background image

- 50 -

SPIS  TREŚCI

POLSKI

str. 

str. 

1.  OGÓLNE  BEZPIECZEŃSTWO  PODCZAS  SPAWANIA  ŁUKOWEGO......... 50

5.3.2  Podłączenie  przewodu  powrotnego  prądu  spawania ........................ 51

5.3.3  Podłączenie  uchwytu  spawalniczego  ............................................... 51

2.  WPROWADZENIE  I  OGÓLNY  OPIS............................................................... 51

5.3.4  Podłączenie  do  podajnika  drutu  (w  modelach  z 

2.1 SPAWARKA  KOMPAKTOWA  ................................................................... 51

                  zewnętrznym  podajnikiem  drutu) ...................................................... 51

2.2 Spawarka  z  wyjmowanym  lub  oddzielnym  podajnikiem  drutu .................... 51

5.3.5  Zalecenia.......................................................................................... 51

5.3.6  Pod czenie  systemu  ch odzenia  wodnego  G.R.A. 

51

łą

ł

2.3 AKCESORIA  STANDARDOWE ................................................................

                   

(tylko  dla  wersji  R.A.)......................................................................... 51

5.4 WPROWADZANIE  SZPULI  Z  DRUTEM  ................................................... 51

3.  DANE  TECHNICZNE...................................................................................... 51

3.1 TABLICZKA  ZNAMIONOWA..................................................................... 51

6. SPAWANIE:  OPIS  PROCESU ........................................................................ 52

3.2 INNE  DANE  TECHNICZNE ...................................................................... 51

6.1 CZYNNOŚCI  WSTĘPNE .......................................................................... 52

6.2 SPAWANIE  .............................................................................................. 52

4.  OPIS  SPAWARKI............................................................................................ 51

6.3 SPAWANIE  ALUMINIUM .......................................................................... 52

6.4 SPAWANIE  PUNKTOWE.......................................................................... 52

6.5 NITOWANIE.............................................................................................. 52

5.  INSTALOWANIE............................................................................................. 51

6.6 PROCES  ODPUSZCZANIA  BLACHY ....................................................... 52

5.1 PRZYGOTOWANIE .................................................................................. 51

5.1.1  Montaż  przewodu  powrotnego-zacisk  kleszczowy .......................... 51

7.  KONSERWACJA .............................................................................................. 52

5.2 SPOSÓB  PODNOSZENIA  SPAWARKI .................................................... 51

7.1 RUTYNOWA  KONSERWACJA  ................................................................ 52

5.2.1  PODŁĄCZENIE  DO  SIECI............................................................... 51

7.1.1  Uchwyt  spawalniczy ......................................................................... 52

5.2.2    WTYCZKA  I  GNIAZDO  WTYCZKOWE ............................................ 51

7.1.2  Podajnik  drutu................................................................................... 52

5.3 PODŁĄCZENIA  OBWODU  SPAWANIA.................................................... 51

7.2    NADZWYCZAJNA  KONSERWACJA........................................................ 52

5.3.1  Podłączenie  butli  gazowej................................................................. 51

2.4 AKCESORIA  NA  ŻĄDANIE ....................................................................... 51

4.1 URZĄDZENIA  KONTROLI,  REGULACJI  I  PODŁĄCZENIE....................... 51

SPAWARKI  O  CIĄGłYM  PODAWANIU  DRUTU  DO  SPAWANIA  ŁUKOWEGO 

Niniejsza  spawarka  spełnia  wymagania  standardu  technicznego  produktu 

MIG/MAG  I  FLUX,  PRZEZNACZONE  DO  UŻYTKU  PRZEMYSŁOWEGO  I 

przeznaczonego  do  użytku  wyłącznie  w  pomieszczeniach  przemysłowych  i  w 

PROFESJONALNEGO.

celach  profesjonalnych.  Nie  jest  gwarantowana  zgodność  z  podstawowymi 

Uwaga:  Poniżej  zastosowano  termin  "spawarka"  .

wymogami  dotyczącymi  ekspozycji  człowieka  na  pola  elektromagnetyczne  w 

otoczeniu  domowym.

1.  OGÓLNE  BEZPIECZEŃSTWO  PODCZAS  SPAWANIA 

Operator  musi  stosować  się  do  następujących  zaleceń,  umożliwiających 

ŁUKOWEGO

zredukowanie  ekspozycji  na  pola  elektromagnetyczne:

Operator  powinien  być  odpowiednio  przeszkolony  w  zakresie  bezpiecznego 

- Przymocuj  dwa  przewody  spawalnicze  możliwie  jak  najbliżej  siebie.

używaniu  spawarki,  jak  również  poinformowany  o  zagrożeniach  związanych  z 

- Zwracaj  uwagę,  aby  głowa  i  tułów  znajdowały  się  najdalej  możliwie  od  obwodu 

procesami  spawania  łukowego,  odpowiednich  środkach  ochronnych  oraz 

spawania.

procedurach  awaryjnych.

- Nie  owijaj  nigdy  przewodów  spawalniczych  wokół  ciała.

(Odwołaj  się  również  do  normy  "EN  60974-9:  Sprzęt  do  spawania  łukowego. 

- Nie  spawaj  podczas  przebywania  w  zasięgu  obwodu  spawania.  Zwracaj 

Część  9:  Instalacja  i  użytkowanie").

uwagę,  aby  oba  przewody  znajdowały  się  z  tej  samej  strony  ciała.

- Podłącz  przewód  powrotny  prądu  spawania  do  spawanego  przedmiotu, 

najbliżej  jak  tylko  jest  to  możliwe  do  spawanego  złącza.

- Nie  spawaj  w  pobliżu  spawarki,  nie  siadaj  lub  opieraj  się  o  nią  podczas 

wykonywania  tej  operacji,  (minimalna  odległość:  50cm).

- Nie  pozostawiaj  przedmiotów  ferromagnetycznych  w  pobliżu  obwodu 

- Unikać  bezpośrednich  kontaktów  z  obwodem  spawania;  w  niektórych 

spawania. 

okolicznościach  napięcie  jałowe  wytwarzane  przez  generator  może  być 

- Minimalna  odległość  d=20cm  (Rys.  N).

niebezpieczne.

- Podłączanie  przewodów  spawalniczych,  operacje  mające  na  celu  kontrolę 

oraz  naprawa  powinny  być  wykonane  po  wyłączeniu  spawarki  i  odłączeniu 

zasilania  urządzenia.

- Przed  wymianą  zużytych  elementów  uchwytu  spawalniczego  należy  wyłączyć 

- Aparatura  klasy  A:

spawarkę  i  odłączyć  zasilanie.

Niniejsza  spawarka  spełnia  wymagania  standardu  technicznego  produktu 

- Wykonać  instalację  elektryczną  zgodnie  z  obowiązującymi  normami  oraz 

przeznaczonego  do  użytku  wyłącznie  w  pomieszczeniach  przemysłowych  i  w 

przepisami  bezpieczeństwa  i  higieny  pracy.

celach  profesjonalnych.  Nie  jest  gwarantowana  zgodność  z  wymogami 

- Spawarkę  należy  podłączyć  wyłącznie  do  układu  zasilania  wyposażonego  w 

dotyczącymi  pola  elektromagnetycznego  w  budynkach  domowych  oraz  w  tych, 

uziemiony  przewód  neutralny.

które  są  podłączone  bezpośrednio  do  sieci  zasilającej  niskim  napięciem  budynki 

- Upewnić  się,  że  wtyczka  zasilania  jest  prawidłowo  podłączona  do  uziemienia 

przeznaczone  do  użytku  domowego.

ochronnego.

- Nie  używać  spawarki  w  środowisku  wilgotnym  lub  mokrym  lub  też  podczas 

padającego  deszczu.

- Nie  używać  kabli  z  uszkodzoną  izolacją  lub  poluzowanymi  połączeniami.

 

  DODATKOWE  ŚRODKI  OSTROŻNOŚCI 

- W  obecności  systemu  chłodzenia  płynem,  operacje  uzupełniania  płynu  należy 

- OPERACJE  SPAWANIA:

wykonywać  po  wyłączeniu  spawarki  i  odłączeniu  jej  od  sieci  zasilania.

- W  otoczeniu  o  zwiększonym  zagrożeniu  szoku  elektrycznego;

- W  miejscach  graniczących;

- W  obecności  materiałów  łatwopalnych  lub  wybuchowych.

 

NALEŻY  zapobiegawczo  poddawać  ocenie  ”Odpowiedzialnego  fachowca”  i 

- Nie  spawać  pojemników,  kontenitorów  lub  przewodów  rurowych,  które 

wykonywać  zawsze  w  obecności  innych  osób  przeszkolonych  do  interwencji 

zawierają  lub  zawierały  ciekłe  lub  gazowe  substancje  łatwopalne.

w  przypadku  awarii.

- Nie  stosować  rozpuszczalników  chlorowanych  do  materiałów  czystych  i  nie 

MUSZĄ  być  stosowane  techniczne  środki  zabezpieczające  opisane  w 

przechowywać  w  ich  pobliżu.

punktach  7.10;  A.8;  A.10  normy  „EN  60974-9:  Sprzęt  do  spawania  łukowego. 

- Nie  spawać  zbiorników  pod  ciśnieniem.

Część  9:  Instalacja  i  użytkowanie".

- Usunąć  z  obszaru  pracy  wszelkie  substancje  łatwopalne(np.  drewno,  papier, 

-  ZABRANIA  SIĘ  spawania  operatorom  znajdującym  sie  nad  podłożem,  z 

szmaty,  itp.).

w y j ą t k i e m   e w e n t u a l n y c h   p r z y p a d k ó w   z a s t o s o w a n i a   p l a t f o r m  

- Upewnić  sie,  czy  w  pobliżu  łuku  jest  odpowiednia  wentylacja  powietrza  lub  czy 

bezpieczeństwa.

znajdują  się  odpowiednie  środki  służące  do  usuwania  oparów  spawalniczych; 

- NAPIĘCIE  POMIĘDZY  UCHWYTAMI  ELEKTROD  LUB  UCHWYTAMI 

należy  systematycznie  sprawdzać,  aby  ocenić  granice  działania  oparów 

SPAWALNICZYMI:  podczas  pracy  z  większą  ilością  spawarek  na  jednym 

spawalniczych  w  zależności  od  ich  składu,  stężenia  i  czasu  trwania  samego 

przedmiocie  lub  na  kilku  przedmiotach  połączonych  elektrycznie  może 

procesu  spawania.

powstawać  niebezpieczna  suma  napięć  jałowych  pomiędzy  dwoma  różnymi 

-  Przechowywać  butlę  z  dala  od  źródeł  ciepła  i  chronić  przed  bezpośrednim 

uchwytami  elektrody  lub  uchwytami  spawalniczymi,  o  wartości  mogącej 

działaniem  promieniowani  słonecznych(  jeżeli  używana).

osiągać  podwójną  wartość  graniczną  dopuszczalną.

Doświadczony  koordynator  musi  wykonać  pomiary  z  zastosowaniem 

odpowiednich  środków,  aby  określić  czy  istnieje  zagrożenie  i  czy  mogą  zostać 

zastosowane  odpowiednie  środki  ochrony,  jak  podano  w  punkcie  7.9  normy 

 

„EN  60974-9:  Sprzęt  do  spawania  łukowego.  Część  9:  Instalacja  i 

 

 

użytkowanie".

,

*

)

- Zastosować  odpowiednią  izolację  elektryczną  pomiędzy  elektrodą, 

obrabianym  przedmiotem  i  ewentualnymi  uziemionymi  częściami 

metalowymi,  które  znajdują  się  w  pobliżu  (są  dostępne).

     

POZOSTAŁE  ZAGROŻENIA 

W  tym  celu  należy  nosić  rękawice  ochronne,  obuwie  ochronne,  nakrycia 

- WYWRÓCENIE:  ustawić  spawarkę  na  równej  powierzchni,  o  nośności 

głowy  i  odzież  ochronną  oraz  stosować  pomosty  lub  chodniki  izolacyjne.

odpowiedniej  do  jej  ciężaru;  w  przeciwnym  przypadku  (np.  pochyła  posadzka, 

- Należy  zawsze  chronić  oczy  za  pomocą  odpowiednich  szkieł 

niespoista  itp...)  istnieje  niebezpieczeństwo  wywrócenia  urządzenia.

przyciemnianych  z  filtrem  UV,  zamontowanych  na  maskach  lub  przyłbicach 

spawalniczych.

- NIEWŁAŚCIWE  UŻYWANIE:  używanie  spawarki  do  jakiejkolwiek  obróbki 

Nosić  odpowiednią  ognioodporną  odzież  ochronną,  unikając  narażenia  na 

odmiennej  od  przewidzianej  jest  niebezpieczne  (np.  rozmrażanie  przewodów 

działanie  promieniowania  nadfioletowego  i  podczerwonego,  wytwarzanego 

rurowych  instalacji  wodnej).

przez  łuk;  rozszerzyć  zabezpieczenie  na  inne  osoby  znajdujące  sie  w  pobliżu 

łuku  za  pomocą  osłon  lub  zasłon  nie  odbijających.

- Zabronione  jest  używanie  uchwytu  jako  środka  do  zawieszenia  spawarki.

- Hałaśliwość:  Jeżeli  w  wyniku  operacji  spawania  szczególnie  intensywnych 

zostanie  stwierdzony  poziom  osobistego  narażenia  codziennego  (LEPd) 

równy  lub  wyższy  od  85db(A),  należy  zastosować  odpowiednie  środki 

ochrony  osobistej.

 

Przed  podłączeniem  urządzenia  do  sieci  zasilania  należy  zamontować 

zabezpieczenia,  ruchome  części  obudowy  spawarki  i  podajnicy  drutu 

elektrodowego. 

 

- P r z e p ł y w a j ą c y   p r ą d   s p a w a n i a   p o w o d u j e   p o w s t a w a n i e   p ó l  

elektromagnetycznych  (EMF)  zlokalizowanych  w  pobliżu  obwodu  spawania.

Pola  elektromagnetyczne  mogą  nakładać  się  na  funkcjonowanie  aparatury 

UWAGA!  Wszelkie  zabiegi  wykonywane  na  poruszających  się  częściach 

medycznej  (np.  Pace-maker,  aparaty  tlenowe,  protezy  metalowe,  itp.). 

podajnicy  drutu  elektrodowego,  takie  jak  na  przykład:

Należy  zastosować  odpowiednie  środki  ochronne  w  stosunku  do  osób 

-  Wymiana  rolek  lub/i  prowadnicy  drutu;

stosujących  te  urządzenia.  Na  przykład  zakaz  dostępu  do  strefy,  w  której 

-  Zakładanie  drutu  na  rolki;

używana  jest  spawarka.

-  Wprowadzanie  szpuli  z  drutem;

Содержание MASTERMIG 220/2

Страница 1: ...VRXGXUH j O SURIHVVLRQQHOV 6 6ROGDGRUDV GH KLOR SURIHVLRQDOHV DE Professionelle Draht Schwei maschinen RU 37 SDUHOKR GH VROGDU GH R SUR VVLRQDO NL Professionele draadlasmachines 8 3URIHVV LRQiOLV KX...

Страница 2: ...1 1 6 1 3 16792 323 1 1 6 1 9 51267 23 1 5 65 23 61267 2 23 1 7 186 1 02 3 92 86 7 3 786 9 6 0 6 2 7 9 3 808 1 6 67 0 3 1 3 67 2 23 5 5 EN DANGER OF NON IONISING RADIATION IT PERICOLO RADIAZIONI NON I...

Страница 3: ...0 7 6 729 0 1 76 329 7 5 8 0 35 6 9 6 785 7 0 7 1 7 52 5 0 1 7 1 3 2 7 7 78 21 1 0 7 6 0 6 0 17 57 9 5 76 9 7 0 7 35 0 786 38 67 86 81 07 0 1 7 6 6 57 6 3 126 1 35 0 27 0 7 2 5 57 0 1 7 1 5 1 127 72...

Страница 4: ...1 58 7 02 7 0 1 1 7 16758 7 1 1 1 NL BRUGS OG VEDLIGEHOLDELSESVEJLEDNING VG 9 7 6 58 59 1 1 1 20 7 5 0 6 1 1 7 6 58 DA b 77g 82 72 2 7 V 820 11 1 76 86 21 1 b 77gb 8 82 6 67 b 77g2 5 FI INSTRUKSER FO...

Страница 5: ...liquid cooling unit the filling operations should be WELDING OPERATIONS carried out with the welding machine switched off and disconnected from the In environments with increased riskof electric shock...

Страница 6: ...tric shock e g very close to large metallic volumes 5 3 1 Connection to the gas bottle 5 Symbol for power supply line Gas bottle can be loaded on welding machine bottle support platform max 20 kg 1 si...

Страница 7: ...the torch at a safe distance from the workpiece 7 1 1 Torch Before carrying out difficult sections of welding tests should be carried out on scrap Do not put the torch or its cable on hot pieces this...

Страница 8: ...ventuale uso di piattaforme di sicurezza saldatura nelle vicinanze dell arco necessario un approccio sistematico per TENSIONETRA PORTAELETTRODI OTORCE lavorando con pi saldatrici su la valutazione dei...

Страница 9: ...ata dalla saldatrice ambiente con rischio accresciuto di shock elettrico p es in stretta vicinanza di grandi masse metalliche 5 3 1 Collegamento alla bombola gas 5 Simbolo della linea di alimentazione...

Страница 10: ...o le operazioni segnalate precedentemente baster porre il morsetto di massa a contatto con il pezzo da saldare 7 1 1 Torcia e premere il pulsante della torcia Si avr cura di mantenere la torcia ad una...

Страница 11: ...stallation et utilisation l arc des appareils assurant l limination des fum es de soudage une NE JAMAIS proc der au soudage si le poste de soudage ou le dispositif valuation syst matique des limites d...

Страница 12: ...___________ 3 1 PLAQUETTE D INFORMATIONS Les principales informations concernant les performances du poste de soudage sont ATTENTION TOUTES LES OP RATIONS DE CONNEXION DU CIRCUIT r sum es sur la plaqu...

Страница 13: ...E aciers au carbone et alliages faibles Fe ___________________________________________________________________ Connecter le c ble de retour la pi ce souder Ouvrir et r gler le d bit de gaz de protect...

Страница 14: ...en Verbindungen benutzen ZUS TZLICHE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Ist eine Einheit zur Fl ssigkeitsk hlung vorhanden darf diese nur bei ausgeschalteter und vom Versorgungsnetz getrennter Schwei maschine SC...

Страница 15: ...che auf der Auflagefl che Flasche Schweissmaschine 3 Wechselspannung dreiphasig max 20 kg 6 Schutzart der Umh llung Druckverminderer an das Ventil der Gasflasche schrauben Dazwischen wird das 7 Kennda...

Страница 16: ...UNGSNETZ GETRENNT IST Bei schwierigen Schwei ungen sollten zuvor einige Versuche mit einem Abfallst ck ___________________________________________________________________ durchgef hrt und dabei gleich...

Страница 17: ...s de LAS OPERACIONES DE SOLDADURA llenado deben efectuarse con la soldadora apagada y desconectada de la red En ambiente con mayor riesgo de descarga el ctrica de alimentaci n En espacios cerrados En...

Страница 18: ...dura en un ambiente ___________________________________________________________________ con riesgo aumentado de descarga el ctrica por ejemplo cerca de grandes masas met licas La Tabla 1 TAB 1 indica...

Страница 19: ...FIG G DESCONECTADA DE LA RED DE ALIMENTACI N ___________________________________________________________________ 6 2 SOLDADURA FIG H Una vez que se ha preparado la m quina realizando las operaciones...

Страница 20: ...tens o que alimenta os edif cios para o uso dom stico Na presen a de uma unidade por arrefecimento a l quido as opera es de enchimento devem ser executadas com a m quina de soldar desligada e descone...

Страница 21: ...__________________________________________________________________________________________________ 3 S mbolo do procedimento de soldagem previsto ATabela 1 TAB 1 cont m os valores recomendados para os...

Страница 22: ...______________ Ligar o aparelho de soldar e configurar a corrente de soldadura com o comutador rotativo ATEN O ANTES DE EXECUTAR AS OPERA ES DE MANUTEN O FIG G VERIFICAR QUE A M QUINA DE SOLDA ESTEJA...

Страница 23: ...aties van het gebouwen die rechtstreeks verbonden zijn met een voedingsnet aan lage vullen uitgevoerd worden met een uitgeschakelde lasmachine die spanning dat de gebouwen voor huiselijk gebruik voedt...

Страница 24: ..._________________________________________________________________________________ 1 EUROPESE referentienorm voor de veiligheid en de bouw van de machines voor 2 booglassen De Tabel 1 TAB 1 geeft de aa...

Страница 25: ...___________________________________________________ l min De lasmachine aanschakelen en de lasstroom instellen met de roterende OPGELET VOORDAT MEN DE ONDERHOUDSOPERATIES UITVOERT MOET commutator MEN...

Страница 26: ...fugtige v de omgivelser eller udend rs i Deres elektromagnetiske kompatibilitet garanteres ikke i bygninger der er regnvejr direkte forbundet med et lavsp ndingsnet der forsyner husholdninger Der m ik...

Страница 27: ..._________________________________________________________________ sammenfattet p specifikationsm rkatet med f lgende betydning FIG B GIV AGT F R MAN FORETAGER DE NEDENST ENDE FORBINDELSER 1 Den EUROP...

Страница 28: ...__________________________________________________________________________________________________ ulegeret og lavtlegeret st l Fe Forbind returkablet med det emne der skal svejses p bn beskyttelsesga...

Страница 29: ...hdysherkkien materiaalien l heisyydess T YTYY arvioida etuk teen vastaavan asiantuntijan toimesta ja ne on aina l hitsaa s ili it tai putkia jotka ovat sis lt neet helposti syttyvi aineita ja suoritet...

Страница 30: ...siteltavat arvot yksikk mm 1 EUROOPPALAINEN kaarihitsauskoneiden turvallisuutta ja valmistusta k sittelev hitsauskoneen tuottaman suurimman virran perusteella viitestandardi 2 Koneen sis isen rakentee...

Страница 31: ...tin saatetaan kosketukseen hitsattavan kappaleen kanssa ja painetaan hitsausp n painonappia On huolehdittava ett hitsausp pysyy sopivan et isyyden 7 1 TAVALLINEN HUOLTO p ss kappaleesta K YTT J VOI SU...

Страница 32: ...VEISEOPERASJONER I milj er med stor risiko for elektrisk st t I avgrenset mij er I n rv r av lettantennelige eller esplosive materialer M de f rst bli vurdert av en Ansvarlig ekspert og siden bli full...

Страница 33: ...gsbar gassbeholder p sveisebrennerens st tteskive maks 20 kg 2 Symbol for maskinens innsides struktur Drei trykkredusereren p gassbeholderens ventil ved stille reduksjonen som 3 Symbol for sveiseprose...

Страница 34: ...en 7 1 1 Sveisebrenner slokker skal du ke tr dhastigheten eller velge et str msverdi som er lavt Hvis tr den Unng plassere sveisebrenneren og dens kabel p varme overflater dette kan er altfor sterk mo...

Страница 35: ...ETSNINGSARBETE i milj med kad risk f r elektrisk st t i angr nsande utrymmen i n rvaro av brandfarligt eller explosivt material M STE f rst bed mas av en Ansvarig expert och alltid utf ras i n rvaro S...

Страница 36: ...anv nder er av Argon t ex i n rheten av stora metallmassor gas eller Argon CO blandning 2 5 Symbol f r matningslinjen Anslut slangen f r matning av gas till reglaget och drag t det band som levereras...

Страница 37: ...tr dens hastighet ARBETSSKEDENA F R ORDINARIE UNDERH LL KAN UTF RAS AV eller v lja ett l gre str mv rde Om tr den d remot st ter h rt emot stycket och ger OPERAT REN upphov till att material slungas...

Страница 38: ...4 39 5 4 39 3 39 6 40 3 1 39 6 1 40 3 2 39 6 2 40 6 3 40 4 39 6 4 40 4 1 39 6 5 40 6 6 40 5 39 5 1 39 7 40 5 1 1 39 7 1 40 5 2 39 7 1 1 40 5 2 1 39 7 1 2 40 5 2 2 39 7 2 40 5 3 39 MIG MAG FLUX 1 EN 60...

Страница 39: ...1 max 3 20 kg 6 7 U Argon Argon CO 1 2 10 I 1 max I 1eff 8 U 0 5 3 2 I U 2 2 X 10min 60 6 4 5 3 3 40 C stand by A V A V 9 5 3 4 10 11 1 5 3 5 3 2 1 1 2 2 1 1 4 4 1 A 5 ________________________________...

Страница 40: ...______________________________________________________________________________________________________________ 7 G _____________________________________________________________________________________...

Страница 41: ...R A 2 4 42 R A 42 5 4 42 3 42 3 1 42 6 43 3 2 42 6 1 43 6 2 43 4 42 6 3 43 4 1 42 6 4 43 6 5 43 5 42 6 6 43 5 1 42 5 1 1 42 7 43 5 2 42 7 1 43 5 2 1 42 7 1 1 43 5 2 2 42 7 1 2 43 5 3 42 7 2 43 MIG MA...

Страница 42: ...______________________________________________________________________________ 3 3 1 ___________________________________________________________________________________________________________________...

Страница 43: ..._______________________________________________________________________________________________________ 1 2 SS Fe 7 ____________________________________________________________________________________...

Страница 44: ...et ell t kisfesz lts g t ph l zathoz Tilos a hegeszt g p nedves nyirkos k rnyezetben vagy es s id ben val k zvetlen l csatlakoztatott p letekben haszn lata Tilos olyan k belek haszn lata melyek sziget...

Страница 45: ...zt si k belek javasolt rt keit mm ben f mt megek k zvetlen k zel ben a hegeszt g p ltal szolg ltatott maxim lis ram alapj n 5 Az ramell t s vezet k nek jele 1 egyf zis fesz lts g 5 3 1 sszekapcsol s g...

Страница 46: ..._______________________________________________________________________________________ v lt kapcsol val G BRA 7 1 SZOK SOS KARBANTART S A SZOK SOS KARBANTART S M VELETEIT V GREHAJTHATJA A 6 2 HEGESZT...

Страница 47: ...e sau explozive TREBUIE s fie evaluate preventiv de c tre un responsabil expert i s fie efectuate ntotdeauna n prezen a altor persoane calificate pentru interven ii n caz de urgen TREBUIE s fie adopta...

Страница 48: ...ntului maxim transmis de aparatul de sudur 1 limitele admise 10 5 3 1 Conectarea la butelia cu gaz I Curent maxim absorbit din priz 1 max Butelia cu gaz re nc rcabil pe suportul de sprijin al buteliei...

Страница 49: ..._______________ FIG G 6 2 OPERA IADE SUDARE FIG H 7 1 NTRE INERE OBI NUIT Odat ce aparatul este preg tit pentru sudare efectu nd opera iile descrise anterior OPERA IILE DE NTRE INERE OBI NUIT POT FI E...

Страница 50: ...lub poluzowanymi po czeniami DODATKOWE RODKI OSTRO NO CI W obecno ci systemu ch odzenia p ynem operacje uzupe niania p ynu nale y OPERACJE SPAWANIA wykonywa po wy czeniu spawarki i od czeniu jej od s...

Страница 51: ...u elektrycznego np w pobli u wi kszych skupisk gazuArgon lub mieszankiArgon CO nale y w o y specjaln redukcj dostarczon 2 metalu w akcesoriach 5 Symbol linii zasilania Pod czy przew d dop ywu gazu do...

Страница 52: ...gor cych mo e to powoduje rozpryskiwanie materia u nale y zmniejszy pr dko podawania powodowa stopienie materia w izoluj cych powoduj c bardzo szybkie zu ycie Nale y pami ta ponadto e ka dy drut daje...

Страница 53: ...edem zhodnoceny Odborn m vedouc m a vykon ny poka d v rozvodu p tomnosti osob vy kolen ch pro z sahy v nouzov ch p padech MUS b t p ijaty technick ochrann prost edky popsan v 7 10 A 8 A 10 normy EN 6...

Страница 54: ...veden ur enou k jej mu ulo en max 20 kg U St dav nap t a frekvence nap jen sva ovac ho p stroje povolen mezn 1 Za roubujte reduktor tlaku k ventilu tlakov l hve s plynem a v p pad pou it plynu hodnoty...

Страница 55: ...lu povrchy zp sobilo by to roztaven izola n ch materi l s n sledn m rychl m U n ro n ch svar je vhodn prov st zkou ku svaru na odpadov m materi lu za uveden m sva ovac pistole mimo provoz sou asn reg...

Страница 56: ...acieho rozvodu v pr tomnosti z paln ch alebo v bu n ch materi lov MUSIA by najsk r zhodnoten Odborn m ved cim a vykonan v dy v pr tomnosti os b vy kolen ch pre z sahy v n dzov ch pr padoch MUSIA by pr...

Страница 57: ...lo i na plo inu zv racieho pr stroja ur en na jej 7 Technick daje nap jacieho vedenia ulo enie max 20 kg U Striedav nap tie a frekvencia nap jenia zv racieho pr stroja povolen 1 Zaskrutkujte reduktor...

Страница 58: ...acia pi to udr anie vzdialenosti zv racej pi tole od zv ran ho dielu Zabr te tomu aby do lo k polo eniu zv racej pi tole alebo jej k bla na tepl U n ro n ch zvarov je vhodn vykona sk ku zvaru na odpad...

Страница 59: ...ektrodnima dr aloma celo do vrednosti ter asa izpostavljanja ki lahko dose e dvakratno dovoljeno vrednost Hraniti jeklenko dale od vseh virov toplote tudi od son ne e je v uporabi Usposobljen koordina...

Страница 60: ...ka ki ga varilni aparat lahko proizvede 4 Shema S prikazuje da se lahko izvaja varjenje v prostoru kjer je pove ana nevarnost elektri nega udara npr bli ina velikih koli in kovin 5 3 1 Priklop na jekl...

Страница 61: ...o a da masne krta ke 7 1 VZDR EVANJE sklopite z varjenim delom in pritisnete gumb na elektrodnem dr alu Pazite da bo NAPRAVO LAHKO VZDR UJE OPERATER elektrodno dr alo na primerni razdalji od obdelovan...

Страница 62: ...torima U prisustvu zapaljivih ili eksplozivnih materijala MORAJU biti preventivno biti procjenjene od strane Stru ne osobe i izvr ene u prisustvu drugih osoba obu enih za intervencije u slu aju hitno...

Страница 63: ...vedene savjetovane vrijednosti za kablove za varenje u mm na strujnog udara npr u blizini velikih metalnih masa osnovu maksimalne struje koju isporu uje stroj za varenje 5 Simbol linije napajanja 1 je...

Страница 64: ...a se namijesti stroj vr e i prethodno opisane radnje biti e dovoljno staviti priteza uzemljenja u dodir sa komadom koji se vari i pritisnuti dugme baterije Potrebno je dr ati 7 1 REDOVNO SERVISIRANJE...

Страница 65: ...kamos tik kai suvirinimo aparatas yra i jungtas ir atjungtas nuo maitinimo SUVIRINIMO OPERACIJOS tinklo Aplinkoje su padidinta elektros sm gio rizika U darose patalpose Esant degioms ar sprogstamoms m...

Страница 66: ...aksimalios srov s yra padidinta elektros sm gio rizika pavyzd iui labai arti dideli metalo masi 5 Maitinimo linijos simbolis 5 3 1 Prijungimas prie duj baliono 1 vienfaz kintamoji tampa Duj balionas g...

Страница 67: ...egikl tinkamu atstumu nuo virinamo gaminio NUOLATIN S PRIE I ROS OPERACIJAS GALIATLIKTI OPERATORIUS Sud tingam suvirinumui yra naudinga pam ginti virinti brokuotus ar netinkamus gaminius bandyti gerin...

Страница 68: ...ndustega kaableid LISAHOIATUSED Juhul kui seadmel on vesijahutus tuleb reservuaari t itmiseks aparaat v lja l litada ja vooluv rgust lahti hendada KEEVITUST D Suure elektril giohuga keskkonnas Piiratu...

Страница 69: ...ehituse s mbol 3 Etten htud keevitusprotseduuri s mbol 5 3 1 hendus gaasiballooniga 4 S mbol S n itab et on v imalik sooritada keevitusoperatsioone keskkonnas kus Keevitusaparaadi balloonistendile ase...

Страница 70: ...kuumadele osadele See v ib p hjustada selle eest et p leti p sib keevitamiskeks kohasel kaugusel keevitatavast detailist isolatsioonimaterjalide sulamise ja p leti muutub kasutusk lbmatuks Keeruliste...

Страница 71: ...mantots idrumdzeses agreg ts t uzpildes laik pal dz t ja notiek negad jums metin anas apar tam j b t izsl gtam un atsl gtam no baro anas t kla IR J IZMANTO standarta EN 60974 9 Lokmetin anas iek rtas...

Страница 72: ...dz bas pak pe g ana g 7 Uz metin ta balona balstvirsmas uzst dama g zes balona svars ne nijas tehniskie dati anas apar Baro anas l U liel ks par 20 kg Metin gais spriegums un frekvence anas apar ta ba...

Страница 73: ...1 PARASTA TEHNISK APKOPE P c ma nas uzst d anas ar augst k aprakst to oper ciju pal dz bu atliks savienot PARASTO TEHNISKOAPKOPI VAR VEIKT OPERATORS masas spaili ar metin mo deta u un nospiest uz deg...

Страница 74: ...LEPd 85 db A EMF 1 74 2 75 2 1 75 2 2 75 2 3 75 2 4 75 3 75 3 1 75 3 2 75 4 75 4 1 75 5 75 5 1 75 5 1 1 75 5 2 75 5 2 1 75 5 2 2 75 5 3 75 5 3 2 75 5 3 3 75 5 3 4 75 5 3 5 75 5 3 6 G R A R A 75 5 4 7...

Страница 75: ...____________________________________________________________________ 3 1 e _____________________________________________________________________________________________________________________ B 1 TA...

Страница 76: ...______________________________________________________________________________________________________________ G 7 _____________________________________________________________________________________...

Страница 77: ...1 1 u 1 U 9 EN 60974 9 7 9 1 1 1 1 2 A2 A1 1 1 2 MAG 1 4 5 6 1 4 5 6 N O 1 5 4 S 2 1 4 O MIG 1 1 N O 1 1 MIG 77 u v 1 77 2 77 A2 A1 5 4 S 1 2 78 A3 1 2 2 78 2 3 78 2 4 78 3 78 1 3 78 2 3 78 4 78 A 1...

Страница 78: ...D 1 1 5 2 5 4 O 4 5 y 1 2 5 4 5 y 1 4 EN 61000 3 11 0 04 Zmax 5 4 O 4 N IEC EN 61000 3 12 4 2 2 5 4 6 4 5 y 4 5 3 5 4 5 4 6 4 N 4 O 4 O 4 5 y 1 1 5 4 S 4 O 4 O 5 4 S E 4 O 1 1 U1 400V 1 3 5 N O 1 1 1...

Страница 79: ...1 5 4 S N O 1 4 O O 5 4 S 4 5 y L 5 6 4 5 y 5 5 4 O 4 N 4 N 4 O 3 1 5 1 4 5 4 S 4 5 y M 6 6 O 4 5 y 800 4 N 5 4 S 5 4 S O 4 5 4 S 5 4 S 4 4 5 6 4 O 5 4 S 1 1 1 4 O O 4 O 4 6 4 5 y O 7 1 7 1 1 7 4 5 y...

Страница 80: ...100 500 T40A T25A 63A 32A 50 116 132 R A 1 ACCIAIO ALLUMINIO FILO ANIMATO RAFFREDDAMENTO ARIA GAS ACQUA STEEL ALUMINIUM TUBULAR WIRE COOLING AIR GAS WATER Al Air Gas H H Co MODELLO MODEL I max A 2 66...

Страница 81: ...etstid 4 Reglering av b gens sp nning 5 Huvudstr mbrytare 6 Uttag f r anslutning av massakabel 7 Snabbkoppling f ste sk rbr nnare 8 Kopplingsdon 14 polig f r anslutning av Spool gun 9 Svetspistolens v...

Страница 82: ...82 FIG B FIG C 1387 1387 EN 60974 1 1 X I2 U2 A V A V A A A V V V V U0 U1 V A A IP I1 eff I1 max 6 9 8 7 4 5 FUSE T A 10 11...

Страница 83: ...83 FIG D FIG E 230V 220V 240V 400V 380V 415V...

Страница 84: ...84 0 8 0 8 0 8 0 6 0 6 4 3 a b 2 1 a b a b c 200mm kg5 300mm kg15 FIG F...

Страница 85: ...85 FIG F1 200mm 300mm 1 a a b b 4 2 a b c 3 0 8 0 8 0 6 0 6...

Страница 86: ...86 FIG F2 200mm 300mm 1 a a b b 4 2 a b c 3 0 8 0 8 0 6 0 6 MAX 5kg MAX 15kg...

Страница 87: ...00 240 2 20 40A 140A 50A 120A 240A 50A 160A 60A 140A 270A 60A 190A 70A 160A 300A 75A 210A 80A 180A 340A 90A 250A 90A 200A 360A 110A 300A 100A 220A 400A 3 I max 2 A 400 300 6 1 2 5 4 3 6 1 2 5 4 3 6 6...

Страница 88: ...220 180 260 130 350 200 450 40 140 60 160 110 180 140 230 180 280 230 390 50 75 90 115 110 130 130 170 80 150 120 210 125 250 160 350 170 50 190 70 200 100 210 Acciai al carbonio e basso legati and m...

Страница 89: ...rantiza el buen funcionamiento de las m quinas y se compromete a efectuar gratuitamente la sustituci n de las piezas que se deterioren por mala calidad del material y por defectos de fabricaci n en lo...

Страница 90: ...r s nder p g a d lig materialkvalitet och defekter inom 12 m nader efter idrifts ttningen av maskinen som ska styrkas av intyg De maskiner som OlPQDV WLOOEDND lYHQ RP GH WlFNV DY JDUDQWLQ PnVWH VNLFN...

Страница 91: ...ORYD NRML VX R WH HQL ERJ OR H NYDOLWHWH PDWHULMDOD L ERJ WYRUQL NLK JUH DND X URNX RG PMHVHFL RG GDQD SRNUHWDQMD VWURMD NRML MH SRWYU HQ QD JDUDQWQRP OLVWX 9UD HQL VWURMHYL L DNR VX SRG JDUDQFLMRP PR...

Страница 92: ...a HR SR Datumkupnje LT Pirkimodata ET Ostu kuup ev LV Pirk anas datums G PL Data zakupu AR EN Sales company Name and Signature IT Ditta rivenditrice Timbro e Firma FR Revendeur Chachet et Signature ES...

Отзывы: