6
Sicherheitshinweise
Instrucciones de seguridad
Safety instructions
6. 1 Erklärung zu Warn- und
Vorsichtshinweisen
Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung
sorgfältig durch, und beachten Sie die Anweisungen
genau. Die Bezeichnungen
Warnung, Vorsicht
und
Hinweis
haben spezielle Bedeutungen. Wo
immer sie in der Gebrauchsanweisung verwendet
werden, sollte der nachfolgende Text genau gelesen
werden, um einen sicheren und ef
fi
zienten Betrieb
des Geräts zu gewährleisten. Zur deutlicheren
Hervorhebung steht diesen Bezeichnungen
zusätzlich ein Piktogramm voran.
3
WARNUNG:
Warnung macht auf eine
Gefährdung des Patienten oder des Arztes
aufmerksam. Die Nichtbeachtung einer
Warnung kann Verletzungen des
Pati en ten
oder des Arztes zur Folge haben.
2
VORSICHT:
Vorsicht macht darauf
aufmerksam, dass bestimmte Wartungs-
oder Sicherheitsmaßnahmen zu treffen
sind, um eine Beschädigung des Geräts zu
vermeiden.
1
HINWEIS:
Hinweise enthalten spezielle
Informationen zur Bedienung des Geräts, oder
sie erklären wichtige Informationen.
3
WARNUNG:
Lesen Sie diese
Gebrauchsanweisung genau durch, bevor
Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Lesen Sie
besonders das Kapitel Sicherheitshinweise
aufmerksam durch, um Gefährdungen
Ihrer Patienten, Ihres Personals sowie Ihrer
eigenen Person zu vermeiden.
1
HINWEIS:
Beschädigungen des Geräts,
die aufgrund von Fehlbedienungen
entstehen, fallen nicht unter die
Gewährleistungsansprüche.
3
WARNING:
A Warning indicates that the
personal safety of the patient or physi cian
may be involved. Disregarding a Warning
could result in injury to the patient or
physician.
2
CAUTION:
A Caution indicates that partic-
ular service procedures or precautions
must be followed to avoid possible dam age
to the product.
1
NOTE:
A Note indicates special informa-
tion about operating the product, or clar i
fi
es
important information.
6. 1 Explanation of warnings and
cautions
Please read this manual and follow its instructions
carefully. The words
Warning, Caution,
and
Note
convey special meanings. Wherever they are used
in this manual, they should be carefully reviewed
to ensure the safe and effective opera tion of this
product. To make the words stand out more clearly,
they are accompanied by a pictogram.
3
WARNING:
Read this instruction for use
thorough ly before putting the device into
operation. Read the section on safety
instructions carefully to avoid putting your
patients, personnel or yourself at risk.
1
NOTE:
Any damage to the device resulting
from incorrect operation is not covered by the
manu facturer’s warranty.
6. Sicherheitshinweise
Sicherheitshinweise sind Maßnahmen zum Schutz
des Anwenders und Patienten vor Gefährdungen,
die durch den Gebrauch des Systems entstehen
können.
6. Safety instructions
Safety instructions are measures intended to
protect the user and patients from the risks which
could arise through the use of the system.
6. 1 Explicación de las indicaciones
de alarma y advertencia
Le rogamos leer este Manual con atención y
observar estrictamente sus instrucciones. Los
términos
Cuidado,
Advertencia
y
Nota
tienen
signi
fi
cados especiales. Cuando aparezcan en
alguna parte de este Manual de instrucciones,
revise esa sección cuidadosamente para asegurar
la operación inocua y e
fi
caz de este aparato.
Para destacar más claramente estos términos,
los mismos están precedidos por un pictograma
adicional.
3
CUIDADO:
El término Cuidado llama la
atención sobre una situación de peligro
para el paciente o para el médico. La in-
observancia de este aviso podría conllevar
lesiones para el paciente o para el médico.
2
ADVERTENCIA:
El término Advertencia
llama la atención sobre determinadas
medidas de mantenimiento o de seguridad
que han de llevarse a cabo a
fi
n de evitar el
deterioro del aparato.
1
NOTA:
Los párrafos denominados con
el término Nota contienen informaciones
especiales para el manejo del equipo o
aclaran informaciones importantes.
3
CUIDADO:
Lea detenidamente este
Manual de instrucciones antes de poner
en funcionamiento el aparato. Lea con
especial atención el capítulo referente a las
Instrucciones de seguridad a
fi
n de evitar
poner en peligro a sus pacientes, a su
personal o a usted mismo.
1
NOTA:
Los deterioros producidos en el
aparato a causa de un manejo erróneo
quedan excluidos de la garantía.
6. Instrucciones de seguridad
Las instrucciones de seguridad son medidas para
proteger al usuario y al paciente contra riesgos que
podrían originarse al utilizar el sistema.
Содержание ENDOMAT SELECT UP 210
Страница 4: ...IV Images of the device Im genes del equipo Ger teabbildungen Q T YU I P W E R O...
Страница 93: ......