysherkkien materiaalien l heisyydess T YTYY arvioida etuk teen vastaavan asiantuntijan toimesta ja ne on aina l hitsaa s ili it tai putkia jotka ovat sis lt neet helposti syttyvi aineita ja suoritet...

Страница 30: ...siteltavat arvot yksikk mm 1 EUROOPPALAINEN kaarihitsauskoneiden turvallisuutta ja valmistusta k sittelev hitsauskoneen tuottaman suurimman virran perusteella viitestandardi 2 Koneen sis isen rakentee...

Страница 31: ...tin saatetaan kosketukseen hitsattavan kappaleen kanssa ja painetaan hitsausp n painonappia On huolehdittava ett hitsausp pysyy sopivan et isyyden 7 1 TAVALLINEN HUOLTO p ss kappaleesta K YTT J VOI SU...

Страница 32: ...VEISEOPERASJONER I milj er med stor risiko for elektrisk st t I avgrenset mij er I n rv r av lettantennelige eller esplosive materialer M de f rst bli vurdert av en Ansvarlig ekspert og siden bli full...

Страница 33: ...gsbar gassbeholder p sveisebrennerens st tteskive maks 20 kg 2 Symbol for maskinens innsides struktur Drei trykkredusereren p gassbeholderens ventil ved stille reduksjonen som 3 Symbol for sveiseprose...

Страница 34: ...en 7 1 1 Sveisebrenner slokker skal du ke tr dhastigheten eller velge et str msverdi som er lavt Hvis tr den Unng plassere sveisebrenneren og dens kabel p varme overflater dette kan er altfor sterk mo...

Страница 35: ...ETSNINGSARBETE i milj med kad risk f r elektrisk st t i angr nsande utrymmen i n rvaro av brandfarligt eller explosivt material M STE f rst bed mas av en Ansvarig expert och alltid utf ras i n rvaro S...

Страница 36: ...anv nder er av Argon t ex i n rheten av stora metallmassor gas eller Argon CO blandning 2 5 Symbol f r matningslinjen Anslut slangen f r matning av gas till reglaget och drag t det band som levereras...

Страница 37: ...tr dens hastighet ARBETSSKEDENA F R ORDINARIE UNDERH LL KAN UTF RAS AV eller v lja ett l gre str mv rde Om tr den d remot st ter h rt emot stycket och ger OPERAT REN upphov till att material slungas...

Страница 38: ...4 39 5 4 39 3 39 6 40 3 1 39 6 1 40 3 2 39 6 2 40 6 3 40 4 39 6 4 40 4 1 39 6 5 40 6 6 40 5 39 5 1 39 7 40 5 1 1 39 7 1 40 5 2 39 7 1 1 40 5 2 1 39 7 1 2 40 5 2 2 39 7 2 40 5 3 39 MIG MAG FLUX 1 EN 60...

Страница 39: ...1 max 3 20 kg 6 7 U Argon Argon CO 1 2 10 I 1 max I 1eff 8 U 0 5 3 2 I U 2 2 X 10min 60 6 4 5 3 3 40 C stand by A V A V 9 5 3 4 10 11 1 5 3 5 3 2 1 1 2 2 1 1 4 4 1 A 5 ________________________________...

Страница 40: ...______________________________________________________________________________________________________________ 7 G _____________________________________________________________________________________...

Страница 41: ...R A 2 4 42 R A 42 5 4 42 3 42 3 1 42 6 43 3 2 42 6 1 43 6 2 43 4 42 6 3 43 4 1 42 6 4 43 6 5 43 5 42 6 6 43 5 1 42 5 1 1 42 7 43 5 2 42 7 1 43 5 2 1 42 7 1 1 43 5 2 2 42 7 1 2 43 5 3 42 7 2 43 MIG MA...

Страница 42: ...______________________________________________________________________________ 3 3 1 ___________________________________________________________________________________________________________________...

Страница 43: ..._______________________________________________________________________________________________________ 1 2 SS Fe 7 ____________________________________________________________________________________...

Страница 44: ...et ell t kisfesz lts g t ph l zathoz Tilos a hegeszt g p nedves nyirkos k rnyezetben vagy es s id ben val k zvetlen l csatlakoztatott p letekben haszn lata Tilos olyan k belek haszn lata melyek sziget...

Страница 45: ...zt si k belek javasolt rt keit mm ben f mt megek k zvetlen k zel ben a hegeszt g p ltal szolg ltatott maxim lis ram alapj n 5 Az ramell t s vezet k nek jele 1 egyf zis fesz lts g 5 3 1 sszekapcsol s g...

Страница 46: ..._______________________________________________________________________________________ v lt kapcsol val G BRA 7 1 SZOK SOS KARBANTART S A SZOK SOS KARBANTART S M VELETEIT V GREHAJTHATJA A 6 2 HEGESZT...

Страница 47: ...e sau explozive TREBUIE s fie evaluate preventiv de c tre un responsabil expert i s fie efectuate ntotdeauna n prezen a altor persoane calificate pentru interven ii n caz de urgen TREBUIE s fie adopta...

Страница 48: ...ntului maxim transmis de aparatul de sudur 1 limitele admise 10 5 3 1 Conectarea la butelia cu gaz I Curent maxim absorbit din priz 1 max Butelia cu gaz re nc rcabil pe suportul de sprijin al buteliei...

Страница 49: ..._______________ FIG G 6 2 OPERA IADE SUDARE FIG H 7 1 NTRE INERE OBI NUIT Odat ce aparatul este preg tit pentru sudare efectu nd opera iile descrise anterior OPERA IILE DE NTRE INERE OBI NUIT POT FI E...

Страница 50: ...lub poluzowanymi po czeniami DODATKOWE RODKI OSTRO NO CI W obecno ci systemu ch odzenia p ynem operacje uzupe niania p ynu nale y OPERACJE SPAWANIA wykonywa po wy czeniu spawarki i od czeniu jej od s...

Страница 51: ...u elektrycznego np w pobli u wi kszych skupisk gazuArgon lub mieszankiArgon CO nale y w o y specjaln redukcj dostarczon 2 metalu w akcesoriach 5 Symbol linii zasilania Pod czy przew d dop ywu gazu do...

Страница 52: ...gor cych mo e to powoduje rozpryskiwanie materia u nale y zmniejszy pr dko podawania powodowa stopienie materia w izoluj cych powoduj c bardzo szybkie zu ycie Nale y pami ta ponadto e ka dy drut daje...

Страница 53: ...edem zhodnoceny Odborn m vedouc m a vykon ny poka d v rozvodu p tomnosti osob vy kolen ch pro z sahy v nouzov ch p padech MUS b t p ijaty technick ochrann prost edky popsan v 7 10 A 8 A 10 normy EN 6...

Страница 54: ...veden ur enou k jej mu ulo en max 20 kg U St dav nap t a frekvence nap jen sva ovac ho p stroje povolen mezn 1 Za roubujte reduktor tlaku k ventilu tlakov l hve s plynem a v p pad pou it plynu hodnoty...

Страница 55: ...lu povrchy zp sobilo by to roztaven izola n ch materi l s n sledn m rychl m U n ro n ch svar je vhodn prov st zkou ku svaru na odpadov m materi lu za uveden m sva ovac pistole mimo provoz sou asn reg...

Страница 56: ...acieho rozvodu v pr tomnosti z paln ch alebo v bu n ch materi lov MUSIA by najsk r zhodnoten Odborn m ved cim a vykonan v dy v pr tomnosti os b vy kolen ch pre z sahy v n dzov ch pr padoch MUSIA by pr...

Страница 57: ...lo i na plo inu zv racieho pr stroja ur en na jej 7 Technick daje nap jacieho vedenia ulo enie max 20 kg U Striedav nap tie a frekvencia nap jenia zv racieho pr stroja povolen 1 Zaskrutkujte reduktor...

Страница 58: ...acia pi to udr anie vzdialenosti zv racej pi tole od zv ran ho dielu Zabr te tomu aby do lo k polo eniu zv racej pi tole alebo jej k bla na tepl U n ro n ch zvarov je vhodn vykona sk ku zvaru na odpad...

Страница 59: ...ektrodnima dr aloma celo do vrednosti ter asa izpostavljanja ki lahko dose e dvakratno dovoljeno vrednost Hraniti jeklenko dale od vseh virov toplote tudi od son ne e je v uporabi Usposobljen koordina...

Страница 60: ...ka ki ga varilni aparat lahko proizvede 4 Shema S prikazuje da se lahko izvaja varjenje v prostoru kjer je pove ana nevarnost elektri nega udara npr bli ina velikih koli in kovin 5 3 1 Priklop na jekl...

Страница 61: ...o a da masne krta ke 7 1 VZDR EVANJE sklopite z varjenim delom in pritisnete gumb na elektrodnem dr alu Pazite da bo NAPRAVO LAHKO VZDR UJE OPERATER elektrodno dr alo na primerni razdalji od obdelovan...

Страница 62: ...torima U prisustvu zapaljivih ili eksplozivnih materijala MORAJU biti preventivno biti procjenjene od strane Stru ne osobe i izvr ene u prisustvu drugih osoba obu enih za intervencije u slu aju hitno...

Страница 63: ...vedene savjetovane vrijednosti za kablove za varenje u mm na strujnog udara npr u blizini velikih metalnih masa osnovu maksimalne struje koju isporu uje stroj za varenje 5 Simbol linije napajanja 1 je...

Страница 64: ...a se namijesti stroj vr e i prethodno opisane radnje biti e dovoljno staviti priteza uzemljenja u dodir sa komadom koji se vari i pritisnuti dugme baterije Potrebno je dr ati 7 1 REDOVNO SERVISIRANJE...

Страница 65: ...kamos tik kai suvirinimo aparatas yra i jungtas ir atjungtas nuo maitinimo SUVIRINIMO OPERACIJOS tinklo Aplinkoje su padidinta elektros sm gio rizika U darose patalpose Esant degioms ar sprogstamoms m...

Страница 66: ...aksimalios srov s yra padidinta elektros sm gio rizika pavyzd iui labai arti dideli metalo masi 5 Maitinimo linijos simbolis 5 3 1 Prijungimas prie duj baliono 1 vienfaz kintamoji tampa Duj balionas g...

Страница 67: ...egikl tinkamu atstumu nuo virinamo gaminio NUOLATIN S PRIE I ROS OPERACIJAS GALIATLIKTI OPERATORIUS Sud tingam suvirinumui yra naudinga pam ginti virinti brokuotus ar netinkamus gaminius bandyti gerin...

Страница 68: ...ndustega kaableid LISAHOIATUSED Juhul kui seadmel on vesijahutus tuleb reservuaari t itmiseks aparaat v lja l litada ja vooluv rgust lahti hendada KEEVITUST D Suure elektril giohuga keskkonnas Piiratu...

Страница 69: ...ehituse s mbol 3 Etten htud keevitusprotseduuri s mbol 5 3 1 hendus gaasiballooniga 4 S mbol S n itab et on v imalik sooritada keevitusoperatsioone keskkonnas kus Keevitusaparaadi balloonistendile ase...

Страница 70: ...kuumadele osadele See v ib p hjustada selle eest et p leti p sib keevitamiskeks kohasel kaugusel keevitatavast detailist isolatsioonimaterjalide sulamise ja p leti muutub kasutusk lbmatuks Keeruliste...

Страница 71: ...mantots idrumdzeses agreg ts t uzpildes laik pal dz t ja notiek negad jums metin anas apar tam j b t izsl gtam un atsl gtam no baro anas t kla IR J IZMANTO standarta EN 60974 9 Lokmetin anas iek rtas...

Страница 72: ...dz bas pak pe g ana g 7 Uz metin ta balona balstvirsmas uzst dama g zes balona svars ne nijas tehniskie dati anas apar Baro anas l U liel ks par 20 kg Metin gais spriegums un frekvence anas apar ta ba...

Страница 73: ...1 PARASTA TEHNISK APKOPE P c ma nas uzst d anas ar augst k aprakst to oper ciju pal dz bu atliks savienot PARASTO TEHNISKOAPKOPI VAR VEIKT OPERATORS masas spaili ar metin mo deta u un nospiest uz deg...

Страница 74: ...LEPd 85 db A EMF 1 74 2 75 2 1 75 2 2 75 2 3 75 2 4 75 3 75 3 1 75 3 2 75 4 75 4 1 75 5 75 5 1 75 5 1 1 75 5 2 75 5 2 1 75 5 2 2 75 5 3 75 5 3 2 75 5 3 3 75 5 3 4 75 5 3 5 75 5 3 6 G R A R A 75 5 4 7...

Страница 75: ...____________________________________________________________________ 3 1 e _____________________________________________________________________________________________________________________ B 1 TA...

Страница 76: ...______________________________________________________________________________________________________________ G 7 _____________________________________________________________________________________...

Страница 77: ...1 1 u 1 U 9 EN 60974 9 7 9 1 1 1 1 2 A2 A1 1 1 2 MAG 1 4 5 6 1 4 5 6 N O 1 5 4 S 2 1 4 O MIG 1 1 N O 1 1 MIG 77 u v 1 77 2 77 A2 A1 5 4 S 1 2 78 A3 1 2 2 78 2 3 78 2 4 78 3 78 1 3 78 2 3 78 4 78 A 1...

Страница 78: ...D 1 1 5 2 5 4 O 4 5 y 1 2 5 4 5 y 1 4 EN 61000 3 11 0 04 Zmax 5 4 O 4 N IEC EN 61000 3 12 4 2 2 5 4 6 4 5 y 4 5 3 5 4 5 4 6 4 N 4 O 4 O 4 5 y 1 1 5 4 S 4 O 4 O 5 4 S E 4 O 1 1 U1 400V 1 3 5 N O 1 1 1...

Страница 79: ...1 5 4 S N O 1 4 O O 5 4 S 4 5 y L 5 6 4 5 y 5 5 4 O 4 N 4 N 4 O 3 1 5 1 4 5 4 S 4 5 y M 6 6 O 4 5 y 800 4 N 5 4 S 5 4 S O 4 5 4 S 5 4 S 4 4 5 6 4 O 5 4 S 1 1 1 4 O O 4 O 4 6 4 5 y O 7 1 7 1 1 7 4 5 y...

Страница 80: ...100 500 T40A T25A 63A 32A 50 116 132 R A 1 ACCIAIO ALLUMINIO FILO ANIMATO RAFFREDDAMENTO ARIA GAS ACQUA STEEL ALUMINIUM TUBULAR WIRE COOLING AIR GAS WATER Al Air Gas H H Co MODELLO MODEL I max A 2 66...

Страница 81: ...etstid 4 Reglering av b gens sp nning 5 Huvudstr mbrytare 6 Uttag f r anslutning av massakabel 7 Snabbkoppling f ste sk rbr nnare 8 Kopplingsdon 14 polig f r anslutning av Spool gun 9 Svetspistolens v...

Страница 82: ...82 FIG B FIG C 1387 1387 EN 60974 1 1 X I2 U2 A V A V A A A V V V V U0 U1 V A A IP I1 eff I1 max 6 9 8 7 4 5 FUSE T A 10 11...

Страница 83: ...83 FIG D FIG E 230V 220V 240V 400V 380V 415V...

Страница 84: ...84 0 8 0 8 0 8 0 6 0 6 4 3 a b 2 1 a b a b c 200mm kg5 300mm kg15 FIG F...

Страница 85: ...85 FIG F1 200mm 300mm 1 a a b b 4 2 a b c 3 0 8 0 8 0 6 0 6...

Страница 86: ...86 FIG F2 200mm 300mm 1 a a b b 4 2 a b c 3 0 8 0 8 0 6 0 6 MAX 5kg MAX 15kg...

Страница 87: ...00 240 2 20 40A 140A 50A 120A 240A 50A 160A 60A 140A 270A 60A 190A 70A 160A 300A 75A 210A 80A 180A 340A 90A 250A 90A 200A 360A 110A 300A 100A 220A 400A 3 I max 2 A 400 300 6 1 2 5 4 3 6 1 2 5 4 3 6 6...

Страница 88: ...220 180 260 130 350 200 450 40 140 60 160 110 180 140 230 180 280 230 390 50 75 90 115 110 130 130 170 80 150 120 210 125 250 160 350 170 50 190 70 200 100 210 Acciai al carbonio e basso legati and m...

Страница 89: ...rantiza el buen funcionamiento de las m quinas y se compromete a efectuar gratuitamente la sustituci n de las piezas que se deterioren por mala calidad del material y por defectos de fabricaci n en lo...

Страница 90: ...r s nder p g a d lig materialkvalitet och defekter inom 12 m nader efter idrifts ttningen av maskinen som ska styrkas av intyg De maskiner som OlPQDV WLOOEDND lYHQ RP GH WlFNV DY JDUDQWLQ PnVWH VNLFN...

Страница 91: ...ORYD NRML VX R WH HQL ERJ OR H NYDOLWHWH PDWHULMDOD L ERJ WYRUQL NLK JUH DND X URNX RG PMHVHFL RG GDQD SRNUHWDQMD VWURMD NRML MH SRWYU HQ QD JDUDQWQRP OLVWX 9UD HQL VWURMHYL L DNR VX SRG JDUDQFLMRP PR...

Страница 92: ...a HR SR Datumkupnje LT Pirkimodata ET Ostu kuup ev LV Pirk anas datums G PL Data zakupu AR EN Sales company Name and Signature IT Ditta rivenditrice Timbro e Firma FR Revendeur Chachet et Signature ES...

Отзывы: