•
Verifique se não há cabos eléctricos, tubos de gás, etc., que possam dar origem a situações de perigo se forem
danificados pela utilização da ferramenta.
•
Use vestuário adequado. Não use roupa larga ou jóias. Mantenha o cabelo, a roupa e as luvas afastados das peças
móveis. As roupas largas, as jóias ou o cabelo comprido podem ficar presos nestas peças.
1.7 RISCO DE RUÍDO
•
A exposição a níveis elevados de ruído pode causar perda auditiva permanente, incapacitante e a outros problemas,
como zumbido nos ouvidos. Por conseguinte, é essencial avaliar o risco e a implementação de controlos adequados
para estes riscos.
•
Controlos adequados para reduzir o risco podem incluir medidas como materiais de isolamento para impedir que as
peças a trabalhar causem zumbido.
•
Utilize protecção auditiva de acordo com as instruções do empregador e em conformidade com os regulamentos de
segurança e saúde no trabalho.
•
Seleccione, faça a manutenção e substitua o consumível/ferramenta de acordo com o manual de instruções para
impedir um aumento desnecessário de ruído.
1.8 RISCO DE VIBRAÇÃO
•
A exposição às vibrações pode causar danos incapacitantes nos nervos e fornecimento de sangue nas mãos e nos braços.
•
Use roupa quente quando trabalhar em locais frios e mantenha as mãos quentes e secas. Se sentir dormência,
formigueiro, dor ou branqueamento da pele nos dedos ou nas mãos, pare de utilizar a ferramenta, informe o seu
superior e contacte um médico.
•
Se possível, suporte o peso da ferramenta numa bancada, tensor ou equalizador, porque uma fixação mais leve pode
ser utilizada para suportar a ferramenta.
•
Utilize e efectue a manutenção da ferramenta eléctrica de montagem para porcas de rebite cego de acordo com as
recomendações no manual de instruções, para evitar um aumento desnecessário dos níveis de vibração.
•
Seleccione, efectue a manutenção e substitua o consumível/ferramenta de acordo com o manual de instruções, para
impedir um aumento desnecessário dos níveis de vibração.
•
Segure a ferramenta de maneira ligeira, mas segure, tendo em consideração as forças de reacção da mão, porque o
risco de vibrações é normalmente superior se a força de fixação for mais elevada.
1.9 INSTRUÇÕES ADICIONAIS DE SEGURANÇA PARA FERRAMENTAS ELÉCTRICAS PNEUMÁTICAS
•
O valor de fornecimento de ar não deve exceder 7 bar.
•
O ar sob pressão pode causar ferimentos graves.
•
Nunca deixe a ferramenta a funcionar sem assistência. Quando não estiver a utilizar a ferramenta, desligue o tubo de ar
antes de substituir acessórios ou efectuar reparações.
•
Nunca aponte o jacto de ar directamente para si ou para outra pessoa.
•
O efeito de chicote das mangueiras pode causar ferimentos graves. Verifique sempre se existem mangueiras e
acessórios danificados ou soltos.
•
Antes de utilizar a ferramenta, verifique se as linhas de ar apresentam danos, todas as ligações devem estar seguras.
Não deixe cair objectos pesados em cima das mangueiras. Um golpe forte pode causar danos internos e dar origem à
falha prematura do tubo.
•
O jacto de ar frio deve ser afastado das mãos.
•
Sempre que utilizar acoplamentos torcidos universais (acoplamentos de garra) ser instalados pernos de segurança
e cabos de segurança para mangueiras como protecção contra possíveis falhas entre a mangueira e a ferramenta ou
entre a mangueira e a mangueira.
•
NÃO levante a ferramenta de colocação pela mangueira. Utilize sempre a pega da ferramenta de colocação.
•
Os orifícios de ventilação não devem ficar obstruídos ou tapados.
•
Mantenha o sistema hidráulico da ferramenta limpo de sujidade e substâncias estranhas, porque podem causar uma
avaria da ferramenta.
280
PORTUGUÊS
TRADUÇÃO BASEADA NAS TRADUÇÕES ORIGINAIS
Содержание 00496014
Страница 18: ...7 GENERAL ASSEMBLIES 7 1 GENERAL ASSEMBLY OF BASE TOOL 74200 12000 18 ENGLISH ORIGINAL INSTRUCTION...
Страница 51: ...51 TRADUCTION DE LA NOTICE ORIGINALE FRAN AIS...
Страница 79: ...79 BERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG DEUTSCH...
Страница 105: ...105 TRADOTTO DALLE ISTRUZIONI ORIGINALI ITALIANO...
Страница 179: ...179 VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIE NEDERLANDS...
Страница 196: ...7 GENERELLE ENHEDER 7 1 GENERELLE ENHEDER FOR BASISV RKT J 74200 12000 196 DANSK OVERS TTELSE FRA ORIGINAL VEJLEDNING...
Страница 220: ...7 LAITEKAAVIOT 7 1 PERUSTY KALUN LAITEKAAVIO 74200 12000 220 SUOMI ALKUPER ISTEN OHJEIDEN K NN S...
Страница 268: ...7 ALLM N MONTERING 7 1 ALLM N MONTERING AV BASVERKTYG 74200 12000 268 SVENSKA VERS TTNING AV ORIGINALBRUKSANVISNINGEN...