3. UTILIZAÇÃO PRETENDIDA
A ferramenta hidro-pneumática do tipo 74200 foi concebida para fixar porcas de rebite cego da Stanley Engineered
Fastening, o que a tornam a solução ideal para montagem de linha de produção ou de lotes numa ampla variedade de
aplicações em todos os sectores.
Uma ferramenta completa é composta pela ferramenta de base (peça número 74202-12000) e a ponteira para a
inserção, como descrito na página 284.
AS PONTEIRAS DEVEM SER INSTALADAS DE ACORDO COM A DESCRIÇÃO NA PÁGINA 284.
NÃO utilize a ferramenta em ambientes húmidos ou na presença de gases ou líquidos inflamáveis.
4. COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO
IMPORTANTE - LEIA COM ATENÇÃO AS REGRAS DE SEGURANÇA INDICADAS NA PÁGINA 278 - 280
ANTES DA PRIMEIRA COLOCAÇÃO EM SERVIÇO.
Seleccione a ponteira com o respectivo tamanho e instale-o.
Ligue a ferramenta de colocação ao fornecimento de ar. Teste os ciclos de tracção e retorno premindo e libertando o gatilho
25. Coloque a ferramenta no curso/pressão pretendida.
ATENÇÃO - Uma pressão de fornecimento correcta é importante para o funcionamento correcto da ferramenta
de instalação. Podem ocorrer ferimentos ou danos no equipamento se não forem definidas as pressões
correctas. A pressão de fornecimento não deve exceder os valores indicados nas especificações da ferramenta
de colocação.
4.1 FORNECIMENTO DE AR
Todas as ferramentas funcionam com ar comprimido a uma pressão ideal de 5,5 bar. Recomendamos a utilização de
reguladores de pressão e sistemas automáticos de lubrificação/filtragem no fornecimento de ar principal. Estes devem ser
equipados a 3 metros da ferramenta (consulte o diagrama abaixo) para garantir a vida útil máxima da ferramenta e uma
manutenção mínima da ferramenta.
As mangueiras de fornecimento de ar devem ter um valor de pressão eficaz de trabalho mínima de 150 % da pressão
máxima produzida no sistema ou de 10 bar, a que for mais elevada. Os tubos de ar devem ser resistentes ao óleo, ter um
revestimento exterior resistente a abrasão e protegidas caso as condições de funcionamento causem danos nas mangueiras.
Todas as mangueiras de ar DEVEM ter um diâmetro interno mínimo de 6,4 milímetros ou 1/4 de polegada.
Os detalhes de assistência diária estão indicados na página 287.
14
2
114
2
8
TAKE OFF POINT FROM MAIN SUPPLY
(USED DURING MAINTENANCE OF
FILTER/REGULATOR OR LUBRICATION
UNITS)
MAIN SUPPLY
DRAIN POINT
3 METRES
MAXIMUM
STOP CLOCK
LUBRICATOR
Fig. 2
282
PORTUGUÊS
TRADUÇÃO BASEADA NAS TRADUÇÕES ORIGINAIS
Содержание 00496014
Страница 18: ...7 GENERAL ASSEMBLIES 7 1 GENERAL ASSEMBLY OF BASE TOOL 74200 12000 18 ENGLISH ORIGINAL INSTRUCTION...
Страница 51: ...51 TRADUCTION DE LA NOTICE ORIGINALE FRAN AIS...
Страница 79: ...79 BERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG DEUTSCH...
Страница 105: ...105 TRADOTTO DALLE ISTRUZIONI ORIGINALI ITALIANO...
Страница 179: ...179 VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIE NEDERLANDS...
Страница 196: ...7 GENERELLE ENHEDER 7 1 GENERELLE ENHEDER FOR BASISV RKT J 74200 12000 196 DANSK OVERS TTELSE FRA ORIGINAL VEJLEDNING...
Страница 220: ...7 LAITEKAAVIOT 7 1 PERUSTY KALUN LAITEKAAVIO 74200 12000 220 SUOMI ALKUPER ISTEN OHJEIDEN K NN S...
Страница 268: ...7 ALLM N MONTERING 7 1 ALLM N MONTERING AV BASVERKTYG 74200 12000 268 SVENSKA VERS TTNING AV ORIGINALBRUKSANVISNINGEN...