3. USO PREVISTO
La herramienta hidroneumática 74200 ha sido diseñada para colocar las tuercas remachables ciegas de Stanley Engineered
Fastening y es ideal para el montaje en línea de flujo o por lotes para una amplia variedad de aplicaciones de todos los
sectores industriales.
La herramienta completa está compuesta por la herramienta básica (núm. ref. 74200-12000) y el correspondiente
conjunto de boca de herramienta para el inserto, como se describe en la página 138.
LOS CONJUNTOS DE BOQUILLA DEBEN COLOCARSE COMO SE DESCRIBE EN LA PÁGINA 138.
NO debe usarse en lugares húmedos ni en presencia de líquidos o gases inflamables.
4. PUESTA EN SERVICIO
IMPORTANTE - LEA ATENTAMENTE LAS NORMAS DE SEGURIDAD DE LA PÁGINA 132 - 134 ANTES DE
PONER EN FUNCIONAMIENTO LA HERRAMIENTA.
Seleccione el equipo de boquilla del tamaño adecuado e instálelo.
Conecte la herramienta de colocación al suministro de aire. Pruebe ciclos de tracción y de retorno apretando y soltando el
gatillo 25. Establezca en la herramienta la carrera/presión que desee.
PRECAUCIÓN - El suministro correcto de presión es importante para el correcto funcionamiento de la
herramienta de instalación. En caso de utilizar presiones inadecuadas pueden producirse lesiones personales o
daños al equipo. La presión de suministro no debe exceder la indicada en las especificaciones de la herramienta
de colocación.
4.1 SUMINISTRO DE AIRE
Todas las herramientas funcionan con aire comprimido a una presión óptima de 5,5 bar. Recomendamos usar reguladores
de presión y sistemas automáticos de engrase/filtrado en el suministro principal de aire. Deben instalarse a menos de
3 metros de la herramienta (véase el diagrama siguiente) para garantizar la máxima vida útil de la herramienta y un
mantenimiento mínimo.
Las mangueras de suministro de aire deberán tener una capacidad nominal de presión efectiva mínima del 150 % de
la presión máxima producida por el sistema o 10 bar, cualquiera que sea la más alta. Las mangueras de aire deben ser
resistentes al aceite, tener resistencia exterior a la abrasión y estar blindadas en caso de condiciones de funcionamiento que
puedan causarles daño. Todas las mangueras de aire DEBEN tener un calibre mínimo de 6,4 milímetros o 1/4 de pulgada.
Consulte los datos de mantenimiento diario en la página 141.
14
2
114
2
8
TAKE OFF POINT FROM MAIN SUPPLY
(USED DURING MAINTENANCE OF
FILTER/REGULATOR OR LUBRICATION
UNITS)
MAIN SUPPLY
DRAIN POINT
3 METRES
MAXIMUM
STOP CLOCK
LUBRICATOR
Fig. 2
136
ESPAÑOL
TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES
Содержание 00496014
Страница 18: ...7 GENERAL ASSEMBLIES 7 1 GENERAL ASSEMBLY OF BASE TOOL 74200 12000 18 ENGLISH ORIGINAL INSTRUCTION...
Страница 51: ...51 TRADUCTION DE LA NOTICE ORIGINALE FRAN AIS...
Страница 79: ...79 BERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG DEUTSCH...
Страница 105: ...105 TRADOTTO DALLE ISTRUZIONI ORIGINALI ITALIANO...
Страница 179: ...179 VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIE NEDERLANDS...
Страница 196: ...7 GENERELLE ENHEDER 7 1 GENERELLE ENHEDER FOR BASISV RKT J 74200 12000 196 DANSK OVERS TTELSE FRA ORIGINAL VEJLEDNING...
Страница 220: ...7 LAITEKAAVIOT 7 1 PERUSTY KALUN LAITEKAAVIO 74200 12000 220 SUOMI ALKUPER ISTEN OHJEIDEN K NN S...
Страница 268: ...7 ALLM N MONTERING 7 1 ALLM N MONTERING AV BASVERKTYG 74200 12000 268 SVENSKA VERS TTNING AV ORIGINALBRUKSANVISNINGEN...