background image

- 24 -

WORDEN  DOOR  ERVAREN  OF  GEKWALIFICEERD  PERSONEEL. 

_____________________________________________________________________________________________________________________

5.1  INRICHTING    (FIG.  C)

De  lasmachine  uitpakken,  de  montage  van  de  losgemaakte  gedeelten  bevat    in  de 

verpakking    uitvoeren.

OPGELET!  Gelijk  welke  manuele  ingreep  op  gedeelten  in  beweging  van  de 

draadvoeder,  bijvoorbeeld  :

5.1.1  Assemblage  retourkabel-  tang      (FIG.  D)

-  Vervanging  rollen  en/of  draadgeleiders;

-  Invoer  van  de  draad  in  de  rollen;

5.2   WIJZEN VAN  OPHIJSEN VAN  DE  LASMACHINE   

-  Lading  van  de  draadspoel;

Alle  lasmachines  beschreven  in  deze  handleiding  zijn  voorzien  van  hijssystemen. 

-  Schoonmaak  van  de  rollen,  van  de  raderwerken  en  van  de  eronder  staande 

zone;

_____________________________________________________________________________________________________________________

-  Smering  van  de  raderwerken.

MOET  UITGEVOERD  WORDEN  MET  EEN  UITGESCHAKELDE  LASMACHINE  DIE 

 

OPGELET!  De  lasmachine  plaatsen  op  een  horizontaal  oppervlak  met  een 

LOSGEKOPPELD  IS VAN  HET VOEDINGSNET.

adequaat  draagvermogen  voor  het  gewicht  teneinde  de  kanteling  of  gevaarlijke 

verplaatsingen  te  voorkomen. 

-

   

Het  is  verboden  de  lasmachine  op  te  hijsen.

_____________________________________________________________________________________________________________________

5.2.1  AANSLUITING  OP  HET  NET

2.  INLEIDING  EN  ALGEMENE  BESCHRIJVING

-  Voordat  men  gelijk  welke  elektrische  aansluiting  uitvoert,  moet  men  verifiëren  of  de 

2.1  COMPACTE  LASMACHINE(FIG.  A1,  A2)

gegevens  van  de  kentekenplaat  overeenstemmen  met  de  spanning  en  de  frequentie 

Deze  lasmachine  is  een  stroombron  voor  het  booglassen,  specifiek  grealiseerd  voor 

van  het  net  die  beschikbaar  zijn  op  de  plaats  van  installatie.

het  MAG-lassen  van  koolstofstalen  of  zwak  gelegeerde  stalen  met  beschermend  gas 

-  De  lasmachine  moet  uitsluitend  aangesloten  worden  op  een  voedingssysteem  met 

CO   of  mengsels  Argon/CO   gebruikmakend  van  volle  of  geanimeerde  (buisvormige) 

2

2

een  neutraalgeleider  verbonden  met  de  aarde.

elektrode  draden.

- Teneinde  te  voldoen  aan  de  vereisten  van  de  Norm  EN  61000-3-11  (Flicker)  raadt 

Zijn  bovendien  geschikt  voor  het  MIG-lassen  van  de  roestvrije  stalen  met  gas  Argon  + 

men  aan  de  lasmachine  te  verbinden  met  de  punten  van  interface  van  het 

1-2%  zuurstof  en  aluminium  met  gas  Argon,  gebruikmakend  van  elektrode  draden  voor 

voedingsnet  die  een  impedantie  hebben  kleiner  dan  Zmax  =  0.04ohm.

analyse  geschikt  voor  het  te  lassen  stuk.

- De  lasmachine  valt  onder  de  vereisten  van  de  norm  IEC/EN  61000-3-12.

De  harde  soldering  MIG  kan  typisch  uitgevoerd  worden  op  verzinkte  staalplaten  met 

draden  in  koperlegering  (vb.  koper-silicium  of  koper-aluminium)  met  beschermend  gas 

5.2.2  STEKKER  EN  CONTACT: 

een  genormaliseerde  stekker, 

(3P  +  T)

  met  een 

Argon  zuiver  (99,9%).

adequaat  vermogen  met  de  voedingskabel  verbinden  en  een  contact  van  het  net 

voorinstellen  uitgerust  met  zekeringen  of  een  automatische  schakelaar;  een  speciale 

2.2  LASMACHINE  MET WEGNEEMBARE  DRAADTREKKER    (FIG.A3)

terminal  van  de  aarde  moet  verbonden  worden  met  de  aardegeleider  (geel-groen)  van 

Lasmachine  met  continue  draad,  op  wielen,  driefasen,  geventileerd,  voor  het  MIG-

de  voedingslijn.  De  tabel  1 

(TAB.1) 

geeft  de  aanbevolen  waarden  in  ampères  van  de 

MAG/FLUX  lassen  en  het  hardsolderen,  met  wegneembare  draadtrekker  met  4 

vertraagde  zekeringen  van  de  lijn  gekozen  op  basis  van  de  max.  nominale  stroom 

ROLLEN.  Gebruiksflexibiliteit  met  verschillende  typen  van  materiaal  zoals  staal, 

verdeeld  door  de  lasmachine  en  van  de  nominale  voedingsspanning.   

roestvrij  staal,  aluminum. Hoog  aantal  steps  van  regeling  van  de  spanning  van  de  boog.   

-  Voor  de  operaties  van  verandering  van  spanning  moet  men  naar  de  binnenkant  van 

de  lasmachine  gaan,  het  paneel  wegnemen  en  het  klemmenbord  verandering 

2.3  ACCESSOIRES VAN  SERIE:

spanning  zodanig  voorinstellen  dat  er  een  overeenstemming  is  tussen  de  verbinding 

- toorts  (gekoeld  met  water  in  de  versie  R.A.);

aangeduid  op  de  desbetreffende  kentekenplaat  en  de  beschikbare  spanning  van  het 

- kabel  van  retour  volledig  met  massatang;

net. 

- kit  wielen;

FIG.  E

- adaptor  fles  ARGON;

Het  paneel  zorgvuldig  terug  monteren  en  hierbij  gebruik  maken  van  de 

- drukreductor;

desbetreffende  schroeven. 

- draadtrekker;

Opgelet!  De  lasmachine  wordt  in  de  fabriek  vooringesteld  op  de  hoogste 

- groep  van  koeling  met  water  R.A.  (alleen  voor  versie  R.A.);

beschikbare  spanning  van  de  gamma,  voorbeeld:     

U   400V 

Ü

  In  de  fabriek  vooringestelde  spanning.

1   

2.4    ACCESSOIRES  OP  AANVRAAG:

_____________________________________________________________________________________________________________________

- elektronische  kaart  met  dubbele  timer;

- groep  kabels  verbinding  generator-trekker  (alleen  voor  lasmachine  met 

    OPGELET!

wegneembare  draadtrekker);

- groep    van  koeling  met  water  R.A.  (indien  voorzien);

Het  niet  in  acht  nemen  van  de  voornoemde  regels  maakt  het  door  de  fabrikant 

(accessoire  van  serie  op  versie  R.A.);

voorzien  veiligheidssysteem  inefficiënt  (klasse  I)  met  daaruit  volgende  zware 

- Kit  spoelbedekking  (indien  voorzien);

risico's  voor  de  personen  (vb.  elektroshock)  en  voor  de  dingen  (vb.  brand).

_____________________________________________________________________________________________________________________

- Kit  lassen  aluminium;

- Kit  lassen  kerndraad;

5.3  VERBINDINGEN  VAN  HET  LASCIRCUIT 

_____________________________________________________________________________________________________________________

3.TECHNISCHE  GEGEVENS

3.1  KENTEKENPLAAT

    OPGELET!  VOORDAT  MEN  DE  VOLGENDE  VERBINDINGEN  UITVOERT, 

De  belangrijkste  gegevens  m.b.t.  het  gebruik  en  de  prestaties  van  de  lasmachine  zijn 

samengevat    op  de  kentekenplaat  met  de  volgende  betekenis:

MOET  MEN  CONTROLEREN  OF  DE  LASMACHINE  UITGESCHAKELD  IS  EN 

FIG.  B

LOSGEKOPPELD  IS VAN  HET VOEDINGSNET.

_____________________________________________________________________________________________________________________

1- 

EUROPESE  referentienorm  voor  de  veiligheid  en  de  bouw  van  de  machines  voor 

2

booglassen. 

De  Tabel  1

  (TAB.  1) 

geeft  de  aanbevolen  waarden  voor  de  laskabels  (in  mm )  op  basis 

2- 

Symbool  van  de  binnenstructuur  van  de  lasmachine.

van  de  maximum  stroom  verdeeld  door  de  lasmachine.

3- 

Symbool  van  de  voorziene  lasprocedure.

4-

Symbool 

S

:  wijst  erop  dat  er  lasoperaties  mogen  uitgevoerd  worden  in  een  ruimte 

5.3.1  Verbinding  met  de  gasfles

met  een  verhoogd  risico  van  elektroshock  (vb.  in  de  onmiddellijke  nabijheid  van 

- Gasfles  laadbaar  op  het  steunvlak  fles  van  de  lasmachine:  max  20  kg.

grote  metalen  massa's).

-    De  drukreductor  vastdraaien  op  de  klep  van  de  gasfles  en  hierbij  de  speciale  reductie 

5- 

Symbool  van  de  voedingslijn:

tussenplaatsen  die  als  accessoire  wordt  geleverd,  wanneer  gas  Argon  of  een 

   

1~:  eenfase  wisselspanning;

mengsel  Argon/CO wordt  gebruikt.

2   

      3~:  driefasen  wisselspanning.

- De  ingangsbuis  van  het  gas  verbinden  met  de  reductor  en  het  strookje  in  dotatie 

6-

  Beschermingsgraad  van  het  omhulsel.

vastzetten. 

7- 

Kentekens  van  de  voedingslijn:

-  De  beslagring  voor  de  regeling  van  de  drukreductor  loszetten  voordat  de  klep  van  de 

- U : 

Wisselspanning  en  voedingsfrequentie  van  de  lasmachine  (toegelaten  limieten 

1

gasfles  geopend  wordt.   

±10%).

- I

:

  Maximum  stroom  verbruikt  door  de  lijn  .

5.3.2 Verbinding  retourkabel  van  de  lasstroom 

1  max

Moet  verbonden  worden  met  het  te  lassen  stuk  of  met  de  metalen  bank  waarop  het 

- I :

    Effectieve  voedingsstroom  .

1eff

steunt,  zo  dicht  mogelijk  bij  de  koppeling  in  uitvoering. 

8- 

Prestaties  van  het  lascircuit:

Deze  kabel  moet  verbonden  worden  met  de  klem  met  hetsymbool  (-).

- U   :

  maximum  spanning  piek  leeg  (lascircuit  open).

0

- I /U :

  Genormaliseerde  overeenstemmende  stroom  en  spanning  die  door  de 

2

2

5.3.3  Verbinding  toorts

lasmachine  tijdens  het  lassen  kunnen  verdeeld  worden.   

De  toorts  in  de  desbetreffende  connector  steken  en  hierbij  met  de  hand  de  beslagring 

- X  : 

Verhouding  intermittentie:  duidt  de  tijd  aan  dat  de  machine  de 

van  blokkering  tot  op  het  einde  toe  vastdraaien.  Deze  voorinstellen  voor  de  eerste 

overeenstemmende  stroom  kan  verdelen  (zelfde  kolom). Wordt  uitgedrukt  in  %,  op 

lading  van  de  draad,  en  hierbij  de  sproeier  en  het  contactbuisje  demonteren  om  het 

basis  van  een  cyclus  van  10min  (vb.  60%  =  6  minuten  werk,  4  minuten  pauze;  en  zo 

buitenkomen  ervan  te  vergemakkelijken.

verder).

Ingeval  de  gebruiksfactoren  (van  de  kentekenplaat,  die  verwijzen  naar  40°C 

5.3.4   Verbinding  met  de  draadvoeder  (in  het  model  met  externe  draadvoeder)

ruimte)  overschreden  worden,  wordt  de  ingreep  van  de  thermische  beveiliging 

- De  verbindingen  met  de  stroomgenerator  uitvoeren  (achterste  paneel):

bepaald  (  de  lasmachine  blijft  in  stand-by  tot  haar  temperatuur  terug  binnen  de 

- kabel  lasstroom  met  de  snapmofverbinding  (+);

toegestane  limieten  ligt).

- bedieningskabel  met  de  desbetreffende  connector.

- A/V-A/V:

  Duidt  de  gamma  aan  van  de  regeling  van  de  lasstroom  (minimum  - 

- Erop  letten  dat  de  connectors  goed  vastgedraaid  zijn  teneinde  verhittingen  en  verlies 

maximum)  aan  de  overeenstemmende  boogspanning.

van  efficiëntie  te  voorkomen. 

9-

Inschrijvingsnummer  voor  de  identificatie  van  de  lasmachine  (noodzakelijk  voor  de 

- De  gasbuis  afkomstig  van  de  drukreductor  van  de  gasfles  aansluiten  en  vastdraaien 

technische  service,  de  aanvraag  van  reserve  onderdelen  en  het  opzoeken  van  de 

met  de  strook  in  dotatie.   

oorsprong  van  het  product).

10- 

  :

  De  waarde  van  de  zekeringen  met  vertraagde  werking  moet  voorzien 

5.3.5    Aanbevelingen

worden  voor  de  bescherming  van  de  lij.

- De  connectors  van  de  laskabels  tot  op  het  einde  toe  draaien  in  de 

11- 

Symbolen  m.b.t.  de  veiligheidsnormen  waarvan  de  betekenis  aangeduid  is  in 

snapmofverbindingen  (indien  aanwezig),  om  een  perfect  elektrisch  contact  te 

hoofdstuk  1  “Algemene  veiligheid  voor  het  booglassen  ”.

garanderen;  zoniet  zullen  er  zich  verhittingen  van  de  connectors  zelf  voordoen  met 

Opmerking:  Het  aangegeven  voorbeeld  van  de  kentekenplaat  geeft  een  indicatieve 

een  bijhorende  snelle  slijtage  en  verlies  van  efficiëntie.

aanwijzing  van  de  betekenis  van  de  symbolen  en  van  de  cijfers;  de  exacte  waarden  van 

-  De  kortst  mogelijke  laskabels  gebruiken.

de  technische  gegevens  van  de  lasmachine  in  uw  bezit  moeten  rechtstreeks  genomen 

-  Vermijden  metalen  structuren  te  gebruiken  die  geen  deel  uitmaken  van  het  stuk  in 

worden  van  de  kentekenplaat  van  de  lasmachine  zelf. 

bewerking,  ter  vervanging  van  de  retourkabel  van  de  lasstroom;  dit  kan  gevaarlijk  zijn 

voor  de  veiligheid  en  onbevredigende  resultaten  geven  voor  het  lassen.

3.2  ANDERE  TECHNISCHE  GEGEVENS:

-  LASMACHINE:  zie  tabel  1  (TAB.1)

5.3.6 Verbinding  groep  koeling  water  G.R.A.  (alleen  voor  versie  R.A.)

-  TOORTS:  zie  tabel  2  (TAB.2) 

- De  G.R.A.  bevestigen  op  de  machine  middels  de  beugel  in  dotatie. 

Het  gewicht  van  de  lasmachine  staat  aangeduid  in  tabel  1  (TAB.  1).

- De  waterleidingen  verbinden  met  de    snelkoppelingen.

- De  G.R.A.  aanschakelen  volgens  de  procedure  beschreven  in  de  handleiding  in 

4. BESCHRIJVING  VAN  DE  LASMACHINE

dotatie  bij  de  groep  van  koeling.

4.1    INRICHTINGEN  VAN  CONTROLE,  REGELING  EN  VERBINDING  (FIG.  A)

5.4    LADING  DRAADSPOEL  (FIG.  F-F1-F2)

_____________________________________________________________________________________________________________________

5.  INSTALLATIE

_____________________________________________________________________________________________________________________

  OPGELET!  VOORDAT  MEN  BEGINT  MET  DE  LAADOPERATIES  VAN  DE 

DRAAD,  MOET  MEN  CONTROLEREN  OF  DE  LASMACHINE  UITGESCHAKELD  IS 

 

OPGELET!  ALLE  OPERATIES  VAN  INSTALLATIE  EN  ELEKTRISCHE 

EN  LOSGEKOPPELD  IS VAN  HET VOEDINGSNET.

_____________________________________________________________________________________________________________________

AANSLUITINGEN  UITVOEREN  MET  DE  LASMACHINE  VOLLEDIG 

UITGESCHAKELD  EN  LOSGEKOPPELD VAN  HET VOEDINGSNET. 

VERIFIËREN  OF  DE  ROLLEN  DRAADTREKKER,  HET  OMHULSEL 

D R A A D G E L E I D E R   E N   H E T   C O N TAC T B U I S J E   VA N   D E   TO O RT S  

DE  ELEKTRISCHE  AANSLUITINGEN  MOETEN  UITSLUITEND  UITGEVOERD 

Содержание MASTERMIG 220/2

Страница 1: ...VRXGXUH j O SURIHVVLRQQHOV 6 6ROGDGRUDV GH KLOR SURIHVLRQDOHV DE Professionelle Draht Schwei maschinen RU 37 SDUHOKR GH VROGDU GH R SUR VVLRQDO NL Professionele draadlasmachines 8 3URIHVV LRQiOLV KX...

Страница 2: ...1 1 6 1 3 16792 323 1 1 6 1 9 51267 23 1 5 65 23 61267 2 23 1 7 186 1 02 3 92 86 7 3 786 9 6 0 6 2 7 9 3 808 1 6 67 0 3 1 3 67 2 23 5 5 EN DANGER OF NON IONISING RADIATION IT PERICOLO RADIAZIONI NON I...

Страница 3: ...0 7 6 729 0 1 76 329 7 5 8 0 35 6 9 6 785 7 0 7 1 7 52 5 0 1 7 1 3 2 7 7 78 21 1 0 7 6 0 6 0 17 57 9 5 76 9 7 0 7 35 0 786 38 67 86 81 07 0 1 7 6 6 57 6 3 126 1 35 0 27 0 7 2 5 57 0 1 7 1 5 1 127 72...

Страница 4: ...1 58 7 02 7 0 1 1 7 16758 7 1 1 1 NL BRUGS OG VEDLIGEHOLDELSESVEJLEDNING VG 9 7 6 58 59 1 1 1 20 7 5 0 6 1 1 7 6 58 DA b 77g 82 72 2 7 V 820 11 1 76 86 21 1 b 77gb 8 82 6 67 b 77g2 5 FI INSTRUKSER FO...

Страница 5: ...liquid cooling unit the filling operations should be WELDING OPERATIONS carried out with the welding machine switched off and disconnected from the In environments with increased riskof electric shock...

Страница 6: ...tric shock e g very close to large metallic volumes 5 3 1 Connection to the gas bottle 5 Symbol for power supply line Gas bottle can be loaded on welding machine bottle support platform max 20 kg 1 si...

Страница 7: ...the torch at a safe distance from the workpiece 7 1 1 Torch Before carrying out difficult sections of welding tests should be carried out on scrap Do not put the torch or its cable on hot pieces this...

Страница 8: ...ventuale uso di piattaforme di sicurezza saldatura nelle vicinanze dell arco necessario un approccio sistematico per TENSIONETRA PORTAELETTRODI OTORCE lavorando con pi saldatrici su la valutazione dei...

Страница 9: ...ata dalla saldatrice ambiente con rischio accresciuto di shock elettrico p es in stretta vicinanza di grandi masse metalliche 5 3 1 Collegamento alla bombola gas 5 Simbolo della linea di alimentazione...

Страница 10: ...o le operazioni segnalate precedentemente baster porre il morsetto di massa a contatto con il pezzo da saldare 7 1 1 Torcia e premere il pulsante della torcia Si avr cura di mantenere la torcia ad una...

Страница 11: ...stallation et utilisation l arc des appareils assurant l limination des fum es de soudage une NE JAMAIS proc der au soudage si le poste de soudage ou le dispositif valuation syst matique des limites d...

Страница 12: ...___________ 3 1 PLAQUETTE D INFORMATIONS Les principales informations concernant les performances du poste de soudage sont ATTENTION TOUTES LES OP RATIONS DE CONNEXION DU CIRCUIT r sum es sur la plaqu...

Страница 13: ...E aciers au carbone et alliages faibles Fe ___________________________________________________________________ Connecter le c ble de retour la pi ce souder Ouvrir et r gler le d bit de gaz de protect...

Страница 14: ...en Verbindungen benutzen ZUS TZLICHE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Ist eine Einheit zur Fl ssigkeitsk hlung vorhanden darf diese nur bei ausgeschalteter und vom Versorgungsnetz getrennter Schwei maschine SC...

Страница 15: ...che auf der Auflagefl che Flasche Schweissmaschine 3 Wechselspannung dreiphasig max 20 kg 6 Schutzart der Umh llung Druckverminderer an das Ventil der Gasflasche schrauben Dazwischen wird das 7 Kennda...

Страница 16: ...UNGSNETZ GETRENNT IST Bei schwierigen Schwei ungen sollten zuvor einige Versuche mit einem Abfallst ck ___________________________________________________________________ durchgef hrt und dabei gleich...

Страница 17: ...s de LAS OPERACIONES DE SOLDADURA llenado deben efectuarse con la soldadora apagada y desconectada de la red En ambiente con mayor riesgo de descarga el ctrica de alimentaci n En espacios cerrados En...

Страница 18: ...dura en un ambiente ___________________________________________________________________ con riesgo aumentado de descarga el ctrica por ejemplo cerca de grandes masas met licas La Tabla 1 TAB 1 indica...

Страница 19: ...FIG G DESCONECTADA DE LA RED DE ALIMENTACI N ___________________________________________________________________ 6 2 SOLDADURA FIG H Una vez que se ha preparado la m quina realizando las operaciones...

Страница 20: ...tens o que alimenta os edif cios para o uso dom stico Na presen a de uma unidade por arrefecimento a l quido as opera es de enchimento devem ser executadas com a m quina de soldar desligada e descone...

Страница 21: ...__________________________________________________________________________________________________ 3 S mbolo do procedimento de soldagem previsto ATabela 1 TAB 1 cont m os valores recomendados para os...

Страница 22: ...______________ Ligar o aparelho de soldar e configurar a corrente de soldadura com o comutador rotativo ATEN O ANTES DE EXECUTAR AS OPERA ES DE MANUTEN O FIG G VERIFICAR QUE A M QUINA DE SOLDA ESTEJA...

Страница 23: ...aties van het gebouwen die rechtstreeks verbonden zijn met een voedingsnet aan lage vullen uitgevoerd worden met een uitgeschakelde lasmachine die spanning dat de gebouwen voor huiselijk gebruik voedt...

Страница 24: ..._________________________________________________________________________________ 1 EUROPESE referentienorm voor de veiligheid en de bouw van de machines voor 2 booglassen De Tabel 1 TAB 1 geeft de aa...

Страница 25: ...___________________________________________________ l min De lasmachine aanschakelen en de lasstroom instellen met de roterende OPGELET VOORDAT MEN DE ONDERHOUDSOPERATIES UITVOERT MOET commutator MEN...

Страница 26: ...fugtige v de omgivelser eller udend rs i Deres elektromagnetiske kompatibilitet garanteres ikke i bygninger der er regnvejr direkte forbundet med et lavsp ndingsnet der forsyner husholdninger Der m ik...

Страница 27: ..._________________________________________________________________ sammenfattet p specifikationsm rkatet med f lgende betydning FIG B GIV AGT F R MAN FORETAGER DE NEDENST ENDE FORBINDELSER 1 Den EUROP...

Страница 28: ...__________________________________________________________________________________________________ ulegeret og lavtlegeret st l Fe Forbind returkablet med det emne der skal svejses p bn beskyttelsesga...

Страница 29: ...hdysherkkien materiaalien l heisyydess T YTYY arvioida etuk teen vastaavan asiantuntijan toimesta ja ne on aina l hitsaa s ili it tai putkia jotka ovat sis lt neet helposti syttyvi aineita ja suoritet...

Страница 30: ...siteltavat arvot yksikk mm 1 EUROOPPALAINEN kaarihitsauskoneiden turvallisuutta ja valmistusta k sittelev hitsauskoneen tuottaman suurimman virran perusteella viitestandardi 2 Koneen sis isen rakentee...

Страница 31: ...tin saatetaan kosketukseen hitsattavan kappaleen kanssa ja painetaan hitsausp n painonappia On huolehdittava ett hitsausp pysyy sopivan et isyyden 7 1 TAVALLINEN HUOLTO p ss kappaleesta K YTT J VOI SU...

Страница 32: ...VEISEOPERASJONER I milj er med stor risiko for elektrisk st t I avgrenset mij er I n rv r av lettantennelige eller esplosive materialer M de f rst bli vurdert av en Ansvarlig ekspert og siden bli full...

Страница 33: ...gsbar gassbeholder p sveisebrennerens st tteskive maks 20 kg 2 Symbol for maskinens innsides struktur Drei trykkredusereren p gassbeholderens ventil ved stille reduksjonen som 3 Symbol for sveiseprose...

Страница 34: ...en 7 1 1 Sveisebrenner slokker skal du ke tr dhastigheten eller velge et str msverdi som er lavt Hvis tr den Unng plassere sveisebrenneren og dens kabel p varme overflater dette kan er altfor sterk mo...

Страница 35: ...ETSNINGSARBETE i milj med kad risk f r elektrisk st t i angr nsande utrymmen i n rvaro av brandfarligt eller explosivt material M STE f rst bed mas av en Ansvarig expert och alltid utf ras i n rvaro S...

Страница 36: ...anv nder er av Argon t ex i n rheten av stora metallmassor gas eller Argon CO blandning 2 5 Symbol f r matningslinjen Anslut slangen f r matning av gas till reglaget och drag t det band som levereras...

Страница 37: ...tr dens hastighet ARBETSSKEDENA F R ORDINARIE UNDERH LL KAN UTF RAS AV eller v lja ett l gre str mv rde Om tr den d remot st ter h rt emot stycket och ger OPERAT REN upphov till att material slungas...

Страница 38: ...4 39 5 4 39 3 39 6 40 3 1 39 6 1 40 3 2 39 6 2 40 6 3 40 4 39 6 4 40 4 1 39 6 5 40 6 6 40 5 39 5 1 39 7 40 5 1 1 39 7 1 40 5 2 39 7 1 1 40 5 2 1 39 7 1 2 40 5 2 2 39 7 2 40 5 3 39 MIG MAG FLUX 1 EN 60...

Страница 39: ...1 max 3 20 kg 6 7 U Argon Argon CO 1 2 10 I 1 max I 1eff 8 U 0 5 3 2 I U 2 2 X 10min 60 6 4 5 3 3 40 C stand by A V A V 9 5 3 4 10 11 1 5 3 5 3 2 1 1 2 2 1 1 4 4 1 A 5 ________________________________...

Страница 40: ...______________________________________________________________________________________________________________ 7 G _____________________________________________________________________________________...

Страница 41: ...R A 2 4 42 R A 42 5 4 42 3 42 3 1 42 6 43 3 2 42 6 1 43 6 2 43 4 42 6 3 43 4 1 42 6 4 43 6 5 43 5 42 6 6 43 5 1 42 5 1 1 42 7 43 5 2 42 7 1 43 5 2 1 42 7 1 1 43 5 2 2 42 7 1 2 43 5 3 42 7 2 43 MIG MA...

Страница 42: ...______________________________________________________________________________ 3 3 1 ___________________________________________________________________________________________________________________...

Страница 43: ..._______________________________________________________________________________________________________ 1 2 SS Fe 7 ____________________________________________________________________________________...

Страница 44: ...et ell t kisfesz lts g t ph l zathoz Tilos a hegeszt g p nedves nyirkos k rnyezetben vagy es s id ben val k zvetlen l csatlakoztatott p letekben haszn lata Tilos olyan k belek haszn lata melyek sziget...

Страница 45: ...zt si k belek javasolt rt keit mm ben f mt megek k zvetlen k zel ben a hegeszt g p ltal szolg ltatott maxim lis ram alapj n 5 Az ramell t s vezet k nek jele 1 egyf zis fesz lts g 5 3 1 sszekapcsol s g...

Страница 46: ..._______________________________________________________________________________________ v lt kapcsol val G BRA 7 1 SZOK SOS KARBANTART S A SZOK SOS KARBANTART S M VELETEIT V GREHAJTHATJA A 6 2 HEGESZT...

Страница 47: ...e sau explozive TREBUIE s fie evaluate preventiv de c tre un responsabil expert i s fie efectuate ntotdeauna n prezen a altor persoane calificate pentru interven ii n caz de urgen TREBUIE s fie adopta...

Страница 48: ...ntului maxim transmis de aparatul de sudur 1 limitele admise 10 5 3 1 Conectarea la butelia cu gaz I Curent maxim absorbit din priz 1 max Butelia cu gaz re nc rcabil pe suportul de sprijin al buteliei...

Страница 49: ..._______________ FIG G 6 2 OPERA IADE SUDARE FIG H 7 1 NTRE INERE OBI NUIT Odat ce aparatul este preg tit pentru sudare efectu nd opera iile descrise anterior OPERA IILE DE NTRE INERE OBI NUIT POT FI E...

Страница 50: ...lub poluzowanymi po czeniami DODATKOWE RODKI OSTRO NO CI W obecno ci systemu ch odzenia p ynem operacje uzupe niania p ynu nale y OPERACJE SPAWANIA wykonywa po wy czeniu spawarki i od czeniu jej od s...

Страница 51: ...u elektrycznego np w pobli u wi kszych skupisk gazuArgon lub mieszankiArgon CO nale y w o y specjaln redukcj dostarczon 2 metalu w akcesoriach 5 Symbol linii zasilania Pod czy przew d dop ywu gazu do...

Страница 52: ...gor cych mo e to powoduje rozpryskiwanie materia u nale y zmniejszy pr dko podawania powodowa stopienie materia w izoluj cych powoduj c bardzo szybkie zu ycie Nale y pami ta ponadto e ka dy drut daje...

Страница 53: ...edem zhodnoceny Odborn m vedouc m a vykon ny poka d v rozvodu p tomnosti osob vy kolen ch pro z sahy v nouzov ch p padech MUS b t p ijaty technick ochrann prost edky popsan v 7 10 A 8 A 10 normy EN 6...

Страница 54: ...veden ur enou k jej mu ulo en max 20 kg U St dav nap t a frekvence nap jen sva ovac ho p stroje povolen mezn 1 Za roubujte reduktor tlaku k ventilu tlakov l hve s plynem a v p pad pou it plynu hodnoty...

Страница 55: ...lu povrchy zp sobilo by to roztaven izola n ch materi l s n sledn m rychl m U n ro n ch svar je vhodn prov st zkou ku svaru na odpadov m materi lu za uveden m sva ovac pistole mimo provoz sou asn reg...

Страница 56: ...acieho rozvodu v pr tomnosti z paln ch alebo v bu n ch materi lov MUSIA by najsk r zhodnoten Odborn m ved cim a vykonan v dy v pr tomnosti os b vy kolen ch pre z sahy v n dzov ch pr padoch MUSIA by pr...

Страница 57: ...lo i na plo inu zv racieho pr stroja ur en na jej 7 Technick daje nap jacieho vedenia ulo enie max 20 kg U Striedav nap tie a frekvencia nap jenia zv racieho pr stroja povolen 1 Zaskrutkujte reduktor...

Страница 58: ...acia pi to udr anie vzdialenosti zv racej pi tole od zv ran ho dielu Zabr te tomu aby do lo k polo eniu zv racej pi tole alebo jej k bla na tepl U n ro n ch zvarov je vhodn vykona sk ku zvaru na odpad...

Страница 59: ...ektrodnima dr aloma celo do vrednosti ter asa izpostavljanja ki lahko dose e dvakratno dovoljeno vrednost Hraniti jeklenko dale od vseh virov toplote tudi od son ne e je v uporabi Usposobljen koordina...

Страница 60: ...ka ki ga varilni aparat lahko proizvede 4 Shema S prikazuje da se lahko izvaja varjenje v prostoru kjer je pove ana nevarnost elektri nega udara npr bli ina velikih koli in kovin 5 3 1 Priklop na jekl...

Страница 61: ...o a da masne krta ke 7 1 VZDR EVANJE sklopite z varjenim delom in pritisnete gumb na elektrodnem dr alu Pazite da bo NAPRAVO LAHKO VZDR UJE OPERATER elektrodno dr alo na primerni razdalji od obdelovan...

Страница 62: ...torima U prisustvu zapaljivih ili eksplozivnih materijala MORAJU biti preventivno biti procjenjene od strane Stru ne osobe i izvr ene u prisustvu drugih osoba obu enih za intervencije u slu aju hitno...

Страница 63: ...vedene savjetovane vrijednosti za kablove za varenje u mm na strujnog udara npr u blizini velikih metalnih masa osnovu maksimalne struje koju isporu uje stroj za varenje 5 Simbol linije napajanja 1 je...

Страница 64: ...a se namijesti stroj vr e i prethodno opisane radnje biti e dovoljno staviti priteza uzemljenja u dodir sa komadom koji se vari i pritisnuti dugme baterije Potrebno je dr ati 7 1 REDOVNO SERVISIRANJE...

Страница 65: ...kamos tik kai suvirinimo aparatas yra i jungtas ir atjungtas nuo maitinimo SUVIRINIMO OPERACIJOS tinklo Aplinkoje su padidinta elektros sm gio rizika U darose patalpose Esant degioms ar sprogstamoms m...

Страница 66: ...aksimalios srov s yra padidinta elektros sm gio rizika pavyzd iui labai arti dideli metalo masi 5 Maitinimo linijos simbolis 5 3 1 Prijungimas prie duj baliono 1 vienfaz kintamoji tampa Duj balionas g...

Страница 67: ...egikl tinkamu atstumu nuo virinamo gaminio NUOLATIN S PRIE I ROS OPERACIJAS GALIATLIKTI OPERATORIUS Sud tingam suvirinumui yra naudinga pam ginti virinti brokuotus ar netinkamus gaminius bandyti gerin...

Страница 68: ...ndustega kaableid LISAHOIATUSED Juhul kui seadmel on vesijahutus tuleb reservuaari t itmiseks aparaat v lja l litada ja vooluv rgust lahti hendada KEEVITUST D Suure elektril giohuga keskkonnas Piiratu...

Страница 69: ...ehituse s mbol 3 Etten htud keevitusprotseduuri s mbol 5 3 1 hendus gaasiballooniga 4 S mbol S n itab et on v imalik sooritada keevitusoperatsioone keskkonnas kus Keevitusaparaadi balloonistendile ase...

Страница 70: ...kuumadele osadele See v ib p hjustada selle eest et p leti p sib keevitamiskeks kohasel kaugusel keevitatavast detailist isolatsioonimaterjalide sulamise ja p leti muutub kasutusk lbmatuks Keeruliste...

Страница 71: ...mantots idrumdzeses agreg ts t uzpildes laik pal dz t ja notiek negad jums metin anas apar tam j b t izsl gtam un atsl gtam no baro anas t kla IR J IZMANTO standarta EN 60974 9 Lokmetin anas iek rtas...

Страница 72: ...dz bas pak pe g ana g 7 Uz metin ta balona balstvirsmas uzst dama g zes balona svars ne nijas tehniskie dati anas apar Baro anas l U liel ks par 20 kg Metin gais spriegums un frekvence anas apar ta ba...

Страница 73: ...1 PARASTA TEHNISK APKOPE P c ma nas uzst d anas ar augst k aprakst to oper ciju pal dz bu atliks savienot PARASTO TEHNISKOAPKOPI VAR VEIKT OPERATORS masas spaili ar metin mo deta u un nospiest uz deg...

Страница 74: ...LEPd 85 db A EMF 1 74 2 75 2 1 75 2 2 75 2 3 75 2 4 75 3 75 3 1 75 3 2 75 4 75 4 1 75 5 75 5 1 75 5 1 1 75 5 2 75 5 2 1 75 5 2 2 75 5 3 75 5 3 2 75 5 3 3 75 5 3 4 75 5 3 5 75 5 3 6 G R A R A 75 5 4 7...

Страница 75: ...____________________________________________________________________ 3 1 e _____________________________________________________________________________________________________________________ B 1 TA...

Страница 76: ...______________________________________________________________________________________________________________ G 7 _____________________________________________________________________________________...

Страница 77: ...1 1 u 1 U 9 EN 60974 9 7 9 1 1 1 1 2 A2 A1 1 1 2 MAG 1 4 5 6 1 4 5 6 N O 1 5 4 S 2 1 4 O MIG 1 1 N O 1 1 MIG 77 u v 1 77 2 77 A2 A1 5 4 S 1 2 78 A3 1 2 2 78 2 3 78 2 4 78 3 78 1 3 78 2 3 78 4 78 A 1...

Страница 78: ...D 1 1 5 2 5 4 O 4 5 y 1 2 5 4 5 y 1 4 EN 61000 3 11 0 04 Zmax 5 4 O 4 N IEC EN 61000 3 12 4 2 2 5 4 6 4 5 y 4 5 3 5 4 5 4 6 4 N 4 O 4 O 4 5 y 1 1 5 4 S 4 O 4 O 5 4 S E 4 O 1 1 U1 400V 1 3 5 N O 1 1 1...

Страница 79: ...1 5 4 S N O 1 4 O O 5 4 S 4 5 y L 5 6 4 5 y 5 5 4 O 4 N 4 N 4 O 3 1 5 1 4 5 4 S 4 5 y M 6 6 O 4 5 y 800 4 N 5 4 S 5 4 S O 4 5 4 S 5 4 S 4 4 5 6 4 O 5 4 S 1 1 1 4 O O 4 O 4 6 4 5 y O 7 1 7 1 1 7 4 5 y...

Страница 80: ...100 500 T40A T25A 63A 32A 50 116 132 R A 1 ACCIAIO ALLUMINIO FILO ANIMATO RAFFREDDAMENTO ARIA GAS ACQUA STEEL ALUMINIUM TUBULAR WIRE COOLING AIR GAS WATER Al Air Gas H H Co MODELLO MODEL I max A 2 66...

Страница 81: ...etstid 4 Reglering av b gens sp nning 5 Huvudstr mbrytare 6 Uttag f r anslutning av massakabel 7 Snabbkoppling f ste sk rbr nnare 8 Kopplingsdon 14 polig f r anslutning av Spool gun 9 Svetspistolens v...

Страница 82: ...82 FIG B FIG C 1387 1387 EN 60974 1 1 X I2 U2 A V A V A A A V V V V U0 U1 V A A IP I1 eff I1 max 6 9 8 7 4 5 FUSE T A 10 11...

Страница 83: ...83 FIG D FIG E 230V 220V 240V 400V 380V 415V...

Страница 84: ...84 0 8 0 8 0 8 0 6 0 6 4 3 a b 2 1 a b a b c 200mm kg5 300mm kg15 FIG F...

Страница 85: ...85 FIG F1 200mm 300mm 1 a a b b 4 2 a b c 3 0 8 0 8 0 6 0 6...

Страница 86: ...86 FIG F2 200mm 300mm 1 a a b b 4 2 a b c 3 0 8 0 8 0 6 0 6 MAX 5kg MAX 15kg...

Страница 87: ...00 240 2 20 40A 140A 50A 120A 240A 50A 160A 60A 140A 270A 60A 190A 70A 160A 300A 75A 210A 80A 180A 340A 90A 250A 90A 200A 360A 110A 300A 100A 220A 400A 3 I max 2 A 400 300 6 1 2 5 4 3 6 1 2 5 4 3 6 6...

Страница 88: ...220 180 260 130 350 200 450 40 140 60 160 110 180 140 230 180 280 230 390 50 75 90 115 110 130 130 170 80 150 120 210 125 250 160 350 170 50 190 70 200 100 210 Acciai al carbonio e basso legati and m...

Страница 89: ...rantiza el buen funcionamiento de las m quinas y se compromete a efectuar gratuitamente la sustituci n de las piezas que se deterioren por mala calidad del material y por defectos de fabricaci n en lo...

Страница 90: ...r s nder p g a d lig materialkvalitet och defekter inom 12 m nader efter idrifts ttningen av maskinen som ska styrkas av intyg De maskiner som OlPQDV WLOOEDND lYHQ RP GH WlFNV DY JDUDQWLQ PnVWH VNLFN...

Страница 91: ...ORYD NRML VX R WH HQL ERJ OR H NYDOLWHWH PDWHULMDOD L ERJ WYRUQL NLK JUH DND X URNX RG PMHVHFL RG GDQD SRNUHWDQMD VWURMD NRML MH SRWYU HQ QD JDUDQWQRP OLVWX 9UD HQL VWURMHYL L DNR VX SRG JDUDQFLMRP PR...

Страница 92: ...a HR SR Datumkupnje LT Pirkimodata ET Ostu kuup ev LV Pirk anas datums G PL Data zakupu AR EN Sales company Name and Signature IT Ditta rivenditrice Timbro e Firma FR Revendeur Chachet et Signature ES...

Отзывы: