background image

- 31 -

KÄYTÄ  SUOJAKÄSINEITÄ  LANGAN  PUJOTTAMISEN  AIKANA.

toinen  levy  voi  olla  huomattavan  paksu.

-  Avaa  kelatila.

6.5  NIITTAUS  (KUVA  L)

-  Aseta  lankakela  telalle  varmistaen,  että  telan  pyörityksen  sulkuhaka  on  asetettu 

(1a)

Tämä  toimenpide  on  mahdollinen  vain  maadoitusliittimeen  keskitetyillä 

oikein  sille  varattuun  reikään 

.

-  Vapauta  paineen  vastakkainen  rulla/rullat  ja  vedä  se/ne  pois  sisärullan/rullien  luota 

hitsauslaitteilla.

(2a)

.

Se  on  menetelmä,  jolla  voidaan  kohottaa  sisään  päin  menneitä  tai  epämuodostuneita 

levyjä  ilman,  että  sitä  tarvitsee  tehdä  ylösalaisin.  Tämä  on  välttämätöntä,  kun 

- Tarkasta,  että  vetopuola/-puolat  sopii/sopivat  käytettävään  lankaan 

(2b)

.

autonkorin  osiin  ei  päästä  käsiksi  toiselta  puolelta.

-  Vapauta  langan  pää  ja  leikkaa  sen  ruma  pää  siististi.  Käännä  kelaa  vastapäivään  ja 

Toimenpide  suoritetaan  seuraavalla  tavalla:

aseta  langan  pää  langanohjaimen  aukkoon  työntäen  sitä  noin  50-100  mm 

(2c)

.

- Vaihda  hitsauspään  suutin  niittaukseen  tarkoitettuun  suutintyyppiin,  jonka  sivussa  on 

- Tarkasta,  että  vetopuola/-puolat  sopii/sopivat  käytettävään  lankaan.

paikka  naulalle.

 

Aseta  vastarulla  uudelleen  paikalleen,  säädä  paine  keskivertoarvoon  ja  tarkista,  että 

- Aseta  virran  säätökytkin  asentoon  3.

lanka  on  oikein  sisärullan  raossa 

(3)

.

- Säädä  etenemisnopeus  virran  sekä  käytettävän  langan  ø  mukaan  aivan  kuin  oltaisiin 

-  Jarruta  kelaa  kevyesti  käyttäen  kelan  keskellä  olevaa,  tarkoitukseen  varattua 

suorittamassa  hitsaustoimenpidettä.

säätöruuvia 

(1b)

.

-   Aseta  vaihde  “TIMER”  asentoon.

-  Irrota  suukappale  ja  kosketusputki

  (4a)

.

- Säädä  aika  noin  1-1,5  sekuntiin.

-  Laita  pistoke  verkkopistorasiaan.  Käynnistä  hitsauslaite  ja  paina  polttimen  painiketta 

Tällä  tavalla  suoritetaan  hitsauspiste  naulan  pään  välityksellä  saaden  näin  aikaan  sen 

tai  ohjauspaneelin  langansyöttöpainiketta  (jos  sellainen  on).  Odota,  että 

liitoksen  levyn  kanssa.  Tässä  kohdassa  on  mahdollista  sopivaa  välinettä  käyttämällä 

langanohjaimen  suojaputkesta  esiin  tuleva  langanpää  tulee  ulos  noin  10-15  cm 

kohottaa  lommolla  oleva  levy.

polttimen  etuosasta,  ja  vapauta  sitten  painike.

_____________________________________________________________________________________________________________________

6.6  LEVYN  PÄÄSTÖMENETTELY  (KUVA  M)

HUOM.!  Tämän  toimituksen  aikana  langassa  on  sähköjännite  ja  se  on 

Tämä  toimenpide  on  mahdollista  yhteen  tai  useampaan  maadoitusliittimeen 

mekaanisen  voiman  alainen.  Mikäli  turvallisuusohjeita  ei  noudateta,  voi 

keskitetyillä  hitsauslaitteilla.

seurauksena  olla  sähköisku,  tapaturma  tai  sähkökaari:

Tämän  menettelyn  tekemiseksi  kysy  siihen  kuuluva  pakkaus.

_____________________________________________________________________________________________________________________

Autonkorissa  suoritettujen  hitsausten  tai  vasarointien  jälkeen  levy  menettää  sen 

-  Älä  suuntaa  polttimen  suuta  kehoa  kohden.

alkuperäiset  ominaisuudet,  jolloin  sen  palauttamiseksi  alkuperäiseen  kuntoon,  käyttäjä 

-  Pidä  kaasupullo  ja  poltin  etäällä  toisistaan.

käyttää  happiasetyleenipoltinta,  jolla  hän  kuumentaa  levyn  noin  800  °C  lämpötilaan 

-  Kiinnitä  kosketusputki  ja  suukappale  uudelleen  polttimeen 

(4b)

.

saakka  jäähdyttäen  sen  sitten  nopeasti  vedellä  kastellulla  pyyhkeellä.

-  Tarkista,  että  lanka  etenee  säännöllisesti.  Aseta  rullien  paine  ja  kelan  jarrutus 

Mikäli  happiasetyleenipoltin  halutaan  vaihtaa  kokonaan,  päästömenettely  tapahtuu 

mahdollisimman  pieniin  arvoihin  varmistaen,  että  lanka  ei  pääse  luistamaan  rakoon 

seuraavalla  tavalla:

ja  että  pysähdyksen  tapahtuessa  syöttö  ei  löysää  langan  kierroksia 

- Poista  hitsauspään  suutin  ja  aseta  paikalleen  sopiva  elektrodin  pidin  sekä 

keskipakovoiman  ansiosta.

hiilielektrodi  kiristämällä  asianmukaista  vipua.

-  Leikkaa  suukappaleesta  ulos  tuleva  langan  pää  10-15  mm  mittaiseksi.

- Laita  säätövaihde  asentoon  1  (korkeammat  asennot  kuumentaisivat  liikaa  elektrodia 

-    Sulje  syöttäjän  luukku.

ja  laitetta).

-  Sulje  kelatila.

- Päästä  paine  pois  vetopuolista  irroittamalla  jousi,  jotta  vältetään  langan 

kulkeutuminen  hitsauspäähän.

Mikäli  haluttu  päästöalue  on  vain  pieni  ala,  suorita  toimenpide  kuin  pistehitsaus 

6.HITSAUS:  MENETTELYN  KUVAUS

saattaen  elektrodin  loppupää  kosketukseen  levyn  kanssa  niin  pitkäksi  aikaa,  että  levy 

6.1 VALMISTELUMENETTELYT

kuumenee  ja  jäähdytetään  nopeasti  veteen  kastetulla  pyyhkeellä.  Jos  päästöosa  sen 

- Aseta  maadoituspistoke  pistorasiaan  (-)  (hitsauslaiteille,  joissa  on  vain  yksi 

sijaan  on  laajempi,  on  elektrodia  pyöritettävä.

maadoituspistoke).

_____________________________________________________________________________________________________________________

- Aseta  maadoituspistoke  haluttuun  nopeaan  pistorasiaan  (-)  hitsattavan  materiaalin 

mukaisesti  (hitsauslaitteille,  joissa  on  2  tai  useampi  maadoituspistoke).

    HUOMIO:

- nopea  pistoke  (-)  maksimi  reaktanssilla  ( 

  )  tai  asento  2-3 

- Merkkilamppu  syttyy  ylikuumenemistapauksessa  keskeyttäen  tehonvirtauksen; 

alumiinimateriaalille  sekä  johdetuille  seoksille  (Al),  kupariseoksille  (CuAl/CuSi).

ennalleen  palautus  tapahtuu  automaattisesti  muutama  minuutti  jäähtymisen  jälkeen.

- nopea  pistoke  (-)  minimi  reaktanssilla  ( 

  )  tai  asento  1-2  ruostumattomalle 

_____________________________________________________________________________________________________________________

teräkselle  (SS),  hiiliteräksille  sekä  seosteräksille  (Fe).

- Kytke  paluukaapeli  hitsattavaan  kappaleeseen.

- Avaa  ja  säädä  suojakaasunvirtaus  paineenalentimen  avulla  (5-7  l/min).

7.  HUOLTO

- Käynnistä  hitsauslaite  ja  aseta  hitsausvirta  pyörivän  virrankääntäjän  avulla. 

_____________________________________________________________________________________________________________________

KUVA  G

HUOM.! 

ENNEN 

HUOLTOTOIMENPITEIDEN 

ALOITTAMISTA 

ON 

6.2  HITSAUS  (KUVA  H)

VARMISTETTAVA,  ETTÄ  HITSAUSKONE  ON  SAMMUTETTU  JA  IRROTETTU 

Kun  laite  on  asennettu  edellä  kuvattujen  toimenpiteiden  mukaisesti,  riittää,  että 

SÄHKÖVERKOSTA.

_____________________________________________________________________________________________________________________

maadoitusliitin  saatetaan  kosketukseen  hitsattavan  kappaleen  kanssa  ja  painetaan 

hitsauspään  painonappia.  On  huolehdittava,  että  hitsauspää  pysyy  sopivan  etäisyyden 

7.1   TAVALLINEN  HUOLTO:

päässä  kappaleesta.

KÄYTTÄJÄ VOI  SUORITTAA TAVALLISET  HUOLTOTOIMENPITEET.

Vaikeita  hitsausmenettelyitä  varten  kannattaa  kokeilla  poistokappaleilla  ja  käyttää 

samanaikaisesti  säätövipuja  niin,  että  itse  hitsaus  paranee.  Jos  kaari  sulaa  pisaroiksi  ja 

7.1.1  Poltin

meinaa  sammua,  on  lisättävä  langannopeutta  tai  valittava  matalampi  virran  arvo.  Jos 

-  Vältä  polttimen  ja  sen  johdon  asettamista  kuumien  osien  päälle;  eristysmateriaalit 

lanka  sen  sijaan  osuu  voimakkaasti  kappaleeseen  ja  aiheuttaa  materiaalin 

voivat  sulaa  kuumassa,  jolloin  laite  vahingoittuu.

sinkoilemista,  on  vähennettävä  langannopeutta.

-    Tarkista  säännöllisesti  letkujen  ja  kaasun  liitännät.

Lisäksi  on  muistettava,  että  jokainen  lanka  antaa  parhaat  tulokset  tietyllä 

-  Puhalla  kuivaa  paineilmaa  (max  5  bar)  langanohjaimen  suojaputkeen  jokaisen 

etenemisnopeudella.  Siksi  vaikeita  hitsausmenettelyitä  sekä  pitkäkestoisia 

lankakelan  vaihdon  yhteydessä  ja  tarkista  ohjaimen  kunto.

hitsausmenettelyitä  varten  sopivimman  langan  valitsemiseksi  kannattaa  kokeilla  myös 

- Tarkasta  ennen  jokaista  käyttöä  hitsauspään  pääteosien  kulumistila  ja  niiden 

lankoja,  joilla  on  eri  halkaisija.

kokoamisen  oikeanlaisuus:  suutin,  kosketusputki,  kaasun  diffuusori.

6.3  ALUMIINILLA  HITSAUS

7.1.2  Langansyöttölaite

Tätä  hitsaustyyppiä  varten  käytetään  suojakaasuna  ARGON  -kaasua  tai  ARGON  - 

-  Poista  säännöllisesti  syöttäjän  ympärille  (rullat  ja  langanohjaimen  sisä-  ja  ulkoaukot) 

HELIUM  sekoitusta.  Käytettävällä  langalla  on  oltava  samat  ominaisuudet  kuin 

kerääntynyt  pöly  tarkastaaksesi  langansyöttörullien  kulumisen.

pohjamateriaalilla.  Joka  tapauksessa  on  kuitenkin  parempi  käyttää  seosteisempaa 

lankaa  (esim.  alumiini/pii)  eikä  koskaan  pelkkää  alumiinilankaa.

7.2    ERIKOISHUOLTO:

Alumiinin  MIG  -hitsauksessa  ei  ole  erityisiä  vaikeuksia,  ellei  sitten  se,  ettei  lankaa 

onnistuta  vetämään  hyvin  koko  hitsauspään  pituudelta  ja  kuten  tiedetään,  että 

alumiinilla  on 

huonot  mekaaniset  ominaisuudet  ja  sen  johdinvaikeudet  ovat  sitä  suuremmat,  mitä 

_____________________________________________________________________________________________________________________

pienempi  langan  ø  on.

Tämän  ongelman  yli  päästään  tekemällä  seuraavat  muutokset:

HUOM.!  ÄLÄ  MILLOINKAAN  POISTA  PANEELEJA  TAI  TYÖSKENTELE 

1- Vaihda  hitsauspään  kotelo  teflon  -malliin.  Sen  poisvetämiseksi  riittää,  että 

HITSAUSKONEEN  SISÄLLÄ,  JOS  KONETTA  EI  OLE  SAMMUTETTU  JA 

löysätään  hitsauspään  päissä  olevat  tapit.

IRROTETTU  SÄHKÖVERKOSTA.

2- Käytä  kosketusputkia  alumiinille.

Toimintojen  tarkistus  hitsauskoneen  ollessa  jännitteellinen  voi  johtaa  vakavaan 

3- Vaihda  langanjohtimien  puolat  alumiinille  sopiviin.

sähköiskuun,  jos  jännitteellisiin  osiin  kosketaan  suoraan,  ja/tai  laitteen 

4- Vaihda  langantulo-ohjaimen  teräksinen  kotelo  vastavaan  teflon  -suojukseen.

liikkuvien  osien  aiheuttamaan  loukkaantumiseen.

Ylläkuvatut  osat  ovat  alumiinia  varten  olevissa  varusteissa  mukana,  jotka  annetaan 

_____________________________________________________________________________________________________________________

lisävarusteena.

-

Tarkasta  kone  säännöllisesti  käyttömäärien  ja  työalueen  pölyisyyden  mukaan. 

Tarkista  koneen  sisäpuoli  ja  poista  muuntajan,  reaktanssin  ja  tasasuuntaajan  päälle 

6.4  PISTEHITSAUS  (KUVA  I)

kerääntynyt  pöly  kuivalla  paineilmalla  (max  10  bar).

Lankajärjestelmällä  saadaan  päällekkäin  asetettujen  levyjen  liitos  materiaalin 

Älä  kohdista  paineilmasuihkua  piirikortteihin,  vaan  puhdista  ne  hyvin  pehmeällä 

lisäyksellä  tehtyjen  hitsauspisteiden  avulla.

harjalla  tai  tarkoitukseen  sopivilla  liuottimilla.

Järjestelmä  sopii  erityisesti  tähän  tarkoitukseen  silloin,  kun  siinä  on  säädettävä  ajastin, 

Tarkista  vähän  väliä,  että  sähkökytkennät  ovat  kunnolla  kiinni  ja  etteivät  kaapelien 

mikä  mahdollistaa  sopivimman  pistehitsausajan  valitsemisen  ja  sen  seurauksena 

eristykset  ole  vioittuneet.

pisteiden  toteutuksen  samanlaisin  ominaisuuksin.

-

Kun  tarkistustoimenpiteet  on  suoritettu,  asenna  hitsauskoneen  paneelit  jälleen 

Laitteen  käyttämiseksi  pistehitsausta  varten  se  on  asennettava  seuraavalla  tavalla:

paikoilleen  kiristäen  kaikki  kiinnitysruuvit  hyvin.

- Vaihda  hitsauspään  suutin  pistehitsaukseen  tarkoitettuun  ja  varustuksena  saatuun 

Älä  missään  tapauksessa  suorita  hitsaustöitä  koneen  ollessa  vielä  auki.

suutintyyppiin.  Tämä  suutin  tunnistetaan  sylinterimäisestä  muodosta  sekä  siitä,  että 

-

Huollon  tai  korjauksen  jälkeen  palauta  liitokset  ja  kytkennät  ennalleen  huolehtien, 

sen  loppupäässä  on  kaasunvuotoventtiilejä.

etteivät  ne  pääse  kosketuksiin  liikkuvien  osien  tai  hyvin  kuumiksi  lämpenevien  osien 

- Aseta  virran  säätökytkin  “maksimi”  asentoon.

kanssa.  Sido  kaikki  johtimet  alkuperäisellä  tavalla  pitäen  kunnolla  erillään  toisistaan 

- Säädä  langan  etenemisnopeus  maksimi  arvoon.

korkeajännitteiset  ensiömuuntajan  ja  matalajännitteiset  toisiomuuntajien  liitokset. 

- Aseta  vaihde  “TIMER”  asentoon.

Käytä  alkuperäisiä  aluslevyjä  ja  ruuveja  rungon  sulkemiseksi.

- Säädä  pistehitsausaika  yhdistettävien  levyjen  paksuuden  mukaan.

Pistehitsauksen  suorittamiseksi  hitsauspään  suutin  laitetaan  vaakasuunnassa 

ensimmäisen  levyn  päälle  ja  sitten  painetaan  hitsauspään  painonappia  hitsauksen 

aloittamiseksi:  lanka  saa  ensimmäisen  levyn  sulamaan,  menee  sen  läpi  ja  tunkeutuu 

toiseen  levyyn  tehden  näin  valukiilan  kahden  levyn  väliin.

Painonappia  on  pidettävä  pohjassa,  kunnes  ajastin  keskeyttää  hitsauksen.

Koska  voidaan  yhdistää  levyjä,  joihin  ei  päästä  käsiksi  takaa  päin,  tällä  menetelmällä 

voidaan  toteuttaa  pistehitsaukset  myös  niissä  olosuhteissa,  joissa  se  ei  ole  mahdollista 

perinteisillä  pistehitsauslaitteilla,  kuten  esim.  laatikkomuodot.

Lisäksi  käyttäjän  työ  on  paljon  helpompaa,  koska  hitsauspää  on  erittäin  kevyt.

Tämän  järjestelmän  käyttörajoitus  koskee  ensimmäisen  levyn  paksuutta,  kun  taas 

AINOASTAAN  ASIANTUNTEVA  TAI  AMMATTITAITOINEN  SÄHKÖMEKANIIKKA-
A L A N   K O U L U T U K S E N   S A A N U T   H E N K I L Ö   S A A   S U O R I T TA A  
ERIKOISHUOLTOTOIMENPITEITÄ TEKNISEN  NORMIN  IEC/EN  60974-4  MUKAAN.

Содержание MASTERMIG 220/2

Страница 1: ...VRXGXUH j O SURIHVVLRQQHOV 6 6ROGDGRUDV GH KLOR SURIHVLRQDOHV DE Professionelle Draht Schwei maschinen RU 37 SDUHOKR GH VROGDU GH R SUR VVLRQDO NL Professionele draadlasmachines 8 3URIHVV LRQiOLV KX...

Страница 2: ...1 1 6 1 3 16792 323 1 1 6 1 9 51267 23 1 5 65 23 61267 2 23 1 7 186 1 02 3 92 86 7 3 786 9 6 0 6 2 7 9 3 808 1 6 67 0 3 1 3 67 2 23 5 5 EN DANGER OF NON IONISING RADIATION IT PERICOLO RADIAZIONI NON I...

Страница 3: ...0 7 6 729 0 1 76 329 7 5 8 0 35 6 9 6 785 7 0 7 1 7 52 5 0 1 7 1 3 2 7 7 78 21 1 0 7 6 0 6 0 17 57 9 5 76 9 7 0 7 35 0 786 38 67 86 81 07 0 1 7 6 6 57 6 3 126 1 35 0 27 0 7 2 5 57 0 1 7 1 5 1 127 72...

Страница 4: ...1 58 7 02 7 0 1 1 7 16758 7 1 1 1 NL BRUGS OG VEDLIGEHOLDELSESVEJLEDNING VG 9 7 6 58 59 1 1 1 20 7 5 0 6 1 1 7 6 58 DA b 77g 82 72 2 7 V 820 11 1 76 86 21 1 b 77gb 8 82 6 67 b 77g2 5 FI INSTRUKSER FO...

Страница 5: ...liquid cooling unit the filling operations should be WELDING OPERATIONS carried out with the welding machine switched off and disconnected from the In environments with increased riskof electric shock...

Страница 6: ...tric shock e g very close to large metallic volumes 5 3 1 Connection to the gas bottle 5 Symbol for power supply line Gas bottle can be loaded on welding machine bottle support platform max 20 kg 1 si...

Страница 7: ...the torch at a safe distance from the workpiece 7 1 1 Torch Before carrying out difficult sections of welding tests should be carried out on scrap Do not put the torch or its cable on hot pieces this...

Страница 8: ...ventuale uso di piattaforme di sicurezza saldatura nelle vicinanze dell arco necessario un approccio sistematico per TENSIONETRA PORTAELETTRODI OTORCE lavorando con pi saldatrici su la valutazione dei...

Страница 9: ...ata dalla saldatrice ambiente con rischio accresciuto di shock elettrico p es in stretta vicinanza di grandi masse metalliche 5 3 1 Collegamento alla bombola gas 5 Simbolo della linea di alimentazione...

Страница 10: ...o le operazioni segnalate precedentemente baster porre il morsetto di massa a contatto con il pezzo da saldare 7 1 1 Torcia e premere il pulsante della torcia Si avr cura di mantenere la torcia ad una...

Страница 11: ...stallation et utilisation l arc des appareils assurant l limination des fum es de soudage une NE JAMAIS proc der au soudage si le poste de soudage ou le dispositif valuation syst matique des limites d...

Страница 12: ...___________ 3 1 PLAQUETTE D INFORMATIONS Les principales informations concernant les performances du poste de soudage sont ATTENTION TOUTES LES OP RATIONS DE CONNEXION DU CIRCUIT r sum es sur la plaqu...

Страница 13: ...E aciers au carbone et alliages faibles Fe ___________________________________________________________________ Connecter le c ble de retour la pi ce souder Ouvrir et r gler le d bit de gaz de protect...

Страница 14: ...en Verbindungen benutzen ZUS TZLICHE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Ist eine Einheit zur Fl ssigkeitsk hlung vorhanden darf diese nur bei ausgeschalteter und vom Versorgungsnetz getrennter Schwei maschine SC...

Страница 15: ...che auf der Auflagefl che Flasche Schweissmaschine 3 Wechselspannung dreiphasig max 20 kg 6 Schutzart der Umh llung Druckverminderer an das Ventil der Gasflasche schrauben Dazwischen wird das 7 Kennda...

Страница 16: ...UNGSNETZ GETRENNT IST Bei schwierigen Schwei ungen sollten zuvor einige Versuche mit einem Abfallst ck ___________________________________________________________________ durchgef hrt und dabei gleich...

Страница 17: ...s de LAS OPERACIONES DE SOLDADURA llenado deben efectuarse con la soldadora apagada y desconectada de la red En ambiente con mayor riesgo de descarga el ctrica de alimentaci n En espacios cerrados En...

Страница 18: ...dura en un ambiente ___________________________________________________________________ con riesgo aumentado de descarga el ctrica por ejemplo cerca de grandes masas met licas La Tabla 1 TAB 1 indica...

Страница 19: ...FIG G DESCONECTADA DE LA RED DE ALIMENTACI N ___________________________________________________________________ 6 2 SOLDADURA FIG H Una vez que se ha preparado la m quina realizando las operaciones...

Страница 20: ...tens o que alimenta os edif cios para o uso dom stico Na presen a de uma unidade por arrefecimento a l quido as opera es de enchimento devem ser executadas com a m quina de soldar desligada e descone...

Страница 21: ...__________________________________________________________________________________________________ 3 S mbolo do procedimento de soldagem previsto ATabela 1 TAB 1 cont m os valores recomendados para os...

Страница 22: ...______________ Ligar o aparelho de soldar e configurar a corrente de soldadura com o comutador rotativo ATEN O ANTES DE EXECUTAR AS OPERA ES DE MANUTEN O FIG G VERIFICAR QUE A M QUINA DE SOLDA ESTEJA...

Страница 23: ...aties van het gebouwen die rechtstreeks verbonden zijn met een voedingsnet aan lage vullen uitgevoerd worden met een uitgeschakelde lasmachine die spanning dat de gebouwen voor huiselijk gebruik voedt...

Страница 24: ..._________________________________________________________________________________ 1 EUROPESE referentienorm voor de veiligheid en de bouw van de machines voor 2 booglassen De Tabel 1 TAB 1 geeft de aa...

Страница 25: ...___________________________________________________ l min De lasmachine aanschakelen en de lasstroom instellen met de roterende OPGELET VOORDAT MEN DE ONDERHOUDSOPERATIES UITVOERT MOET commutator MEN...

Страница 26: ...fugtige v de omgivelser eller udend rs i Deres elektromagnetiske kompatibilitet garanteres ikke i bygninger der er regnvejr direkte forbundet med et lavsp ndingsnet der forsyner husholdninger Der m ik...

Страница 27: ..._________________________________________________________________ sammenfattet p specifikationsm rkatet med f lgende betydning FIG B GIV AGT F R MAN FORETAGER DE NEDENST ENDE FORBINDELSER 1 Den EUROP...

Страница 28: ...__________________________________________________________________________________________________ ulegeret og lavtlegeret st l Fe Forbind returkablet med det emne der skal svejses p bn beskyttelsesga...

Страница 29: ...hdysherkkien materiaalien l heisyydess T YTYY arvioida etuk teen vastaavan asiantuntijan toimesta ja ne on aina l hitsaa s ili it tai putkia jotka ovat sis lt neet helposti syttyvi aineita ja suoritet...

Страница 30: ...siteltavat arvot yksikk mm 1 EUROOPPALAINEN kaarihitsauskoneiden turvallisuutta ja valmistusta k sittelev hitsauskoneen tuottaman suurimman virran perusteella viitestandardi 2 Koneen sis isen rakentee...

Страница 31: ...tin saatetaan kosketukseen hitsattavan kappaleen kanssa ja painetaan hitsausp n painonappia On huolehdittava ett hitsausp pysyy sopivan et isyyden 7 1 TAVALLINEN HUOLTO p ss kappaleesta K YTT J VOI SU...

Страница 32: ...VEISEOPERASJONER I milj er med stor risiko for elektrisk st t I avgrenset mij er I n rv r av lettantennelige eller esplosive materialer M de f rst bli vurdert av en Ansvarlig ekspert og siden bli full...

Страница 33: ...gsbar gassbeholder p sveisebrennerens st tteskive maks 20 kg 2 Symbol for maskinens innsides struktur Drei trykkredusereren p gassbeholderens ventil ved stille reduksjonen som 3 Symbol for sveiseprose...

Страница 34: ...en 7 1 1 Sveisebrenner slokker skal du ke tr dhastigheten eller velge et str msverdi som er lavt Hvis tr den Unng plassere sveisebrenneren og dens kabel p varme overflater dette kan er altfor sterk mo...

Страница 35: ...ETSNINGSARBETE i milj med kad risk f r elektrisk st t i angr nsande utrymmen i n rvaro av brandfarligt eller explosivt material M STE f rst bed mas av en Ansvarig expert och alltid utf ras i n rvaro S...

Страница 36: ...anv nder er av Argon t ex i n rheten av stora metallmassor gas eller Argon CO blandning 2 5 Symbol f r matningslinjen Anslut slangen f r matning av gas till reglaget och drag t det band som levereras...

Страница 37: ...tr dens hastighet ARBETSSKEDENA F R ORDINARIE UNDERH LL KAN UTF RAS AV eller v lja ett l gre str mv rde Om tr den d remot st ter h rt emot stycket och ger OPERAT REN upphov till att material slungas...

Страница 38: ...4 39 5 4 39 3 39 6 40 3 1 39 6 1 40 3 2 39 6 2 40 6 3 40 4 39 6 4 40 4 1 39 6 5 40 6 6 40 5 39 5 1 39 7 40 5 1 1 39 7 1 40 5 2 39 7 1 1 40 5 2 1 39 7 1 2 40 5 2 2 39 7 2 40 5 3 39 MIG MAG FLUX 1 EN 60...

Страница 39: ...1 max 3 20 kg 6 7 U Argon Argon CO 1 2 10 I 1 max I 1eff 8 U 0 5 3 2 I U 2 2 X 10min 60 6 4 5 3 3 40 C stand by A V A V 9 5 3 4 10 11 1 5 3 5 3 2 1 1 2 2 1 1 4 4 1 A 5 ________________________________...

Страница 40: ...______________________________________________________________________________________________________________ 7 G _____________________________________________________________________________________...

Страница 41: ...R A 2 4 42 R A 42 5 4 42 3 42 3 1 42 6 43 3 2 42 6 1 43 6 2 43 4 42 6 3 43 4 1 42 6 4 43 6 5 43 5 42 6 6 43 5 1 42 5 1 1 42 7 43 5 2 42 7 1 43 5 2 1 42 7 1 1 43 5 2 2 42 7 1 2 43 5 3 42 7 2 43 MIG MA...

Страница 42: ...______________________________________________________________________________ 3 3 1 ___________________________________________________________________________________________________________________...

Страница 43: ..._______________________________________________________________________________________________________ 1 2 SS Fe 7 ____________________________________________________________________________________...

Страница 44: ...et ell t kisfesz lts g t ph l zathoz Tilos a hegeszt g p nedves nyirkos k rnyezetben vagy es s id ben val k zvetlen l csatlakoztatott p letekben haszn lata Tilos olyan k belek haszn lata melyek sziget...

Страница 45: ...zt si k belek javasolt rt keit mm ben f mt megek k zvetlen k zel ben a hegeszt g p ltal szolg ltatott maxim lis ram alapj n 5 Az ramell t s vezet k nek jele 1 egyf zis fesz lts g 5 3 1 sszekapcsol s g...

Страница 46: ..._______________________________________________________________________________________ v lt kapcsol val G BRA 7 1 SZOK SOS KARBANTART S A SZOK SOS KARBANTART S M VELETEIT V GREHAJTHATJA A 6 2 HEGESZT...

Страница 47: ...e sau explozive TREBUIE s fie evaluate preventiv de c tre un responsabil expert i s fie efectuate ntotdeauna n prezen a altor persoane calificate pentru interven ii n caz de urgen TREBUIE s fie adopta...

Страница 48: ...ntului maxim transmis de aparatul de sudur 1 limitele admise 10 5 3 1 Conectarea la butelia cu gaz I Curent maxim absorbit din priz 1 max Butelia cu gaz re nc rcabil pe suportul de sprijin al buteliei...

Страница 49: ..._______________ FIG G 6 2 OPERA IADE SUDARE FIG H 7 1 NTRE INERE OBI NUIT Odat ce aparatul este preg tit pentru sudare efectu nd opera iile descrise anterior OPERA IILE DE NTRE INERE OBI NUIT POT FI E...

Страница 50: ...lub poluzowanymi po czeniami DODATKOWE RODKI OSTRO NO CI W obecno ci systemu ch odzenia p ynem operacje uzupe niania p ynu nale y OPERACJE SPAWANIA wykonywa po wy czeniu spawarki i od czeniu jej od s...

Страница 51: ...u elektrycznego np w pobli u wi kszych skupisk gazuArgon lub mieszankiArgon CO nale y w o y specjaln redukcj dostarczon 2 metalu w akcesoriach 5 Symbol linii zasilania Pod czy przew d dop ywu gazu do...

Страница 52: ...gor cych mo e to powoduje rozpryskiwanie materia u nale y zmniejszy pr dko podawania powodowa stopienie materia w izoluj cych powoduj c bardzo szybkie zu ycie Nale y pami ta ponadto e ka dy drut daje...

Страница 53: ...edem zhodnoceny Odborn m vedouc m a vykon ny poka d v rozvodu p tomnosti osob vy kolen ch pro z sahy v nouzov ch p padech MUS b t p ijaty technick ochrann prost edky popsan v 7 10 A 8 A 10 normy EN 6...

Страница 54: ...veden ur enou k jej mu ulo en max 20 kg U St dav nap t a frekvence nap jen sva ovac ho p stroje povolen mezn 1 Za roubujte reduktor tlaku k ventilu tlakov l hve s plynem a v p pad pou it plynu hodnoty...

Страница 55: ...lu povrchy zp sobilo by to roztaven izola n ch materi l s n sledn m rychl m U n ro n ch svar je vhodn prov st zkou ku svaru na odpadov m materi lu za uveden m sva ovac pistole mimo provoz sou asn reg...

Страница 56: ...acieho rozvodu v pr tomnosti z paln ch alebo v bu n ch materi lov MUSIA by najsk r zhodnoten Odborn m ved cim a vykonan v dy v pr tomnosti os b vy kolen ch pre z sahy v n dzov ch pr padoch MUSIA by pr...

Страница 57: ...lo i na plo inu zv racieho pr stroja ur en na jej 7 Technick daje nap jacieho vedenia ulo enie max 20 kg U Striedav nap tie a frekvencia nap jenia zv racieho pr stroja povolen 1 Zaskrutkujte reduktor...

Страница 58: ...acia pi to udr anie vzdialenosti zv racej pi tole od zv ran ho dielu Zabr te tomu aby do lo k polo eniu zv racej pi tole alebo jej k bla na tepl U n ro n ch zvarov je vhodn vykona sk ku zvaru na odpad...

Страница 59: ...ektrodnima dr aloma celo do vrednosti ter asa izpostavljanja ki lahko dose e dvakratno dovoljeno vrednost Hraniti jeklenko dale od vseh virov toplote tudi od son ne e je v uporabi Usposobljen koordina...

Страница 60: ...ka ki ga varilni aparat lahko proizvede 4 Shema S prikazuje da se lahko izvaja varjenje v prostoru kjer je pove ana nevarnost elektri nega udara npr bli ina velikih koli in kovin 5 3 1 Priklop na jekl...

Страница 61: ...o a da masne krta ke 7 1 VZDR EVANJE sklopite z varjenim delom in pritisnete gumb na elektrodnem dr alu Pazite da bo NAPRAVO LAHKO VZDR UJE OPERATER elektrodno dr alo na primerni razdalji od obdelovan...

Страница 62: ...torima U prisustvu zapaljivih ili eksplozivnih materijala MORAJU biti preventivno biti procjenjene od strane Stru ne osobe i izvr ene u prisustvu drugih osoba obu enih za intervencije u slu aju hitno...

Страница 63: ...vedene savjetovane vrijednosti za kablove za varenje u mm na strujnog udara npr u blizini velikih metalnih masa osnovu maksimalne struje koju isporu uje stroj za varenje 5 Simbol linije napajanja 1 je...

Страница 64: ...a se namijesti stroj vr e i prethodno opisane radnje biti e dovoljno staviti priteza uzemljenja u dodir sa komadom koji se vari i pritisnuti dugme baterije Potrebno je dr ati 7 1 REDOVNO SERVISIRANJE...

Страница 65: ...kamos tik kai suvirinimo aparatas yra i jungtas ir atjungtas nuo maitinimo SUVIRINIMO OPERACIJOS tinklo Aplinkoje su padidinta elektros sm gio rizika U darose patalpose Esant degioms ar sprogstamoms m...

Страница 66: ...aksimalios srov s yra padidinta elektros sm gio rizika pavyzd iui labai arti dideli metalo masi 5 Maitinimo linijos simbolis 5 3 1 Prijungimas prie duj baliono 1 vienfaz kintamoji tampa Duj balionas g...

Страница 67: ...egikl tinkamu atstumu nuo virinamo gaminio NUOLATIN S PRIE I ROS OPERACIJAS GALIATLIKTI OPERATORIUS Sud tingam suvirinumui yra naudinga pam ginti virinti brokuotus ar netinkamus gaminius bandyti gerin...

Страница 68: ...ndustega kaableid LISAHOIATUSED Juhul kui seadmel on vesijahutus tuleb reservuaari t itmiseks aparaat v lja l litada ja vooluv rgust lahti hendada KEEVITUST D Suure elektril giohuga keskkonnas Piiratu...

Страница 69: ...ehituse s mbol 3 Etten htud keevitusprotseduuri s mbol 5 3 1 hendus gaasiballooniga 4 S mbol S n itab et on v imalik sooritada keevitusoperatsioone keskkonnas kus Keevitusaparaadi balloonistendile ase...

Страница 70: ...kuumadele osadele See v ib p hjustada selle eest et p leti p sib keevitamiskeks kohasel kaugusel keevitatavast detailist isolatsioonimaterjalide sulamise ja p leti muutub kasutusk lbmatuks Keeruliste...

Страница 71: ...mantots idrumdzeses agreg ts t uzpildes laik pal dz t ja notiek negad jums metin anas apar tam j b t izsl gtam un atsl gtam no baro anas t kla IR J IZMANTO standarta EN 60974 9 Lokmetin anas iek rtas...

Страница 72: ...dz bas pak pe g ana g 7 Uz metin ta balona balstvirsmas uzst dama g zes balona svars ne nijas tehniskie dati anas apar Baro anas l U liel ks par 20 kg Metin gais spriegums un frekvence anas apar ta ba...

Страница 73: ...1 PARASTA TEHNISK APKOPE P c ma nas uzst d anas ar augst k aprakst to oper ciju pal dz bu atliks savienot PARASTO TEHNISKOAPKOPI VAR VEIKT OPERATORS masas spaili ar metin mo deta u un nospiest uz deg...

Страница 74: ...LEPd 85 db A EMF 1 74 2 75 2 1 75 2 2 75 2 3 75 2 4 75 3 75 3 1 75 3 2 75 4 75 4 1 75 5 75 5 1 75 5 1 1 75 5 2 75 5 2 1 75 5 2 2 75 5 3 75 5 3 2 75 5 3 3 75 5 3 4 75 5 3 5 75 5 3 6 G R A R A 75 5 4 7...

Страница 75: ...____________________________________________________________________ 3 1 e _____________________________________________________________________________________________________________________ B 1 TA...

Страница 76: ...______________________________________________________________________________________________________________ G 7 _____________________________________________________________________________________...

Страница 77: ...1 1 u 1 U 9 EN 60974 9 7 9 1 1 1 1 2 A2 A1 1 1 2 MAG 1 4 5 6 1 4 5 6 N O 1 5 4 S 2 1 4 O MIG 1 1 N O 1 1 MIG 77 u v 1 77 2 77 A2 A1 5 4 S 1 2 78 A3 1 2 2 78 2 3 78 2 4 78 3 78 1 3 78 2 3 78 4 78 A 1...

Страница 78: ...D 1 1 5 2 5 4 O 4 5 y 1 2 5 4 5 y 1 4 EN 61000 3 11 0 04 Zmax 5 4 O 4 N IEC EN 61000 3 12 4 2 2 5 4 6 4 5 y 4 5 3 5 4 5 4 6 4 N 4 O 4 O 4 5 y 1 1 5 4 S 4 O 4 O 5 4 S E 4 O 1 1 U1 400V 1 3 5 N O 1 1 1...

Страница 79: ...1 5 4 S N O 1 4 O O 5 4 S 4 5 y L 5 6 4 5 y 5 5 4 O 4 N 4 N 4 O 3 1 5 1 4 5 4 S 4 5 y M 6 6 O 4 5 y 800 4 N 5 4 S 5 4 S O 4 5 4 S 5 4 S 4 4 5 6 4 O 5 4 S 1 1 1 4 O O 4 O 4 6 4 5 y O 7 1 7 1 1 7 4 5 y...

Страница 80: ...100 500 T40A T25A 63A 32A 50 116 132 R A 1 ACCIAIO ALLUMINIO FILO ANIMATO RAFFREDDAMENTO ARIA GAS ACQUA STEEL ALUMINIUM TUBULAR WIRE COOLING AIR GAS WATER Al Air Gas H H Co MODELLO MODEL I max A 2 66...

Страница 81: ...etstid 4 Reglering av b gens sp nning 5 Huvudstr mbrytare 6 Uttag f r anslutning av massakabel 7 Snabbkoppling f ste sk rbr nnare 8 Kopplingsdon 14 polig f r anslutning av Spool gun 9 Svetspistolens v...

Страница 82: ...82 FIG B FIG C 1387 1387 EN 60974 1 1 X I2 U2 A V A V A A A V V V V U0 U1 V A A IP I1 eff I1 max 6 9 8 7 4 5 FUSE T A 10 11...

Страница 83: ...83 FIG D FIG E 230V 220V 240V 400V 380V 415V...

Страница 84: ...84 0 8 0 8 0 8 0 6 0 6 4 3 a b 2 1 a b a b c 200mm kg5 300mm kg15 FIG F...

Страница 85: ...85 FIG F1 200mm 300mm 1 a a b b 4 2 a b c 3 0 8 0 8 0 6 0 6...

Страница 86: ...86 FIG F2 200mm 300mm 1 a a b b 4 2 a b c 3 0 8 0 8 0 6 0 6 MAX 5kg MAX 15kg...

Страница 87: ...00 240 2 20 40A 140A 50A 120A 240A 50A 160A 60A 140A 270A 60A 190A 70A 160A 300A 75A 210A 80A 180A 340A 90A 250A 90A 200A 360A 110A 300A 100A 220A 400A 3 I max 2 A 400 300 6 1 2 5 4 3 6 1 2 5 4 3 6 6...

Страница 88: ...220 180 260 130 350 200 450 40 140 60 160 110 180 140 230 180 280 230 390 50 75 90 115 110 130 130 170 80 150 120 210 125 250 160 350 170 50 190 70 200 100 210 Acciai al carbonio e basso legati and m...

Страница 89: ...rantiza el buen funcionamiento de las m quinas y se compromete a efectuar gratuitamente la sustituci n de las piezas que se deterioren por mala calidad del material y por defectos de fabricaci n en lo...

Страница 90: ...r s nder p g a d lig materialkvalitet och defekter inom 12 m nader efter idrifts ttningen av maskinen som ska styrkas av intyg De maskiner som OlPQDV WLOOEDND lYHQ RP GH WlFNV DY JDUDQWLQ PnVWH VNLFN...

Страница 91: ...ORYD NRML VX R WH HQL ERJ OR H NYDOLWHWH PDWHULMDOD L ERJ WYRUQL NLK JUH DND X URNX RG PMHVHFL RG GDQD SRNUHWDQMD VWURMD NRML MH SRWYU HQ QD JDUDQWQRP OLVWX 9UD HQL VWURMHYL L DNR VX SRG JDUDQFLMRP PR...

Страница 92: ...a HR SR Datumkupnje LT Pirkimodata ET Ostu kuup ev LV Pirk anas datums G PL Data zakupu AR EN Sales company Name and Signature IT Ditta rivenditrice Timbro e Firma FR Revendeur Chachet et Signature ES...

Отзывы: