background image

- 8 -

INDICE

ITALIANO

pag. 

pag. 

Questa  saldatrice  soddisfa  gli  standard  tecnici  di  prodotto  per  l’uso  esclusivo  in 

SALDATRICI    A  FILO  CONTINUO  PER  LA  SALDATURA  AD  ARCO  MIG/MAG  E 

ambiente  industriale  a  scopo  professionale.  Non  è  assicurata  la  rispondenza  ai 

FLUX  PREVISTE  PER  USO  INDUSTRIALE  E  PROFESSIONALE.

limiti  di  base  relativi  all’esposizione  umana  ai  campi  elettromagnetici  in  ambiente 

Nota:  Nel  testo  che  segue  verrà  impiegato  il  termine  “saldatrice”  .

domestico.

1.  SICUREZZA  GENERALE  PER  LA  SALDATURA  AD 

L’operatore  deve  utilizzare  le  seguenti  procedure  in  modo  da  ridurre 

ARCO

l’esposizione  ai  campi  elettromagnetici:

L'operatore  deve  essere  sufficientemente  edotto  sull'uso  sicuro  della  saldatrice   

- Fissare  insieme  il  più  vicino  possibile  i  due  cavi  di  saldatura.

ed  informato  sui  rischi  connessi  ai  procedimenti  per  saldatura  ad  arco,  alle 

- Mantenere  la  testa  ed  il  tronco  del  corpo  il  più  distante  possibile  dal  circuito  di 

relative  misure  di  protezione  ed  alle  procedure  di  emergenza.

saldatura.

(Fare  riferimento  anche  alla  norma  "EN  60974-9:  Apparecchiature  per  saldatura 

- Non  avvolgere  mai  i  cavi  di  saldatura  attorno  al  corpo.

ad  arco.  Parte  9:  Installazione  ed  uso").

- Non  saldare  con  il  corpo  in  mezzo  al  circuito  di  saldatura. Tenere  entrambi  i  cavi 

dalla  stessa  parte  del  corpo.

- Collegare  il  cavo  di  ritorno  della  corrente  di  saldatura  al  pezzo  da  saldare  il  più 

vicino  possibile  al  giunto  in  esecuzione.

- Non  saldare  vicino,  seduti  o  appoggiati  alla  saldatrice  (distanza  minima:  50cm).

- Non  lasciare  oggetti  ferromagnetici  in  prossimità  del  circuito  di  saldatura.

- Evitare  i  contatti  diretti  con  il  circuito  di  saldatura;  la  tensione  a  vuoto  fornita 

- Distanza  minima  d=  20cm  (Fig.  N)

dal  generatore  può  essere  pericolosa  in  talune  circostanze.

- La  connessione  dei  cavi  di  saldatura,  le  operazioni  di  verifica  e  di  riparazione 

devono  essere  eseguite  a  saldatrice  spenta  e  scollegata  dalla  rete  di 

alimentazione.

- Spegnere  la  saldatrice  e  scollegarla  dalla  rete  di  alimentazione  prima  di 

sostituire  i  particolari  d'usura  della  torcia.

-  Apparecchiatura  di  classe  A:

- Eseguire  l'installazione  elettrica  secondo  le  previste  norme  e  leggi 

Questa  saldatrice  soddisfa  i  requisiti  dello  standard  tecnico  di  prodotto  per  l’uso 

antinfortunistiche.

esclusivo  in  ambiente  industriale  e  a  scopo  professionale.  Non  è  assicurata  la 

- La  saldatrice  deve  essere  collegata  esclusivamente  ad  un  sistema  di 

rispondenza  alla  compatibilità  elettromagnetica  negli  edifici  domestici  e  in  quelli 

alimentazione  con  conduttore  di  neutro  collegato  a  terra.

direttamente  collegati  a  una  rete  di  alimentazione  a  bassa  tensione  che  alimenta 

- Assicurarsi  che  la  presa  di  alimentazione  sia  correttamente  collegata  alla  terra 

gli  edifici  per  l’uso  domestico.

di  protezione.

- Non  utilizzare  la  saldatrice  in  ambienti  umidi  o  bagnati  o  sotto  la  pioggia.

- Non  utilizzare  cavi  con  isolamento  deteriorato  o  con  connessioni  allentate.

    PRECAUZIONI    SUPPLEMENTARI

 

- In  presenza  di  una  unità  di  raffreddamento  a  liquido  le  operazioni  di 

riempimento  devono  essere  eseguite  a  saldatrice  spenta  e  scollegata  dalla  rete 

LE  OPERAZIONI  DI  SALDATURA:

di  alimentazione.

- In  ambiente  a  rischio  accresciuto  di  shock  elettrico;

- In  spazi  confinati;

- In  presenza  di  materiali  infiammabili  o  esplodenti;

DEVONO  essere  preventivamente  valutate  da  un  "Responsabile  esperto" 

 

ed  eseguiti  sempre  con  la  presenza  di  altre  persone  istruite  per  interventi  in 

- Non  saldare  su  contenitori,  recipienti  o  tubazioni  che  contengano  o  che 

caso  di  emergenza.

abbiano  contenuto  prodotti  infiammabili  liquidi  o  gassosi.

DEVONO  essere  adottati  i  mezzi  tecnici  di  protezione  descritti  in  7.10;  A.8; 

- Evitare  di  operare  su  materiali  puliti  con  solventi  clorurati  o  nelle  vicinanze  di 

A.10  della  norma  "EN  60974-9:  Apparecchiature  per  saldatura  ad  arco.  Parte 

dette  sostanze.

9:  Installazione  ed  uso".

- Non  saldare  su  recipienti  in  pressione.

- DEVE  essere  proibita  la  saldatura  mentre  la  saldatrice  o  l'alimentatore  di  filo  è 

- Allontanare  dall'area  di  lavoro  tutte  le  sostanze  infiammabili  (p.es.  legno, 

sostenuto  dall'operatore  (es.  per  mezzo  di  cinghie).

carta,  stracci,  etc.).

-  DEVE  essere  proibita  la  saldatura  con  operatore  sollevato  da  terra,  salvo 

- Assicurarsi  un  ricambio  d'aria  adeguato  o  di  mezzi  atti  ad  asportare  i  fumi  di 

eventuale  uso  di  piattaforme  di  sicurezza.

saldatura  nelle  vicinanze  dell'arco;  è  necessario  un  approccio  sistematico  per 

- TENSIONE  TRA  PORTAELETTRODI  O  TORCE:  lavorando  con  più  saldatrici  su 

la  valutazione  dei  limiti  all'esposizione  dei  fumi  di  saldatura  in  funzione  della 

di  un  solo  pezzo  o  su  più  pezzi  collegati  elettricamente  si  può  generare  una 

loro  composizione,  concentrazione  e  durata  dell'esposizione  stessa.

somma  pericolosa  di  tensioni  a  vuoto  tra  due  differenti  portaelettrodi  o  torce, 

- Mantenere  la  bombola  al  riparo  da  fonti  di  calore,  compreso  l'irraggiamento 

ad  un  valore  che  può  raggiungere  il  doppio  del  limite    ammissibile.

solare  (se  utilizzata).

E'  necessario  che  un  coordinatore  esperto  esegua  la  misura  strumentale  per 

determinare  se  esiste  un  rischio  e  possa  adottare  misure  di  protezione 

adeguate  come  indicato  in  7.9  della  norma  "EN  60974-9:  Apparecchiature  per 

saldatura  ad  arco.  Parte  9:  Installazione  ed  uso".

 

 

,

*

)

- Adottare  un  adeguato  isolamento  elettrico  rispetto  l'elettrodo,  il  pezzo  in 

lavorazione  ed    eventuali  parti  metalliche  messe  a  terra  poste  nelle  vicinanze 

    RISCHI  RESIDUI

(accessibili).

- RIBALTAMENTO:  collocare  la  saldatrice  su  una  superfice  orizzontale  di 

Ciò  è  normalmente  ottenibile  indossando  guanti,  calzature,  copricapo  ed 

portata  adeguata  alla  massa;  in  caso  contrario  (es.  pavimentazioni  inclinate, 

indumenti    previsti  allo  scopo  e  mediante  l'uso  di  pedane  o  tappeti  isolanti.     

sconnesse  etc...)  esiste  il  pericolo  di  ribaltamento.

- Proteggere  sempre  gli  occhi  con  gli  appositi  vetri  inattinici  montati  su 

maschere  o  caschi.

- USO  IMPROPRIO:  è  pericolosa  l'utilizzazione  della  saldatrice  per  qualsiasi 

Usare  gli  appositi  indumenti  ignifughi  protettivi  evitando  di  esporre 

lavorazione  diversa  da  quella  prevista  (es.  scongelazione  di  tubazioni  dalla 

l'epidermide  ai  raggi  ultravioletti  ed  infrarossi  prodotti  dall'arco;  la  protezione 

rete  idrica).

deve  essere  estesa  ad  altre  persone  nelle  vicinanze  dell'arco  per  mezzo  di 

schermi  o  tende  non  riflettenti.

- SPOSTAMENTO  DELLA  SALDATRICE:  assicurare  sempre  la  bombola  con 

- Rumorosità:  Se  a  causa  di  operazioni  di  saldatura  particolarmente  intensive 

idonei  mezzi  atti  ad  impedirne  cadute  accidentali.

viene  verificato  un  livello  di  esposizione  quotidiana  personale  (LEPd)  uguale  o 

maggiore  a  85db(A),  è  obbligatorio  l'uso  di  adeguati  mezzi  di  protezione 

individuale.

 

Le  protezioni  e  le  parti  mobili  dell'involucro  della  saldatrice  e  dell'alimentatore  di 

filo  devono  essere  in  posizione,  prima  di  collegare  la  saldatrice  alla  rete  di 

alimentazione.

 

- Il  passaggio  della  corrente  di  saldatura  provoca  l’insorgere  di  campi 

elettromagnetici  (EMF)  localizzati  nei  dintorni  del  circuito  di  saldatura.

I  campi  elettromagnetici  possono  interferire  con  alcune  apparecchiature 

mediche  (es.  Pace-maker,  respiratori,  protesi  metalliche  etc.). 

ATTENZIONE!  Qualunque  intervento  manuale  su  parti  in  movimento 

Devono  essere  prese  adeguate  misure  protettive  nei  confronti  dei  portatori  di 

dell’alimentatore  di  filo,  ad  esempio:

queste  apparecchiature.  Ad  esempio  proibire  l’accesso  all’area  di  utilizzo  della 

-  Sostituzione  rulli  e/o  guidafilo;

saldatrice.

-  Inserimento  del  filo  nei  rulli;

1. 

SICUREZZA  GENERALE  PER  LA  SALDATURA

5.3.1  Collegamento  alla  bombola  gas ....................................................... 9

5.3.2  Collegamento  cavo  di  ritorno  della  corrente  di  saldatura ................... 9

AD  ARCO .... ................................................................................................... 8

5.3.3  Collegamento  torcia ......................................................................... 9

5.3.4  Collegamento  all’alimentatore  di  filo  (nel  modello  con 

2. 

INTRODUZIONE  E  DESCRIZIONE  GENERALE ............................................ 9

                  alimentatore  di  filo  esterno) .............................................................. 9

2.1  SALDATRICE  COMPATTA  ......................................................................... 9

5.3.5  Raccomandazioni ............................................................................ 9

2.2  SALDATRICE  CON    TRAINAFILO  ASPORTABILE  O  SEPARATO .............. 9

5.3.6  Collegamento  gruppo  raffreddamento  acqua  G.R.A. 

2.3  ACCESSORI  DI  SERIE .............................................................................. 9

    (solo  per  versione  R.A.).................................................................... 9

2.4    ACCESSORI  A  RICHIESTA ...................................................................... 9

5.4  CARICAMENTO  BOBINA    FILO ............................................................... 9

3.

DATI TECNICI .................................................................................................. 9

6.

SALDATURA:  DESCRIZIONE  DEL  PROCEDIMENTO...................................10

3.1  TARGA  DATI .............................................................................................. 9

6.1  OPERAZIONI  PRELIMINARI .....................................................................10

3.2  ALTRI  DATI  TECNICI................................................................................. 9

6.2  SALDATURA  .............................................................................................10

6.3  SALDATURA  IN  ALLUMINIO ....................................................................10

4. 

DESCRIZIONE  DELLA  SALDATRICE ............................................................ 9

6.4  SALDATURA  A  PUNTI  .............................................................................10

4.1  DISPOSITIVI  DI  CONTROLLO,  REGOLAZIONE  E  CONNESSIONE......... 9

6.5  CHIODATURA  ..........................................................................................10

6.6  PROCEDURA  DI  RINVENIMENTO  DELLA  LAMIERA  ..............................10

5. 

INSTALLAZIONE ............................................................................................ 9

5.1  ALLESTIMENTO ....................................................................................... 9

7. 

MANUTENZIONE ...........................................................................................10

5.1.1  Assemblaggio  cavo  di  ritorno-pinza ................................................ 9

7.1  MANUTENZIONE  ORDINARIA .................................................................10

5.2  MODALITÀ  DI  SOLLEVAMENTO  DELLA  SALDATRICE .......................... 9

7.1.1  Torcia...............................................................................................10

5.2.1  COLLEGAMENTO  ALLA  RETE ...................................................... 9

7.1.2  Alimentatore  di  filo...........................................................................10

5.2.2  SPINA  E  PRESA .............................................................................. 9

7.2  MANUTENZIONE  STRAORDINARIA .......................................................10

5.3  CONNESSIONI  DEL  CIRCUITO  DI  SALDATURA .................................... 9

Содержание MASTERMIG 220/2

Страница 1: ...VRXGXUH j O SURIHVVLRQQHOV 6 6ROGDGRUDV GH KLOR SURIHVLRQDOHV DE Professionelle Draht Schwei maschinen RU 37 SDUHOKR GH VROGDU GH R SUR VVLRQDO NL Professionele draadlasmachines 8 3URIHVV LRQiOLV KX...

Страница 2: ...1 1 6 1 3 16792 323 1 1 6 1 9 51267 23 1 5 65 23 61267 2 23 1 7 186 1 02 3 92 86 7 3 786 9 6 0 6 2 7 9 3 808 1 6 67 0 3 1 3 67 2 23 5 5 EN DANGER OF NON IONISING RADIATION IT PERICOLO RADIAZIONI NON I...

Страница 3: ...0 7 6 729 0 1 76 329 7 5 8 0 35 6 9 6 785 7 0 7 1 7 52 5 0 1 7 1 3 2 7 7 78 21 1 0 7 6 0 6 0 17 57 9 5 76 9 7 0 7 35 0 786 38 67 86 81 07 0 1 7 6 6 57 6 3 126 1 35 0 27 0 7 2 5 57 0 1 7 1 5 1 127 72...

Страница 4: ...1 58 7 02 7 0 1 1 7 16758 7 1 1 1 NL BRUGS OG VEDLIGEHOLDELSESVEJLEDNING VG 9 7 6 58 59 1 1 1 20 7 5 0 6 1 1 7 6 58 DA b 77g 82 72 2 7 V 820 11 1 76 86 21 1 b 77gb 8 82 6 67 b 77g2 5 FI INSTRUKSER FO...

Страница 5: ...liquid cooling unit the filling operations should be WELDING OPERATIONS carried out with the welding machine switched off and disconnected from the In environments with increased riskof electric shock...

Страница 6: ...tric shock e g very close to large metallic volumes 5 3 1 Connection to the gas bottle 5 Symbol for power supply line Gas bottle can be loaded on welding machine bottle support platform max 20 kg 1 si...

Страница 7: ...the torch at a safe distance from the workpiece 7 1 1 Torch Before carrying out difficult sections of welding tests should be carried out on scrap Do not put the torch or its cable on hot pieces this...

Страница 8: ...ventuale uso di piattaforme di sicurezza saldatura nelle vicinanze dell arco necessario un approccio sistematico per TENSIONETRA PORTAELETTRODI OTORCE lavorando con pi saldatrici su la valutazione dei...

Страница 9: ...ata dalla saldatrice ambiente con rischio accresciuto di shock elettrico p es in stretta vicinanza di grandi masse metalliche 5 3 1 Collegamento alla bombola gas 5 Simbolo della linea di alimentazione...

Страница 10: ...o le operazioni segnalate precedentemente baster porre il morsetto di massa a contatto con il pezzo da saldare 7 1 1 Torcia e premere il pulsante della torcia Si avr cura di mantenere la torcia ad una...

Страница 11: ...stallation et utilisation l arc des appareils assurant l limination des fum es de soudage une NE JAMAIS proc der au soudage si le poste de soudage ou le dispositif valuation syst matique des limites d...

Страница 12: ...___________ 3 1 PLAQUETTE D INFORMATIONS Les principales informations concernant les performances du poste de soudage sont ATTENTION TOUTES LES OP RATIONS DE CONNEXION DU CIRCUIT r sum es sur la plaqu...

Страница 13: ...E aciers au carbone et alliages faibles Fe ___________________________________________________________________ Connecter le c ble de retour la pi ce souder Ouvrir et r gler le d bit de gaz de protect...

Страница 14: ...en Verbindungen benutzen ZUS TZLICHE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Ist eine Einheit zur Fl ssigkeitsk hlung vorhanden darf diese nur bei ausgeschalteter und vom Versorgungsnetz getrennter Schwei maschine SC...

Страница 15: ...che auf der Auflagefl che Flasche Schweissmaschine 3 Wechselspannung dreiphasig max 20 kg 6 Schutzart der Umh llung Druckverminderer an das Ventil der Gasflasche schrauben Dazwischen wird das 7 Kennda...

Страница 16: ...UNGSNETZ GETRENNT IST Bei schwierigen Schwei ungen sollten zuvor einige Versuche mit einem Abfallst ck ___________________________________________________________________ durchgef hrt und dabei gleich...

Страница 17: ...s de LAS OPERACIONES DE SOLDADURA llenado deben efectuarse con la soldadora apagada y desconectada de la red En ambiente con mayor riesgo de descarga el ctrica de alimentaci n En espacios cerrados En...

Страница 18: ...dura en un ambiente ___________________________________________________________________ con riesgo aumentado de descarga el ctrica por ejemplo cerca de grandes masas met licas La Tabla 1 TAB 1 indica...

Страница 19: ...FIG G DESCONECTADA DE LA RED DE ALIMENTACI N ___________________________________________________________________ 6 2 SOLDADURA FIG H Una vez que se ha preparado la m quina realizando las operaciones...

Страница 20: ...tens o que alimenta os edif cios para o uso dom stico Na presen a de uma unidade por arrefecimento a l quido as opera es de enchimento devem ser executadas com a m quina de soldar desligada e descone...

Страница 21: ...__________________________________________________________________________________________________ 3 S mbolo do procedimento de soldagem previsto ATabela 1 TAB 1 cont m os valores recomendados para os...

Страница 22: ...______________ Ligar o aparelho de soldar e configurar a corrente de soldadura com o comutador rotativo ATEN O ANTES DE EXECUTAR AS OPERA ES DE MANUTEN O FIG G VERIFICAR QUE A M QUINA DE SOLDA ESTEJA...

Страница 23: ...aties van het gebouwen die rechtstreeks verbonden zijn met een voedingsnet aan lage vullen uitgevoerd worden met een uitgeschakelde lasmachine die spanning dat de gebouwen voor huiselijk gebruik voedt...

Страница 24: ..._________________________________________________________________________________ 1 EUROPESE referentienorm voor de veiligheid en de bouw van de machines voor 2 booglassen De Tabel 1 TAB 1 geeft de aa...

Страница 25: ...___________________________________________________ l min De lasmachine aanschakelen en de lasstroom instellen met de roterende OPGELET VOORDAT MEN DE ONDERHOUDSOPERATIES UITVOERT MOET commutator MEN...

Страница 26: ...fugtige v de omgivelser eller udend rs i Deres elektromagnetiske kompatibilitet garanteres ikke i bygninger der er regnvejr direkte forbundet med et lavsp ndingsnet der forsyner husholdninger Der m ik...

Страница 27: ..._________________________________________________________________ sammenfattet p specifikationsm rkatet med f lgende betydning FIG B GIV AGT F R MAN FORETAGER DE NEDENST ENDE FORBINDELSER 1 Den EUROP...

Страница 28: ...__________________________________________________________________________________________________ ulegeret og lavtlegeret st l Fe Forbind returkablet med det emne der skal svejses p bn beskyttelsesga...

Страница 29: ...hdysherkkien materiaalien l heisyydess T YTYY arvioida etuk teen vastaavan asiantuntijan toimesta ja ne on aina l hitsaa s ili it tai putkia jotka ovat sis lt neet helposti syttyvi aineita ja suoritet...

Страница 30: ...siteltavat arvot yksikk mm 1 EUROOPPALAINEN kaarihitsauskoneiden turvallisuutta ja valmistusta k sittelev hitsauskoneen tuottaman suurimman virran perusteella viitestandardi 2 Koneen sis isen rakentee...

Страница 31: ...tin saatetaan kosketukseen hitsattavan kappaleen kanssa ja painetaan hitsausp n painonappia On huolehdittava ett hitsausp pysyy sopivan et isyyden 7 1 TAVALLINEN HUOLTO p ss kappaleesta K YTT J VOI SU...

Страница 32: ...VEISEOPERASJONER I milj er med stor risiko for elektrisk st t I avgrenset mij er I n rv r av lettantennelige eller esplosive materialer M de f rst bli vurdert av en Ansvarlig ekspert og siden bli full...

Страница 33: ...gsbar gassbeholder p sveisebrennerens st tteskive maks 20 kg 2 Symbol for maskinens innsides struktur Drei trykkredusereren p gassbeholderens ventil ved stille reduksjonen som 3 Symbol for sveiseprose...

Страница 34: ...en 7 1 1 Sveisebrenner slokker skal du ke tr dhastigheten eller velge et str msverdi som er lavt Hvis tr den Unng plassere sveisebrenneren og dens kabel p varme overflater dette kan er altfor sterk mo...

Страница 35: ...ETSNINGSARBETE i milj med kad risk f r elektrisk st t i angr nsande utrymmen i n rvaro av brandfarligt eller explosivt material M STE f rst bed mas av en Ansvarig expert och alltid utf ras i n rvaro S...

Страница 36: ...anv nder er av Argon t ex i n rheten av stora metallmassor gas eller Argon CO blandning 2 5 Symbol f r matningslinjen Anslut slangen f r matning av gas till reglaget och drag t det band som levereras...

Страница 37: ...tr dens hastighet ARBETSSKEDENA F R ORDINARIE UNDERH LL KAN UTF RAS AV eller v lja ett l gre str mv rde Om tr den d remot st ter h rt emot stycket och ger OPERAT REN upphov till att material slungas...

Страница 38: ...4 39 5 4 39 3 39 6 40 3 1 39 6 1 40 3 2 39 6 2 40 6 3 40 4 39 6 4 40 4 1 39 6 5 40 6 6 40 5 39 5 1 39 7 40 5 1 1 39 7 1 40 5 2 39 7 1 1 40 5 2 1 39 7 1 2 40 5 2 2 39 7 2 40 5 3 39 MIG MAG FLUX 1 EN 60...

Страница 39: ...1 max 3 20 kg 6 7 U Argon Argon CO 1 2 10 I 1 max I 1eff 8 U 0 5 3 2 I U 2 2 X 10min 60 6 4 5 3 3 40 C stand by A V A V 9 5 3 4 10 11 1 5 3 5 3 2 1 1 2 2 1 1 4 4 1 A 5 ________________________________...

Страница 40: ...______________________________________________________________________________________________________________ 7 G _____________________________________________________________________________________...

Страница 41: ...R A 2 4 42 R A 42 5 4 42 3 42 3 1 42 6 43 3 2 42 6 1 43 6 2 43 4 42 6 3 43 4 1 42 6 4 43 6 5 43 5 42 6 6 43 5 1 42 5 1 1 42 7 43 5 2 42 7 1 43 5 2 1 42 7 1 1 43 5 2 2 42 7 1 2 43 5 3 42 7 2 43 MIG MA...

Страница 42: ...______________________________________________________________________________ 3 3 1 ___________________________________________________________________________________________________________________...

Страница 43: ..._______________________________________________________________________________________________________ 1 2 SS Fe 7 ____________________________________________________________________________________...

Страница 44: ...et ell t kisfesz lts g t ph l zathoz Tilos a hegeszt g p nedves nyirkos k rnyezetben vagy es s id ben val k zvetlen l csatlakoztatott p letekben haszn lata Tilos olyan k belek haszn lata melyek sziget...

Страница 45: ...zt si k belek javasolt rt keit mm ben f mt megek k zvetlen k zel ben a hegeszt g p ltal szolg ltatott maxim lis ram alapj n 5 Az ramell t s vezet k nek jele 1 egyf zis fesz lts g 5 3 1 sszekapcsol s g...

Страница 46: ..._______________________________________________________________________________________ v lt kapcsol val G BRA 7 1 SZOK SOS KARBANTART S A SZOK SOS KARBANTART S M VELETEIT V GREHAJTHATJA A 6 2 HEGESZT...

Страница 47: ...e sau explozive TREBUIE s fie evaluate preventiv de c tre un responsabil expert i s fie efectuate ntotdeauna n prezen a altor persoane calificate pentru interven ii n caz de urgen TREBUIE s fie adopta...

Страница 48: ...ntului maxim transmis de aparatul de sudur 1 limitele admise 10 5 3 1 Conectarea la butelia cu gaz I Curent maxim absorbit din priz 1 max Butelia cu gaz re nc rcabil pe suportul de sprijin al buteliei...

Страница 49: ..._______________ FIG G 6 2 OPERA IADE SUDARE FIG H 7 1 NTRE INERE OBI NUIT Odat ce aparatul este preg tit pentru sudare efectu nd opera iile descrise anterior OPERA IILE DE NTRE INERE OBI NUIT POT FI E...

Страница 50: ...lub poluzowanymi po czeniami DODATKOWE RODKI OSTRO NO CI W obecno ci systemu ch odzenia p ynem operacje uzupe niania p ynu nale y OPERACJE SPAWANIA wykonywa po wy czeniu spawarki i od czeniu jej od s...

Страница 51: ...u elektrycznego np w pobli u wi kszych skupisk gazuArgon lub mieszankiArgon CO nale y w o y specjaln redukcj dostarczon 2 metalu w akcesoriach 5 Symbol linii zasilania Pod czy przew d dop ywu gazu do...

Страница 52: ...gor cych mo e to powoduje rozpryskiwanie materia u nale y zmniejszy pr dko podawania powodowa stopienie materia w izoluj cych powoduj c bardzo szybkie zu ycie Nale y pami ta ponadto e ka dy drut daje...

Страница 53: ...edem zhodnoceny Odborn m vedouc m a vykon ny poka d v rozvodu p tomnosti osob vy kolen ch pro z sahy v nouzov ch p padech MUS b t p ijaty technick ochrann prost edky popsan v 7 10 A 8 A 10 normy EN 6...

Страница 54: ...veden ur enou k jej mu ulo en max 20 kg U St dav nap t a frekvence nap jen sva ovac ho p stroje povolen mezn 1 Za roubujte reduktor tlaku k ventilu tlakov l hve s plynem a v p pad pou it plynu hodnoty...

Страница 55: ...lu povrchy zp sobilo by to roztaven izola n ch materi l s n sledn m rychl m U n ro n ch svar je vhodn prov st zkou ku svaru na odpadov m materi lu za uveden m sva ovac pistole mimo provoz sou asn reg...

Страница 56: ...acieho rozvodu v pr tomnosti z paln ch alebo v bu n ch materi lov MUSIA by najsk r zhodnoten Odborn m ved cim a vykonan v dy v pr tomnosti os b vy kolen ch pre z sahy v n dzov ch pr padoch MUSIA by pr...

Страница 57: ...lo i na plo inu zv racieho pr stroja ur en na jej 7 Technick daje nap jacieho vedenia ulo enie max 20 kg U Striedav nap tie a frekvencia nap jenia zv racieho pr stroja povolen 1 Zaskrutkujte reduktor...

Страница 58: ...acia pi to udr anie vzdialenosti zv racej pi tole od zv ran ho dielu Zabr te tomu aby do lo k polo eniu zv racej pi tole alebo jej k bla na tepl U n ro n ch zvarov je vhodn vykona sk ku zvaru na odpad...

Страница 59: ...ektrodnima dr aloma celo do vrednosti ter asa izpostavljanja ki lahko dose e dvakratno dovoljeno vrednost Hraniti jeklenko dale od vseh virov toplote tudi od son ne e je v uporabi Usposobljen koordina...

Страница 60: ...ka ki ga varilni aparat lahko proizvede 4 Shema S prikazuje da se lahko izvaja varjenje v prostoru kjer je pove ana nevarnost elektri nega udara npr bli ina velikih koli in kovin 5 3 1 Priklop na jekl...

Страница 61: ...o a da masne krta ke 7 1 VZDR EVANJE sklopite z varjenim delom in pritisnete gumb na elektrodnem dr alu Pazite da bo NAPRAVO LAHKO VZDR UJE OPERATER elektrodno dr alo na primerni razdalji od obdelovan...

Страница 62: ...torima U prisustvu zapaljivih ili eksplozivnih materijala MORAJU biti preventivno biti procjenjene od strane Stru ne osobe i izvr ene u prisustvu drugih osoba obu enih za intervencije u slu aju hitno...

Страница 63: ...vedene savjetovane vrijednosti za kablove za varenje u mm na strujnog udara npr u blizini velikih metalnih masa osnovu maksimalne struje koju isporu uje stroj za varenje 5 Simbol linije napajanja 1 je...

Страница 64: ...a se namijesti stroj vr e i prethodno opisane radnje biti e dovoljno staviti priteza uzemljenja u dodir sa komadom koji se vari i pritisnuti dugme baterije Potrebno je dr ati 7 1 REDOVNO SERVISIRANJE...

Страница 65: ...kamos tik kai suvirinimo aparatas yra i jungtas ir atjungtas nuo maitinimo SUVIRINIMO OPERACIJOS tinklo Aplinkoje su padidinta elektros sm gio rizika U darose patalpose Esant degioms ar sprogstamoms m...

Страница 66: ...aksimalios srov s yra padidinta elektros sm gio rizika pavyzd iui labai arti dideli metalo masi 5 Maitinimo linijos simbolis 5 3 1 Prijungimas prie duj baliono 1 vienfaz kintamoji tampa Duj balionas g...

Страница 67: ...egikl tinkamu atstumu nuo virinamo gaminio NUOLATIN S PRIE I ROS OPERACIJAS GALIATLIKTI OPERATORIUS Sud tingam suvirinumui yra naudinga pam ginti virinti brokuotus ar netinkamus gaminius bandyti gerin...

Страница 68: ...ndustega kaableid LISAHOIATUSED Juhul kui seadmel on vesijahutus tuleb reservuaari t itmiseks aparaat v lja l litada ja vooluv rgust lahti hendada KEEVITUST D Suure elektril giohuga keskkonnas Piiratu...

Страница 69: ...ehituse s mbol 3 Etten htud keevitusprotseduuri s mbol 5 3 1 hendus gaasiballooniga 4 S mbol S n itab et on v imalik sooritada keevitusoperatsioone keskkonnas kus Keevitusaparaadi balloonistendile ase...

Страница 70: ...kuumadele osadele See v ib p hjustada selle eest et p leti p sib keevitamiskeks kohasel kaugusel keevitatavast detailist isolatsioonimaterjalide sulamise ja p leti muutub kasutusk lbmatuks Keeruliste...

Страница 71: ...mantots idrumdzeses agreg ts t uzpildes laik pal dz t ja notiek negad jums metin anas apar tam j b t izsl gtam un atsl gtam no baro anas t kla IR J IZMANTO standarta EN 60974 9 Lokmetin anas iek rtas...

Страница 72: ...dz bas pak pe g ana g 7 Uz metin ta balona balstvirsmas uzst dama g zes balona svars ne nijas tehniskie dati anas apar Baro anas l U liel ks par 20 kg Metin gais spriegums un frekvence anas apar ta ba...

Страница 73: ...1 PARASTA TEHNISK APKOPE P c ma nas uzst d anas ar augst k aprakst to oper ciju pal dz bu atliks savienot PARASTO TEHNISKOAPKOPI VAR VEIKT OPERATORS masas spaili ar metin mo deta u un nospiest uz deg...

Страница 74: ...LEPd 85 db A EMF 1 74 2 75 2 1 75 2 2 75 2 3 75 2 4 75 3 75 3 1 75 3 2 75 4 75 4 1 75 5 75 5 1 75 5 1 1 75 5 2 75 5 2 1 75 5 2 2 75 5 3 75 5 3 2 75 5 3 3 75 5 3 4 75 5 3 5 75 5 3 6 G R A R A 75 5 4 7...

Страница 75: ...____________________________________________________________________ 3 1 e _____________________________________________________________________________________________________________________ B 1 TA...

Страница 76: ...______________________________________________________________________________________________________________ G 7 _____________________________________________________________________________________...

Страница 77: ...1 1 u 1 U 9 EN 60974 9 7 9 1 1 1 1 2 A2 A1 1 1 2 MAG 1 4 5 6 1 4 5 6 N O 1 5 4 S 2 1 4 O MIG 1 1 N O 1 1 MIG 77 u v 1 77 2 77 A2 A1 5 4 S 1 2 78 A3 1 2 2 78 2 3 78 2 4 78 3 78 1 3 78 2 3 78 4 78 A 1...

Страница 78: ...D 1 1 5 2 5 4 O 4 5 y 1 2 5 4 5 y 1 4 EN 61000 3 11 0 04 Zmax 5 4 O 4 N IEC EN 61000 3 12 4 2 2 5 4 6 4 5 y 4 5 3 5 4 5 4 6 4 N 4 O 4 O 4 5 y 1 1 5 4 S 4 O 4 O 5 4 S E 4 O 1 1 U1 400V 1 3 5 N O 1 1 1...

Страница 79: ...1 5 4 S N O 1 4 O O 5 4 S 4 5 y L 5 6 4 5 y 5 5 4 O 4 N 4 N 4 O 3 1 5 1 4 5 4 S 4 5 y M 6 6 O 4 5 y 800 4 N 5 4 S 5 4 S O 4 5 4 S 5 4 S 4 4 5 6 4 O 5 4 S 1 1 1 4 O O 4 O 4 6 4 5 y O 7 1 7 1 1 7 4 5 y...

Страница 80: ...100 500 T40A T25A 63A 32A 50 116 132 R A 1 ACCIAIO ALLUMINIO FILO ANIMATO RAFFREDDAMENTO ARIA GAS ACQUA STEEL ALUMINIUM TUBULAR WIRE COOLING AIR GAS WATER Al Air Gas H H Co MODELLO MODEL I max A 2 66...

Страница 81: ...etstid 4 Reglering av b gens sp nning 5 Huvudstr mbrytare 6 Uttag f r anslutning av massakabel 7 Snabbkoppling f ste sk rbr nnare 8 Kopplingsdon 14 polig f r anslutning av Spool gun 9 Svetspistolens v...

Страница 82: ...82 FIG B FIG C 1387 1387 EN 60974 1 1 X I2 U2 A V A V A A A V V V V U0 U1 V A A IP I1 eff I1 max 6 9 8 7 4 5 FUSE T A 10 11...

Страница 83: ...83 FIG D FIG E 230V 220V 240V 400V 380V 415V...

Страница 84: ...84 0 8 0 8 0 8 0 6 0 6 4 3 a b 2 1 a b a b c 200mm kg5 300mm kg15 FIG F...

Страница 85: ...85 FIG F1 200mm 300mm 1 a a b b 4 2 a b c 3 0 8 0 8 0 6 0 6...

Страница 86: ...86 FIG F2 200mm 300mm 1 a a b b 4 2 a b c 3 0 8 0 8 0 6 0 6 MAX 5kg MAX 15kg...

Страница 87: ...00 240 2 20 40A 140A 50A 120A 240A 50A 160A 60A 140A 270A 60A 190A 70A 160A 300A 75A 210A 80A 180A 340A 90A 250A 90A 200A 360A 110A 300A 100A 220A 400A 3 I max 2 A 400 300 6 1 2 5 4 3 6 1 2 5 4 3 6 6...

Страница 88: ...220 180 260 130 350 200 450 40 140 60 160 110 180 140 230 180 280 230 390 50 75 90 115 110 130 130 170 80 150 120 210 125 250 160 350 170 50 190 70 200 100 210 Acciai al carbonio e basso legati and m...

Страница 89: ...rantiza el buen funcionamiento de las m quinas y se compromete a efectuar gratuitamente la sustituci n de las piezas que se deterioren por mala calidad del material y por defectos de fabricaci n en lo...

Страница 90: ...r s nder p g a d lig materialkvalitet och defekter inom 12 m nader efter idrifts ttningen av maskinen som ska styrkas av intyg De maskiner som OlPQDV WLOOEDND lYHQ RP GH WlFNV DY JDUDQWLQ PnVWH VNLFN...

Страница 91: ...ORYD NRML VX R WH HQL ERJ OR H NYDOLWHWH PDWHULMDOD L ERJ WYRUQL NLK JUH DND X URNX RG PMHVHFL RG GDQD SRNUHWDQMD VWURMD NRML MH SRWYU HQ QD JDUDQWQRP OLVWX 9UD HQL VWURMHYL L DNR VX SRG JDUDQFLMRP PR...

Страница 92: ...a HR SR Datumkupnje LT Pirkimodata ET Ostu kuup ev LV Pirk anas datums G PL Data zakupu AR EN Sales company Name and Signature IT Ditta rivenditrice Timbro e Firma FR Revendeur Chachet et Signature ES...

Отзывы: