24
Aufstellen und
Bedienungshinweise
Installation and
operating instructions
Montaje e
instrucciones operativas
7. 9 Schlauchkassette für
Absaugung anschließen
ENDOMAT
®
SELECT als Saugpumpe betreiben
(IBS
®
/RES/CALCUSON)
Variante A – indirekte Absaugung
(Absaugung für CALCUSON)
Wenn sich feste Bestandteile in der abgesaugten
Flüssigkeit be
fi
nden z. B. Steinkonkremente
(Urologie), so besteht ein gewisses Risiko der
Perforation des Pumpen kopfschlauches. Hier ist
es angebracht eine Saug
fl
asche (siehe Zubehör)
zwischen Sauginstrument und ENDOMAT
®
SELECT zu schalten (Abb. 22). Für die indirekte
Absaugung das Einmal-Schlauchset 031647-10
verwenden.
2
VORSICHT:
Wenn sich feste Bestandteile
in der abgesaugten Flüssigkeit befinden,
kann der Pumpenkopfschlauch perforiert
und der ENDOMAT
®
SELECT kontaminiert
werden.
1
HINWEIS:
Durch Füllen der Saug
fl
asche mit
Wasser wird das Luftvolumen der Saug
fl
asche
verkleinert. Dies hat erstens den Vorteil, dass
beim Starten der Absaugung am ENDOMAT
®
SELECT Flüssigkeit schneller angesaugt
wird (kleineres Totvolumen). Zweitens wird
praktisch keine Flüssigkeit nachgesaugt, wenn
die Absaugung am ENDOMAT
®
SELECT
gestoppt wird.
7. 9 Connecting the tubing
cartridge for suction
Using the ENDOMAT
®
SELECT as a suction
pump (IBS
®
/RES/CALCUSON)
3
WARNING: Use of the KARL
STORZ
pump together with a KARL
STORZ
morcellator or shaver is not approved
for use in the United States.
Alternative A – indirect suction
(suction for CALCUSON)
When there are solid components in the suctioned
liquid such as stone concretions (urology), there
is a risk of perforating the pump head tubing. In
this case, it is recommended to connect a suction
bottle (see accessories) between the suction
instrument and the ENDOMAT
®
SELECT (Fig. 22).
Use disposable turbing set 031647-10 for indirect
suction.
2
CAUTION:
When there are solid
components in the suctioned liquid, the
pump head tubing can be perforated
and the ENDOMAT
®
SELECT can be
contaminated.
1
NOTE:
When the suction bottle is
fi
lled with
water, the air volume of the suction bottle is
reduced. One advantage of this is that the
liquid is suctioned faster on starting suction
on the ENDOMAT
®
SELECT (smaller dead
volume). A second advantage is that almost
no
fl
uid will be suctioned after the suction on
the ENDOMAT
®
SELECT has been stopped.
22
7. 9 Conexión del cartucho de
tubos
fl
exibles para succión
Empleo de la ENDOMAT
®
SELECT como
bomba de succión (IBS
®
/RES/CALCUSON)
Variante A – Succión indirecta
(succión para CALCUSON)
Si en el líquido succionado se encuentran
componentes sólidos como, p. ej., cálculos
(urología), existe cierto riesgo de perforación del
tubo
fl
exible del cabezal de la bomba. En este caso
es recomendable conectar una botella de succión
(véanse los accesorios) entre el instrumento de
succión y la ENDOMAT
®
SELECT (
fi
g. 22). Utilice el
set de tubos
fl
exibles desechable 031647-10 para
la succión indirecta.
2
ADVERTENCIA:
Si en el líquido
succionado se encuentran componentes
sólidos, el tubo
fl
exible del cabezal de la
bomba puede perforarse y la ENDOMAT
®
SELECT puede resultar contaminada.
1
NOTA:
Al llenarse de agua la botella de
succión, se reduce el volumen de aire de
dicha botella. En primer lugar, ello conlleva la
ventaja de que, al arrancar la succión en la
ENDOMAT
®
SELECT, el líquido se succiona
más rápidamente (menor volumen muerto). En
segundo lugar, no se succiona prácticamente
líquido alguno después de detenerse la
succión en la ENDOMAT
®
SELECT.
Содержание ENDOMAT SELECT UP 210
Страница 4: ...IV Images of the device Im genes del equipo Ger teabbildungen Q T YU I P W E R O...
Страница 93: ......