background image

- 48 -

particular  pentru  sudura  MAG  a  oţelurilor  de  carbon  sau  a  oţelurilor  slab  aliate  cu  gaz  de 

_____________________________________________________________________________________________________________________

protecţie  CO   sau  a  amestecurilor  Argon/CO ,  prin  folosirea  de  sârmă  electrod  plină  sau 

2

2

cu  miez  (tubulară).

  ATENŢIE!  Poziţionaţi  aparatul  de  sudură  pe  o  suprafaţă  plană 

În  plus,  poate  fi  utilizat  la  suduri  MIG  a  oţelurilor  inoxidabile  cu  gaz  Argon  +  1-2%  oxigen 

corespunzătoare,  care  să  poată  susţine  greutatea  acestuia  pentru  a  preveni 

şi  a  aluminiului  cu  Argon,  utilizând  sârmă  electrod  adecvată  piesei  de  sudat.

răsturnarea  sau  deplasările  periculoase  ale  aparatului. 

Procedeul  de  lipire  MIG  se  efectuează  de  obicei  pe  table  zincate  cu  sârmă  din  aliaj  de 

_____________________________________________________________________________________________________________________

cupru  (de  exemplu  cupru  -siliciu  sau  cupru-  aluminiu)  cu  gaz  de  protecţie  Argon  pur 

(99,9%). 

5.2.1  CONECTAREA  LA  REŢEAUA  DE  ALIMENTARE 

- Înainte  de  efectuarea  oricărei  legături  electrice,  controlaţi  ca  tensiunea  şi  frecvenţa 

2.2  APARAT  DE  SUDURA  CU  UNITATE  DE  ANTRENARE  A  SÂRMEI  AMOVIBILA 

de  reţea  disponibile  în  locul  de  instalare  să  corespundă  cu  placa  indicatoare  a 

(FIG.

A3

)

aparatului  de  sudură. 

Aparat  de  sudura  pe  roti,  cu  sârma  continua,  trifazic,  ventilat,  pentru  sudura  MIG-

- Aparatul  de  sudură  trebuie  să  fie  conectat  numai  la  un  sistem  de  alimentare  cu 

conductor  de  nul  legat  la  pământ.

MAG/FLUX  si  brazura,  cu  unitate  de  antrenare  a  sârmei  amovibila  cu  4  ROLE. 

- Pentru  a  fi  în  conformitate  cu  cerinţele  normei  EN  61000-3-11  (Flicker)  se  recomandă 

Flexibilitate  în  folosirea  cu  diferite  tipuri  de  materiale,  precum  otelul,  otelul  inoxidabil, 

conectarea  aparatului  de  sudură  la  o  reţea  de  alimentare  care  are  o    impedanţă  la 

aluminiul.  Numar  ridicat  al  pasilor  de  reglare  a  tensiunii  arcului.

borne  inferioară  valorii 

Zmax  =  0.04  ohm.

- Aparatul  de  sudură  corespunde  cerinţelor  normei  IEC/EN  61000-3-12.

2.3  ACCESORII  DE  SERIE:

- pistolet  de  sudură  (răcit  cu  apă  în  versiunea  R.A.  (răcire  cu  apă));

5.2.2  ŞTECĂR  ŞI  PRIZĂ: 

conectaţi  la  cablul  de  alimentare  un  ştecăr  conform  normelor 

- cablu  de  masă  şi  cleşte  de  masă;

(3P  +  P)

  şi  corespunzător  curentului  indicat  şi  asiguraţi  o  priză  de  reţea  dotată  cu 

- Set  de  roţi;

siguranţe  sau  cu  întrerupător  automat;  clema  de  împământare  corespunzătoare 

- Adaptor  butelie  cu  Argon;

trebuie  să  fie  legată  la  firul  de  împământare  (galben-verde)  al  cablului  de  alimentare. 

- reductor  de  presiune;

Tabelul  1 

(TAB.  1)

  indică  valorile  recomandate  în  amperi  pentru  siguranţele  cu 

- alimentator  cu  sârmă; 

temporizare  pentru  protecţia  reţelei,  alese  în  baza  curentului  nominal  maxim  transmis 

- grup  de  răcire  apă  R.A.  (numai  pentru  versiunea  R.A.);

de  aparatul  de  sudură  şi  în  baza  tensiunii  nominale  de  alimentare. 

-

Pentru  schimbarea  tensiunii  (numai  pentru  versiunea  trifazică)  se  accesează  la 

2.4  ACCESORII  LA  CERERE: 

interiorul  aparatului  de  sudură  înlăturând  panoul  protector  şi  poziţionând 

- placă  electronică  cu  dublă  temporizare; 

conectoarele  de  schimbare  a  tensiunii  corespunzător  indicaţiilor  de  pe  placa 

-

grup  de  cabluri  de  conectare  generator-unitate  de  antrenare  (numai  pentru  aparatul 

indicatoare  pentru  tensiunea  disponibilă  în  reţea. 

de  sudura  cu  unitate  de  antrenare  a  sârmei  amovibila);

Fig. 

E

 

- grup  de  răcire  apă  R.A.  (la  modelele  unde  este  prevăzut);

(accesoriu  de  serie  pentru  versiunea  R.A.);

Repuneţi  panoul  la  loc  strângând  bine  şuruburile  acestuia. 

- Set  înveliş  bobină  (la  modelele  unde  este  prevăzut);

Atenţie! 

- Set  sudură  aluminiu;

Aparatul  de  sudură  este  presetat  în  fabrică  la  tensiunea  cea  mai  ridicată  din 

- Set  sudură  sârmă  cu  miez  (tubulară);

gama  disponibilă,  ca  de  exemplu: 

U   400V 

Ü

  Tensiunea  pentru  care  este  presetat  aparatul  în  fabrică.

1   

3.    DATE  TEHNICE 

_____________________________________________________________________________________________________________________

3.1    PLACĂ  INDICATOARE 

Principalele  date  referitoare  la  utilizarea  şi  randamentul  aparatului  de  sudură  sunt 

  ATENŢIE!  Nerespectarea  regulilor  mai  sus  menţionate  poate  duce  la 

menţionate  pe  placa  indicatoare  a  acestuia  cu  următoarele  semnificaţii: 

nefuncţionarea  sistemului  de  siguranţă  prevăzut  de  fabricant  (clasa  I)  cu  riscuri 

Fig.  A 

grave  pentru  persoane  (de  ex.  electrocutări)  sau  pentru  obiecte  (de  ex.  incendiu). 

 

_____________________________________________________________________________________________________________________

1-

  Normă  EUROPEANĂ  de  referinţă  pentru  siguranţa  şi  construcţia  aparatelor  de 

sudură  cu  arc  electric. 

2-

Simbolul  structurii  interne  a  aparatului  de  sudură. 

5.3    CONECTĂRILE  CIRCUITULUI  DE  SUDURĂ

3- 

Simbolul  procedeului  de  sudură  prevăzut. 

_____________________________________________________________________________________________________________________

 

4-

  Simbolul 

S

:  indică  faptul  că  se  pot  efectua  operaţii  de  sudare  într-un  mediu  cu  risc  de 

electrocutare  ridicat  (de  ex.  foarte  aproape  de  mase  metalice  considerabile). 

  ATENŢIE!  ÎNAINTE  DE  EFECTUAREA  CONECTĂRILOR  DE  MAI  JOS, 

5-

Simbolul  prizei  de  alimentare: 

ASIGURAŢI-VĂ  CĂ  APARATUL  DE  SUDURĂ  ESTE  OPRIT  ŞI  DECONECTAT  DE  LA 

1~:  tensiune  alternativă  monofazică; 

REŢEAUA  DE  ALIMENTARE.

3~:  tensiune  alternativă  trifazică.

_____________________________________________________________________________________________________________________

6-

  Gradul  de  protecţie  a  carcasei. 

 

2

7-

Date  caracteristice  ale  prizei  de  alimentare: 

Tabelul  1 

(TAB.  1) 

indică  valorile  recomandate  pentru  cablurile  de  sudură  (în  mm )  în 

- U : 

Tensiunea  alternativă  şi  frecvenţa  de  alimentare  a  aparatului  de  sudură 

baza  curentului  maxim  transmis  de  aparatul  de  sudură. 

1

(limitele  admise 

±10%

). 

5.3.1    Conectarea  la  butelia  cu  gaz 

- I

:

  Curent  maxim  absorbit  din  priză. 

1  max

- Butelia  cu  gaz  reîncărcabilă  pe  suportul  de  sprijin  al  buteliei  de  la  aparatul  de  sudură: 

- I :   

Curentul  efectiv  de  alimentare. 

1eff 

max.  20kg.

8- 

Randamentul  circuitului  de  sudură: 

-  Strângeţi  reductorul  de  presiune  de  la  ventilul  buteliei  cu  gaz  intercalând  reductorul 

- U   :

  tensiune  maximă  în  gol  (circuit  de  sudură  deschis). 

0

de  presiune  corespunzător  furnizat  ca  accesoriu,  atunci  când  se  foloseşte  gaz  Argon 

- I /U :

  Curent  şi  tensiune  conform  normelor,  care  pot  fi  transmise  de  aparatul  de 

2

2

sau  amestec  Argon/CO .

2

sudură  în  timpul  sudurii. 

-  Conectaţi  tubul  de  intrare  al  gazului  la  reductor  şi  strângeţi  inelul  din  dotare. 

- X: 

Raportul  de  intermitenţă:  indică  perioada  în  care  aparatul  de  sudură  poate 

-  Slăbiţi  piuliţa  de  reglare  a  reductorului  de  presiune  înainte  de  a  deschide  ventilul 

transmite  curentul  corespunzător  (aceeaşi  coloană).  Se  exprimă  în  %  pe  baza 

buteliei. 

unui  ciclu  de  10  minute  (de  exemplu  60%  =  6  minute  de  funcţionare,  4  minute  de 

staţionare,  ş.a.m.d.). 

5.3.2  Conectarea  cablului  de  masă  al  curentului  de  sudură 

În  cazul  în  care  se  vor  depăşi  parametrii  de  utilizare  (de  pe  placa  indicatoare, 

Se  conectează  la  piesa  de  sudat  sau  la  bancul  metalic  pe  care  este  sprijinit,  cât  mai 

raportaţi  la  temperatura  mediului  ambiant  de  40°C),  intervine  protecţia  termică  a 

aproape  posibil  de  joncţiunea  de  sudat. 

aparatului  (aparatul  rămâne  în  stand-by  până  când  temperatura  acestuia  revine 

Acest  cablu  se  conectează  la  clema  cu  simbolul  (-). 

la  valorile  admise). 

- A/V-A/V:

  indică  gama  de  reglare  a  curentului  de  sudură  (minim  -  maxim)  la 

5.3.3    Conectarea  pistoletului  de  sudură 

tensiunea  arcului  corespunzătoare. 

Introduceţi  pistoletul  de  sudură  în  conectorul  corespunzător  acestuia  strângând 

9-

  Numărul  de  înregistrare  pentru  identificarea  aparatului  de  sudură  (indispensabil 

manual  la  maxim  piuliţa  de  blocare.  Pregătiţi-o  pentru  prima  poziţionare  a  sârmei, 

pentru  asistenţa  tehnică,  solicitarea  pieselor  de  schimb,  identificarea  originii 

demontând  ajutajul  şi  tubul  de  contact  pentru  a  facilita  evacuarea. 

produsului). 

10-

 

 

 

:

  Valoarea  siguranţelor  cu  temporizare  prevăzute  pentru  protecţie. 

5.3.4  Conectarea  la  alimentatorul  cu  sârmă  (la  modelul  cu  alimentator  cu  sârmă 

11-

Simboluri  care  se  referă  la  normele  de  siguranţă  a  căror  semnificaţie  este  indicată  în 

extern)

capitolul  1  „Măsuri  de  siguranţă  generale  pentru  sudura  cu  arc  electric”. 

- Efectuaţi  legăturile  cu  aparatul  de  sudură  (panoul  posterior): 

- Cablu  curent  de  sudură  la  priza  rapidă  (+). 

Observaţie:  Exemplul  de  placă  indicatoare  prezentat  este  orientativ  în  ceea  ce  priveşte 

- Cablu  de  comandă  la  conectorul  corespunzător. 

semnificaţia  simbolurilor  şi  a  cifrelor;  valorile  exacte  ale  datelor  tehnice  ale  aparatului 

- Aveţi  grijă  ca  conectorii  să  fie  bine  strânşi  pentru  a  evita  supraîncălzirea  şi  pierderea 

de  sudură  achiziţionat  trebuie  să  fie  indicate  direct  pe  placa  indicatoare  a  aparatului 

eficacităţii. 

respectiv. 

- Conectaţi  tubul  de  gaz  provenit  de  la  reductorul  de  presiune  a  buteliei  şi  strângeţi  cu 

inelul  din  dotare. 

3.2    ALTE  DATE  TEHNICE: 

- APARAT  DE  SUDURĂ:   

a  se  vedea  tabelul  1  (TAB.  1) 

5.3.5  Recomandări

- PISTOLET  DE  SUDURĂ:   

a  se  vedea  tabelul  2  (TAB.  2) 

- Rotiţi  la  maxim  conectorii  cablurilor  de  sudură  în  prizele  rapide  (dacă  sunt  prezente), 

Greutatea  aparatului  de  sudură  este  indicată  în  tabelul  1  (TAB.  1). 

pentru  a  garanta  un  contact  electric  perfect;  în  caz  contrar  se  poate  produce  o 

supraîncălzire  a  conectorilor  respectivi  rezultând  în  deteriorarea  rapidă  a  acestora  şi 

4.  DESCRIEREA APARATULUI  DE  SUDURĂ 

pierderea  eficacităţii  lor.

4.1    DISPOZITIVE  DE  CONTROL,  DE  REGLARE  ŞI  CONECTARE  (Fig.  A) 

- Folosiţi  cele  mai  scurte  cabluri  de  sudură  posibile.

- Evitaţi  folosirea  structurilor  metalice  care  nu  fac  parte  din  piesa  în  lucru  în  locul 

cablului  de  masă  al  curentului  de  sudare;  acest  lucru  poate  fi  periculos  pentru 

5.  INSTALARE

_____________________________________________________________________________________________________________________

măsurile  de  siguranţă  şi  poate  avea  rezultate  nesatisfăcătoare  pentru  sudură.

     

ATENŢIE!  EFECTUAŢI  TOATE  OPERAŢIILE  DE  INSTALARE  ŞI  CONECTARE 

5.3.6  Conectarea  grupului  de  racire  cu  apa  G.R.A.  (numai  pentru  versiunea  R.A.)

A  APARATULUI  DE  SUDURĂ  NUMAI  CÂND  ACESTA  ESTE  OPRIT  ŞI 

- Fixati  grupul  G.R.A.  de  masina  cu  ajutorul  suportului  din  dotare.

DECONECTAT  DE  LA  REŢEAUA  DE  ALIMENTARE. 

- Conectati  tuburile  de  apa  la  racordurile  rapide.

LEGĂTURILE  ELECTRICE  ALE  APARATULUI  TREBUIE  SĂ  FIE  EFECTUATE 

- Porniti  grupul  G.R.A.  urmând  procedura  descrisa  în  manualul  din  dotarea  grupului  de 

NUMAI  DE  CĂTRE  PERSONAL  EXPERT  SAU  CALIFICAT. 

racire.

_____________________________________________________________________________________________________________________

5.4    ÎNFILAREA  BOBINEI  CU  SÂRMĂ  (Fig.  F-F1-F2)

5.1  PREGĂTIRE    Fig.  C 

_____________________________________________________________________________________________________________________

Scoateţi  aparatul  de  sudură  din  ambalajul  său  original  şi  montaţi  piesele  aferente 

prezente  în  ambalaj. 

  ATENŢIE!  ÎNAINTE  DE  A  TRECE  LA  EFECTUAREA  OPERAŢIILOR  DE 

ÎNFILARE  A  SÂRMEI,  ASIGURAŢI-VĂ  CĂ  APARATUL  DE  SUDURĂ  ESTE  OPRIT  ŞI 

5.1.1  Asamblarea  cablului  de  masă  -  cleşte    (Fig. 

D

)

DECONECTAT  DE  LA  REŢEAUA  DE  ALIMENTARE.

 

_____________________________________________________________________________________________________________________

5.2    POSIBILITĂŢI  DE  RIDICARE  A  APARATULUI  DE  SUDURĂ 

VERIFICAŢI  CĂ  ROLELE  DE  ANTRENARE  A  SÂRMEI,  ÎNVELIŞUL  DISPOZITIVULUI 

Nici  unul  din  aparatele  de  sudură  descrise  în  acest  manual  nu  sunt  dotate  cu  sisteme  de 

DE  AVANS  AL  SÂRMEI  ŞI  TUBUL  DE  CONTACT  DE  LA  PISTOLETUL  DE  SUDURĂ 

ridicare.

SUNT  CORESPUNZĂTOARE  CU  DIAMETRUL  ŞI  COMPOZIŢIA  SÂRMEI  CARE  SE 

Содержание MASTERMIG 220/2

Страница 1: ...VRXGXUH j O SURIHVVLRQQHOV 6 6ROGDGRUDV GH KLOR SURIHVLRQDOHV DE Professionelle Draht Schwei maschinen RU 37 SDUHOKR GH VROGDU GH R SUR VVLRQDO NL Professionele draadlasmachines 8 3URIHVV LRQiOLV KX...

Страница 2: ...1 1 6 1 3 16792 323 1 1 6 1 9 51267 23 1 5 65 23 61267 2 23 1 7 186 1 02 3 92 86 7 3 786 9 6 0 6 2 7 9 3 808 1 6 67 0 3 1 3 67 2 23 5 5 EN DANGER OF NON IONISING RADIATION IT PERICOLO RADIAZIONI NON I...

Страница 3: ...0 7 6 729 0 1 76 329 7 5 8 0 35 6 9 6 785 7 0 7 1 7 52 5 0 1 7 1 3 2 7 7 78 21 1 0 7 6 0 6 0 17 57 9 5 76 9 7 0 7 35 0 786 38 67 86 81 07 0 1 7 6 6 57 6 3 126 1 35 0 27 0 7 2 5 57 0 1 7 1 5 1 127 72...

Страница 4: ...1 58 7 02 7 0 1 1 7 16758 7 1 1 1 NL BRUGS OG VEDLIGEHOLDELSESVEJLEDNING VG 9 7 6 58 59 1 1 1 20 7 5 0 6 1 1 7 6 58 DA b 77g 82 72 2 7 V 820 11 1 76 86 21 1 b 77gb 8 82 6 67 b 77g2 5 FI INSTRUKSER FO...

Страница 5: ...liquid cooling unit the filling operations should be WELDING OPERATIONS carried out with the welding machine switched off and disconnected from the In environments with increased riskof electric shock...

Страница 6: ...tric shock e g very close to large metallic volumes 5 3 1 Connection to the gas bottle 5 Symbol for power supply line Gas bottle can be loaded on welding machine bottle support platform max 20 kg 1 si...

Страница 7: ...the torch at a safe distance from the workpiece 7 1 1 Torch Before carrying out difficult sections of welding tests should be carried out on scrap Do not put the torch or its cable on hot pieces this...

Страница 8: ...ventuale uso di piattaforme di sicurezza saldatura nelle vicinanze dell arco necessario un approccio sistematico per TENSIONETRA PORTAELETTRODI OTORCE lavorando con pi saldatrici su la valutazione dei...

Страница 9: ...ata dalla saldatrice ambiente con rischio accresciuto di shock elettrico p es in stretta vicinanza di grandi masse metalliche 5 3 1 Collegamento alla bombola gas 5 Simbolo della linea di alimentazione...

Страница 10: ...o le operazioni segnalate precedentemente baster porre il morsetto di massa a contatto con il pezzo da saldare 7 1 1 Torcia e premere il pulsante della torcia Si avr cura di mantenere la torcia ad una...

Страница 11: ...stallation et utilisation l arc des appareils assurant l limination des fum es de soudage une NE JAMAIS proc der au soudage si le poste de soudage ou le dispositif valuation syst matique des limites d...

Страница 12: ...___________ 3 1 PLAQUETTE D INFORMATIONS Les principales informations concernant les performances du poste de soudage sont ATTENTION TOUTES LES OP RATIONS DE CONNEXION DU CIRCUIT r sum es sur la plaqu...

Страница 13: ...E aciers au carbone et alliages faibles Fe ___________________________________________________________________ Connecter le c ble de retour la pi ce souder Ouvrir et r gler le d bit de gaz de protect...

Страница 14: ...en Verbindungen benutzen ZUS TZLICHE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Ist eine Einheit zur Fl ssigkeitsk hlung vorhanden darf diese nur bei ausgeschalteter und vom Versorgungsnetz getrennter Schwei maschine SC...

Страница 15: ...che auf der Auflagefl che Flasche Schweissmaschine 3 Wechselspannung dreiphasig max 20 kg 6 Schutzart der Umh llung Druckverminderer an das Ventil der Gasflasche schrauben Dazwischen wird das 7 Kennda...

Страница 16: ...UNGSNETZ GETRENNT IST Bei schwierigen Schwei ungen sollten zuvor einige Versuche mit einem Abfallst ck ___________________________________________________________________ durchgef hrt und dabei gleich...

Страница 17: ...s de LAS OPERACIONES DE SOLDADURA llenado deben efectuarse con la soldadora apagada y desconectada de la red En ambiente con mayor riesgo de descarga el ctrica de alimentaci n En espacios cerrados En...

Страница 18: ...dura en un ambiente ___________________________________________________________________ con riesgo aumentado de descarga el ctrica por ejemplo cerca de grandes masas met licas La Tabla 1 TAB 1 indica...

Страница 19: ...FIG G DESCONECTADA DE LA RED DE ALIMENTACI N ___________________________________________________________________ 6 2 SOLDADURA FIG H Una vez que se ha preparado la m quina realizando las operaciones...

Страница 20: ...tens o que alimenta os edif cios para o uso dom stico Na presen a de uma unidade por arrefecimento a l quido as opera es de enchimento devem ser executadas com a m quina de soldar desligada e descone...

Страница 21: ...__________________________________________________________________________________________________ 3 S mbolo do procedimento de soldagem previsto ATabela 1 TAB 1 cont m os valores recomendados para os...

Страница 22: ...______________ Ligar o aparelho de soldar e configurar a corrente de soldadura com o comutador rotativo ATEN O ANTES DE EXECUTAR AS OPERA ES DE MANUTEN O FIG G VERIFICAR QUE A M QUINA DE SOLDA ESTEJA...

Страница 23: ...aties van het gebouwen die rechtstreeks verbonden zijn met een voedingsnet aan lage vullen uitgevoerd worden met een uitgeschakelde lasmachine die spanning dat de gebouwen voor huiselijk gebruik voedt...

Страница 24: ..._________________________________________________________________________________ 1 EUROPESE referentienorm voor de veiligheid en de bouw van de machines voor 2 booglassen De Tabel 1 TAB 1 geeft de aa...

Страница 25: ...___________________________________________________ l min De lasmachine aanschakelen en de lasstroom instellen met de roterende OPGELET VOORDAT MEN DE ONDERHOUDSOPERATIES UITVOERT MOET commutator MEN...

Страница 26: ...fugtige v de omgivelser eller udend rs i Deres elektromagnetiske kompatibilitet garanteres ikke i bygninger der er regnvejr direkte forbundet med et lavsp ndingsnet der forsyner husholdninger Der m ik...

Страница 27: ..._________________________________________________________________ sammenfattet p specifikationsm rkatet med f lgende betydning FIG B GIV AGT F R MAN FORETAGER DE NEDENST ENDE FORBINDELSER 1 Den EUROP...

Страница 28: ...__________________________________________________________________________________________________ ulegeret og lavtlegeret st l Fe Forbind returkablet med det emne der skal svejses p bn beskyttelsesga...

Страница 29: ...hdysherkkien materiaalien l heisyydess T YTYY arvioida etuk teen vastaavan asiantuntijan toimesta ja ne on aina l hitsaa s ili it tai putkia jotka ovat sis lt neet helposti syttyvi aineita ja suoritet...

Страница 30: ...siteltavat arvot yksikk mm 1 EUROOPPALAINEN kaarihitsauskoneiden turvallisuutta ja valmistusta k sittelev hitsauskoneen tuottaman suurimman virran perusteella viitestandardi 2 Koneen sis isen rakentee...

Страница 31: ...tin saatetaan kosketukseen hitsattavan kappaleen kanssa ja painetaan hitsausp n painonappia On huolehdittava ett hitsausp pysyy sopivan et isyyden 7 1 TAVALLINEN HUOLTO p ss kappaleesta K YTT J VOI SU...

Страница 32: ...VEISEOPERASJONER I milj er med stor risiko for elektrisk st t I avgrenset mij er I n rv r av lettantennelige eller esplosive materialer M de f rst bli vurdert av en Ansvarlig ekspert og siden bli full...

Страница 33: ...gsbar gassbeholder p sveisebrennerens st tteskive maks 20 kg 2 Symbol for maskinens innsides struktur Drei trykkredusereren p gassbeholderens ventil ved stille reduksjonen som 3 Symbol for sveiseprose...

Страница 34: ...en 7 1 1 Sveisebrenner slokker skal du ke tr dhastigheten eller velge et str msverdi som er lavt Hvis tr den Unng plassere sveisebrenneren og dens kabel p varme overflater dette kan er altfor sterk mo...

Страница 35: ...ETSNINGSARBETE i milj med kad risk f r elektrisk st t i angr nsande utrymmen i n rvaro av brandfarligt eller explosivt material M STE f rst bed mas av en Ansvarig expert och alltid utf ras i n rvaro S...

Страница 36: ...anv nder er av Argon t ex i n rheten av stora metallmassor gas eller Argon CO blandning 2 5 Symbol f r matningslinjen Anslut slangen f r matning av gas till reglaget och drag t det band som levereras...

Страница 37: ...tr dens hastighet ARBETSSKEDENA F R ORDINARIE UNDERH LL KAN UTF RAS AV eller v lja ett l gre str mv rde Om tr den d remot st ter h rt emot stycket och ger OPERAT REN upphov till att material slungas...

Страница 38: ...4 39 5 4 39 3 39 6 40 3 1 39 6 1 40 3 2 39 6 2 40 6 3 40 4 39 6 4 40 4 1 39 6 5 40 6 6 40 5 39 5 1 39 7 40 5 1 1 39 7 1 40 5 2 39 7 1 1 40 5 2 1 39 7 1 2 40 5 2 2 39 7 2 40 5 3 39 MIG MAG FLUX 1 EN 60...

Страница 39: ...1 max 3 20 kg 6 7 U Argon Argon CO 1 2 10 I 1 max I 1eff 8 U 0 5 3 2 I U 2 2 X 10min 60 6 4 5 3 3 40 C stand by A V A V 9 5 3 4 10 11 1 5 3 5 3 2 1 1 2 2 1 1 4 4 1 A 5 ________________________________...

Страница 40: ...______________________________________________________________________________________________________________ 7 G _____________________________________________________________________________________...

Страница 41: ...R A 2 4 42 R A 42 5 4 42 3 42 3 1 42 6 43 3 2 42 6 1 43 6 2 43 4 42 6 3 43 4 1 42 6 4 43 6 5 43 5 42 6 6 43 5 1 42 5 1 1 42 7 43 5 2 42 7 1 43 5 2 1 42 7 1 1 43 5 2 2 42 7 1 2 43 5 3 42 7 2 43 MIG MA...

Страница 42: ...______________________________________________________________________________ 3 3 1 ___________________________________________________________________________________________________________________...

Страница 43: ..._______________________________________________________________________________________________________ 1 2 SS Fe 7 ____________________________________________________________________________________...

Страница 44: ...et ell t kisfesz lts g t ph l zathoz Tilos a hegeszt g p nedves nyirkos k rnyezetben vagy es s id ben val k zvetlen l csatlakoztatott p letekben haszn lata Tilos olyan k belek haszn lata melyek sziget...

Страница 45: ...zt si k belek javasolt rt keit mm ben f mt megek k zvetlen k zel ben a hegeszt g p ltal szolg ltatott maxim lis ram alapj n 5 Az ramell t s vezet k nek jele 1 egyf zis fesz lts g 5 3 1 sszekapcsol s g...

Страница 46: ..._______________________________________________________________________________________ v lt kapcsol val G BRA 7 1 SZOK SOS KARBANTART S A SZOK SOS KARBANTART S M VELETEIT V GREHAJTHATJA A 6 2 HEGESZT...

Страница 47: ...e sau explozive TREBUIE s fie evaluate preventiv de c tre un responsabil expert i s fie efectuate ntotdeauna n prezen a altor persoane calificate pentru interven ii n caz de urgen TREBUIE s fie adopta...

Страница 48: ...ntului maxim transmis de aparatul de sudur 1 limitele admise 10 5 3 1 Conectarea la butelia cu gaz I Curent maxim absorbit din priz 1 max Butelia cu gaz re nc rcabil pe suportul de sprijin al buteliei...

Страница 49: ..._______________ FIG G 6 2 OPERA IADE SUDARE FIG H 7 1 NTRE INERE OBI NUIT Odat ce aparatul este preg tit pentru sudare efectu nd opera iile descrise anterior OPERA IILE DE NTRE INERE OBI NUIT POT FI E...

Страница 50: ...lub poluzowanymi po czeniami DODATKOWE RODKI OSTRO NO CI W obecno ci systemu ch odzenia p ynem operacje uzupe niania p ynu nale y OPERACJE SPAWANIA wykonywa po wy czeniu spawarki i od czeniu jej od s...

Страница 51: ...u elektrycznego np w pobli u wi kszych skupisk gazuArgon lub mieszankiArgon CO nale y w o y specjaln redukcj dostarczon 2 metalu w akcesoriach 5 Symbol linii zasilania Pod czy przew d dop ywu gazu do...

Страница 52: ...gor cych mo e to powoduje rozpryskiwanie materia u nale y zmniejszy pr dko podawania powodowa stopienie materia w izoluj cych powoduj c bardzo szybkie zu ycie Nale y pami ta ponadto e ka dy drut daje...

Страница 53: ...edem zhodnoceny Odborn m vedouc m a vykon ny poka d v rozvodu p tomnosti osob vy kolen ch pro z sahy v nouzov ch p padech MUS b t p ijaty technick ochrann prost edky popsan v 7 10 A 8 A 10 normy EN 6...

Страница 54: ...veden ur enou k jej mu ulo en max 20 kg U St dav nap t a frekvence nap jen sva ovac ho p stroje povolen mezn 1 Za roubujte reduktor tlaku k ventilu tlakov l hve s plynem a v p pad pou it plynu hodnoty...

Страница 55: ...lu povrchy zp sobilo by to roztaven izola n ch materi l s n sledn m rychl m U n ro n ch svar je vhodn prov st zkou ku svaru na odpadov m materi lu za uveden m sva ovac pistole mimo provoz sou asn reg...

Страница 56: ...acieho rozvodu v pr tomnosti z paln ch alebo v bu n ch materi lov MUSIA by najsk r zhodnoten Odborn m ved cim a vykonan v dy v pr tomnosti os b vy kolen ch pre z sahy v n dzov ch pr padoch MUSIA by pr...

Страница 57: ...lo i na plo inu zv racieho pr stroja ur en na jej 7 Technick daje nap jacieho vedenia ulo enie max 20 kg U Striedav nap tie a frekvencia nap jenia zv racieho pr stroja povolen 1 Zaskrutkujte reduktor...

Страница 58: ...acia pi to udr anie vzdialenosti zv racej pi tole od zv ran ho dielu Zabr te tomu aby do lo k polo eniu zv racej pi tole alebo jej k bla na tepl U n ro n ch zvarov je vhodn vykona sk ku zvaru na odpad...

Страница 59: ...ektrodnima dr aloma celo do vrednosti ter asa izpostavljanja ki lahko dose e dvakratno dovoljeno vrednost Hraniti jeklenko dale od vseh virov toplote tudi od son ne e je v uporabi Usposobljen koordina...

Страница 60: ...ka ki ga varilni aparat lahko proizvede 4 Shema S prikazuje da se lahko izvaja varjenje v prostoru kjer je pove ana nevarnost elektri nega udara npr bli ina velikih koli in kovin 5 3 1 Priklop na jekl...

Страница 61: ...o a da masne krta ke 7 1 VZDR EVANJE sklopite z varjenim delom in pritisnete gumb na elektrodnem dr alu Pazite da bo NAPRAVO LAHKO VZDR UJE OPERATER elektrodno dr alo na primerni razdalji od obdelovan...

Страница 62: ...torima U prisustvu zapaljivih ili eksplozivnih materijala MORAJU biti preventivno biti procjenjene od strane Stru ne osobe i izvr ene u prisustvu drugih osoba obu enih za intervencije u slu aju hitno...

Страница 63: ...vedene savjetovane vrijednosti za kablove za varenje u mm na strujnog udara npr u blizini velikih metalnih masa osnovu maksimalne struje koju isporu uje stroj za varenje 5 Simbol linije napajanja 1 je...

Страница 64: ...a se namijesti stroj vr e i prethodno opisane radnje biti e dovoljno staviti priteza uzemljenja u dodir sa komadom koji se vari i pritisnuti dugme baterije Potrebno je dr ati 7 1 REDOVNO SERVISIRANJE...

Страница 65: ...kamos tik kai suvirinimo aparatas yra i jungtas ir atjungtas nuo maitinimo SUVIRINIMO OPERACIJOS tinklo Aplinkoje su padidinta elektros sm gio rizika U darose patalpose Esant degioms ar sprogstamoms m...

Страница 66: ...aksimalios srov s yra padidinta elektros sm gio rizika pavyzd iui labai arti dideli metalo masi 5 Maitinimo linijos simbolis 5 3 1 Prijungimas prie duj baliono 1 vienfaz kintamoji tampa Duj balionas g...

Страница 67: ...egikl tinkamu atstumu nuo virinamo gaminio NUOLATIN S PRIE I ROS OPERACIJAS GALIATLIKTI OPERATORIUS Sud tingam suvirinumui yra naudinga pam ginti virinti brokuotus ar netinkamus gaminius bandyti gerin...

Страница 68: ...ndustega kaableid LISAHOIATUSED Juhul kui seadmel on vesijahutus tuleb reservuaari t itmiseks aparaat v lja l litada ja vooluv rgust lahti hendada KEEVITUST D Suure elektril giohuga keskkonnas Piiratu...

Страница 69: ...ehituse s mbol 3 Etten htud keevitusprotseduuri s mbol 5 3 1 hendus gaasiballooniga 4 S mbol S n itab et on v imalik sooritada keevitusoperatsioone keskkonnas kus Keevitusaparaadi balloonistendile ase...

Страница 70: ...kuumadele osadele See v ib p hjustada selle eest et p leti p sib keevitamiskeks kohasel kaugusel keevitatavast detailist isolatsioonimaterjalide sulamise ja p leti muutub kasutusk lbmatuks Keeruliste...

Страница 71: ...mantots idrumdzeses agreg ts t uzpildes laik pal dz t ja notiek negad jums metin anas apar tam j b t izsl gtam un atsl gtam no baro anas t kla IR J IZMANTO standarta EN 60974 9 Lokmetin anas iek rtas...

Страница 72: ...dz bas pak pe g ana g 7 Uz metin ta balona balstvirsmas uzst dama g zes balona svars ne nijas tehniskie dati anas apar Baro anas l U liel ks par 20 kg Metin gais spriegums un frekvence anas apar ta ba...

Страница 73: ...1 PARASTA TEHNISK APKOPE P c ma nas uzst d anas ar augst k aprakst to oper ciju pal dz bu atliks savienot PARASTO TEHNISKOAPKOPI VAR VEIKT OPERATORS masas spaili ar metin mo deta u un nospiest uz deg...

Страница 74: ...LEPd 85 db A EMF 1 74 2 75 2 1 75 2 2 75 2 3 75 2 4 75 3 75 3 1 75 3 2 75 4 75 4 1 75 5 75 5 1 75 5 1 1 75 5 2 75 5 2 1 75 5 2 2 75 5 3 75 5 3 2 75 5 3 3 75 5 3 4 75 5 3 5 75 5 3 6 G R A R A 75 5 4 7...

Страница 75: ...____________________________________________________________________ 3 1 e _____________________________________________________________________________________________________________________ B 1 TA...

Страница 76: ...______________________________________________________________________________________________________________ G 7 _____________________________________________________________________________________...

Страница 77: ...1 1 u 1 U 9 EN 60974 9 7 9 1 1 1 1 2 A2 A1 1 1 2 MAG 1 4 5 6 1 4 5 6 N O 1 5 4 S 2 1 4 O MIG 1 1 N O 1 1 MIG 77 u v 1 77 2 77 A2 A1 5 4 S 1 2 78 A3 1 2 2 78 2 3 78 2 4 78 3 78 1 3 78 2 3 78 4 78 A 1...

Страница 78: ...D 1 1 5 2 5 4 O 4 5 y 1 2 5 4 5 y 1 4 EN 61000 3 11 0 04 Zmax 5 4 O 4 N IEC EN 61000 3 12 4 2 2 5 4 6 4 5 y 4 5 3 5 4 5 4 6 4 N 4 O 4 O 4 5 y 1 1 5 4 S 4 O 4 O 5 4 S E 4 O 1 1 U1 400V 1 3 5 N O 1 1 1...

Страница 79: ...1 5 4 S N O 1 4 O O 5 4 S 4 5 y L 5 6 4 5 y 5 5 4 O 4 N 4 N 4 O 3 1 5 1 4 5 4 S 4 5 y M 6 6 O 4 5 y 800 4 N 5 4 S 5 4 S O 4 5 4 S 5 4 S 4 4 5 6 4 O 5 4 S 1 1 1 4 O O 4 O 4 6 4 5 y O 7 1 7 1 1 7 4 5 y...

Страница 80: ...100 500 T40A T25A 63A 32A 50 116 132 R A 1 ACCIAIO ALLUMINIO FILO ANIMATO RAFFREDDAMENTO ARIA GAS ACQUA STEEL ALUMINIUM TUBULAR WIRE COOLING AIR GAS WATER Al Air Gas H H Co MODELLO MODEL I max A 2 66...

Страница 81: ...etstid 4 Reglering av b gens sp nning 5 Huvudstr mbrytare 6 Uttag f r anslutning av massakabel 7 Snabbkoppling f ste sk rbr nnare 8 Kopplingsdon 14 polig f r anslutning av Spool gun 9 Svetspistolens v...

Страница 82: ...82 FIG B FIG C 1387 1387 EN 60974 1 1 X I2 U2 A V A V A A A V V V V U0 U1 V A A IP I1 eff I1 max 6 9 8 7 4 5 FUSE T A 10 11...

Страница 83: ...83 FIG D FIG E 230V 220V 240V 400V 380V 415V...

Страница 84: ...84 0 8 0 8 0 8 0 6 0 6 4 3 a b 2 1 a b a b c 200mm kg5 300mm kg15 FIG F...

Страница 85: ...85 FIG F1 200mm 300mm 1 a a b b 4 2 a b c 3 0 8 0 8 0 6 0 6...

Страница 86: ...86 FIG F2 200mm 300mm 1 a a b b 4 2 a b c 3 0 8 0 8 0 6 0 6 MAX 5kg MAX 15kg...

Страница 87: ...00 240 2 20 40A 140A 50A 120A 240A 50A 160A 60A 140A 270A 60A 190A 70A 160A 300A 75A 210A 80A 180A 340A 90A 250A 90A 200A 360A 110A 300A 100A 220A 400A 3 I max 2 A 400 300 6 1 2 5 4 3 6 1 2 5 4 3 6 6...

Страница 88: ...220 180 260 130 350 200 450 40 140 60 160 110 180 140 230 180 280 230 390 50 75 90 115 110 130 130 170 80 150 120 210 125 250 160 350 170 50 190 70 200 100 210 Acciai al carbonio e basso legati and m...

Страница 89: ...rantiza el buen funcionamiento de las m quinas y se compromete a efectuar gratuitamente la sustituci n de las piezas que se deterioren por mala calidad del material y por defectos de fabricaci n en lo...

Страница 90: ...r s nder p g a d lig materialkvalitet och defekter inom 12 m nader efter idrifts ttningen av maskinen som ska styrkas av intyg De maskiner som OlPQDV WLOOEDND lYHQ RP GH WlFNV DY JDUDQWLQ PnVWH VNLFN...

Страница 91: ...ORYD NRML VX R WH HQL ERJ OR H NYDOLWHWH PDWHULMDOD L ERJ WYRUQL NLK JUH DND X URNX RG PMHVHFL RG GDQD SRNUHWDQMD VWURMD NRML MH SRWYU HQ QD JDUDQWQRP OLVWX 9UD HQL VWURMHYL L DNR VX SRG JDUDQFLMRP PR...

Страница 92: ...a HR SR Datumkupnje LT Pirkimodata ET Ostu kuup ev LV Pirk anas datums G PL Data zakupu AR EN Sales company Name and Signature IT Ditta rivenditrice Timbro e Firma FR Revendeur Chachet et Signature ES...

Отзывы: