25
VORAUSGEHENDE PRUEFUNGEN
ACHTUNG
Pruefen Sie, ob die auf dem Schild angegebenen Daten und insbesondere Leisung, Frequenz, Spannung und Stromaufnahme mit
den Eigenschaften der verfuegbaren Stromlinie oder des Stromgenerators kompatibel sind. Im Einzelnen kann die Netzspannung
eine Abweichung von 5% des auf dem Schild aufgefuehrten Nennspannungswertes aufweisen.
Pruefen Sie, ob die auf dem Schild angegebenen Schutz- und Isolierungsgrade mit den Umgebungsbedingungen kompatibel sind.
Pruefen Sie, ob die chemisch/ physikalischen Eigenschaften des Foerdermediums den im Auftrag angegebenen Eigenschaften
entsprechen.
Pruefen Sie, ob die Pumpe den schlechten Wetterverhaeltnissen nicht ausgesetzt werden kann.
Die Umgebunngsbedingungen pruefen: Die SAER-Pumpen koennen in geschlossenen oder geschuetzten Raeumen mit max.
Umgebungstemp40°C, in nicht explosiver Atmosphaere installiert werden.
Im Fall, wenn die Pumpe in den Umgebungsbedingungen mit der Temperatur mehr als +40°C oder auf der Hoehe ueber 1000 m ü.
M. gebraucht wird, ist es notwendig, sich and den technischen Kundendienst zu wenden.
Anschluss zum elektrischen Netz soll gemaess den nationalen Standarden ausgefuehrt werden, die sich auf die elektrischen
Anlagen des Landes beziehen, wo die Pumpe aufgestellt wird.
Anschluss zum Wassernetz soll gemaess den nationalen Standarden ausgefuehrt werden, die sich auf die elektrischen Anlagen
des Landes beziehen, wo die Pumpe aufgestellt wird.
ACHTUNG
Ueberpruefen Sie, ob die Foerderhoehe und die Foerdermenge den angeforderten Eigenschaften entsprechen.
Vor dem Anschluss der Leitungen an die entsprechenden Oeffnungen sollte man sicherstellen, dass sich der rotierende Teil der
Pumpe frei dreht und nicht gebremst ist. Im Fall der Probleme wenden Sie sich an den technischen Kundendienst von SAER.
ACHTUNG
Die Pumpen Serie PMK: der Motor soll die groessere Leistung haben, als die, die von der Pumpe gebraucht wird.
BEFESTIGUNG DER PUMPE/ ELEKTROPUMPE AM BODEN
Die Elektropumpe koennen vertikal oder horizontal mit dem Motor immer nach oben positioniert werden. Die Arbeitseigenschaften aus dem Katalog und auf
dem Typenschild sind fuer die staendige Arbeit mit sauberer Fluessigkeit angegeben (Wichte = 1000 kg/m
3
) mit maximaler manometrischer Saughoehe von
1,5 m angegeben. Fuer groessere manometrische Hoehen und bis 6-7 m begrenzen sich die Eigenschaften in verschiedenen Foerdermengewerten.
ACHTUNG
Die Pumpe/Elektropumpe muss so nahe wie moeglich am Absaugpunkt der Fluessigkeit eingebaut werden.
ACHTUNG
Ueberpruefen Sie, ob die Grundlage der Pumpe gut gefestigt und reguliert ist (alle Stuetze sollten fest stehe) und, dass die
Tragfaehigkeit der Grundlage dem Gewicht entspricht.
Ueberpruefen Sie, dass die Umgebung gross genug ist, um die notwendige Ventilation zu versichern und um die Serviceoperationen
erfolgen zu koennen.
Ueberpruefen Sie, dass der Festigungspunkt und die Festigungsober
fl
aeche eine moegliche Vibrationsvermittlung den umgebenden
Gegenstaenden verhindern koennen.
Ueberpruefen Sie, dass die Grundlagen aus Beton eine genuegende Festigkeit haben und den Normen entsprechen.
Die Pumpen sollen durch die Stuerze der Grundplatte gefestigt und mit entsprechenden Stuetzen im Fall des horizontalen Einbaus
ausgestattet werden.
LEITUNGSANSCHLUSS
ACHTUNG
Der Wert in der Hebeanlage verfuegbaren NPSH muss stets groesser als der NPSH Wert der Elektropumpe sein, um die
Hohllsogbildung zu vermeiden, beim Einbau sowohl oberhalb der Saugleitung, als auch unterhalb der Saugleitung. Fuer warme
Fluessigkeiten soll der Wert von NPSH neu gerechnet werden, um den notwendigen Druck am Einsaugen versichern zu koennen.
ACHTUNG
Der maximale Arbeitsdruck der Pumpe (TAB II) soll nicht hoeher als der Nenndruck PN der Pumpe sein.
ACHTUNG
Die Rohrleitungen sollen fuer den maximalen Arbeitsdruck der Pumpe geeignet sein (TAB II).
ACHTUNG
Die Ansaug- und Druckleitungen duerfen keine Belastungen auf die Pumpen/Elektropumpen uebertragen, die durch das Eigengewicht
und/ oder Waermeausdehnungen verursacht werden, die Folge hiervor Lecks oder der Bruch der Pumpe. Daher muessen die
Leitungen durch Verankerungen abgestuerzt werden und, wo notwendig, sollen die Kompensationsfugen in entsprechenden
Positionen eingesetzt werden. Die Pumpen sollen den Rohrleitungen keine Vibrationen vermitteln –dafuer ist es notwendig, die
Schwingungsdaempferkupplungen im Einsaugen und an der Druckleitung einzusetzen.
ACHTUNG
Ein Rueckschlagventil an der Druckleitung einsetzen.
Ein Absperrventil sowohl an der Ansaugleitung, als auch an der Druckleitung einsetzen.
Die Ansaugleitung muss perfekt luftdicht sein und ist nicht horizontal anzubringen, sondern si soll stets zur Pumpe aufsteigen (Abb. 3).
Beim Betrieb unterhalb der Saugleitung hingegen muss die Entnahmeleitung stets zur Pumpe absteigen (Abb. 4).
Daher muessen die eventuellen Uebergangskegel exzentrisch und wie in der Abbildung ausgerichtet sein, um die Blasenbildung beim Angiessen oder
beim Betrieb zu vermeiden. Die Pumpe sollte auch durch Einsetzen eines Filters an der Ansaugleitung geschuetzt werden. Insbesondere in der ersten
Anwendungszeit setzten die Leitungen Schlacken frei, die die Dichtungen der Pumpe beschaedigt koennen. Die Filtermaschen muessen kleiner als 2 mm
sein und der Filter muss einen freien Durchgangsbereich in der Groesse von mindestens 3 mal dem Leitungsquerschnitt aufweisen, um uebermaessigen
Filterwiderstand zu vermeiden. Zur Regulierung der Foerdermenge sollte ein Schieber an der Druckleitung installiert werden.
ACHTUNG
Beim Einbau oberhalb der Saugleitung ist es notwendig, ein Bodenventil einzusetzen.
Der Durchmesser der Leitung muss so beschaffen sein, dass die Geschwindigkeit der Fluessigkeit den Wert von 1,5-2 m/s bei der Ansaugung und
den Wert von 3-3,5 m/s in der Foerderleistung nicht ueberschreitet. In jedem Fall darf der Leitungsdurchmesser nicht geringer als der Duchmesser der
Pumpenoeffnungen sein. Die Ansaugungsleitung soll hermetisch sein und gemaess dem Katalog folgenden minimalen Durchmessern entsprechen:
DN
(Ansaugung der Pumpe) - mm
DN
(Ansaugungsleitung) - mm
DN
(Ansaugung der Pumpe) - mm
DN
(Ansaugungsleitung) - mm
32
50
65
100
40
65
80
125
50
80
100
150
Содержание PMK Series
Страница 5: ...5 8a MK 32 32 R 40 40 R 50 1 2 3 8b MK 65 1 2 3...
Страница 34: ...34 5 30 6 0 03 A 4 90 6 i ii iii iv v vi i ii iii iv v vi 30 30 40 C 90 C 55 C 50 c 10...
Страница 35: ...35 7 SAER SAER MK32 40 50 65 7b MK32 40 50 65 7a 7b MK32 40 50 65 8 8 9 NPSH 10 SAER...
Страница 37: ...37 PMK 32 PMK 32R PMK 40 PMK 40R MK40 MK40 R...
Страница 38: ...38 PMK 50...
Страница 39: ...39 PMK 65...