22
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
Avant d’effectuer n’importe quelle opération, couper le courant et empêcher sa remise.
Les électropompes ne sont pas dotées de tableau électrique. Il doit être réalisé et installé par l’utilisateur.
Le câble d’alimentation devrait avoir la section suf
fi
ssante.
La connexion au réseau électrique doit être réalisée en respectant les normatives locales de l’installation
électrique du lieu où la pompe est installée.
Pour pompes triphasée et pour pompes sans dispositif de protection intégré: utiliser un dispositif de protection thermique calibré sur un courant maximum
absorbé pas supérieure au 5% de la courante de plaque et avec un temps d’intervention inferieur au 30 seconds.
Après avoir véri
fi
é les données indiquées sur la plaquette, procéder au branchement électrique sur les bornes du moteur conformément aux schémas
de la
fi
g.6, en fonction de la tension et du nombre de phases de la ligne d’alimentation.
Connecter le câble de mise à la terre dans sa position.
Monter un interrupteur différentiel d’haute sensibilité (max 0,03 A).
Dans le cas d’alimentation triphasée, véri
fi
er si le sens de rotation de l’électropompe correspond à celui qui est indiqué par la
fl
èche présente sur le corps
de la pompe. Mettre et ôter rapidement la tension, et observer le sens de rotation du ventilateur de refroidissement du moteur par les trous du carter du
ventilateur. Si la pompe tourne en sens inverse, inverser deux phases sur la boîte à bornes.
A
fi
n d’améliorer les enclenchements, la position de la plaque à bornes peut être modi
fi
é sur un des 4 coté : dévisser les vis qui
fi
xent le moteur à la pompe,
tourner de 90° jusqu’à la position désirée sans dé
fi
ler l’accouplement et bien visser les vis.
6. MISE EN MARCHE, FONCTIONNEMENT ET ARRÊT
AMORCAGE
Amorçage sur la profondeur de la grille (niveau du liquide en aspiration plus bas de la pompe)
Fermer la valve d’interception sur le ren
fl
ouement
i. Ouvrir la valve d’interception sur l’aspiration
ii. Dévisser le bouchon, remplir la pompe a travers une des bouchons d’expulsion en utilisant entonnoir
iii. Pendant le remplissage, maintenir ouvert le pointeau d’expulsion sur le coté opposé. S’assurer que tout l’air soit sorti de la pompe
iv. A remplissage terminé fermer le bouchon et les pointeaux d’expulsion
v. Exécuter le démarrage comment indiqué dans le paragraphe “mise en fonction”
Amorçage sous la profondeur de la grille (niveau du liquide en aspiration plus haut de la pompe)
i. Fermer la valve d’interception sur le ren
fl
ouement
ii. Ouvrir les pointeaux des deux bouchons d’expulsion
iii. Ouvrir la valve d’interception sur l’aspiration
iv. Attendre que l’eau sorte des deux bouchons d’expulsion
v. Une fois que l’eau sort sans la présence de l’air, fermer les pointeaux sur les bouchons d’expulsion
vi. Exécuter le démarrage comment indiqué dans le paragraphe “mise en fonction”
AVERTISSEMENT
L’opération d’amorçage doit être répété dans le cas de longues périodes de inactivité et chaque fois qu’il soit nécessaire.
MISE EN MARCHE
Apres avoir exécuté le connexion électrique et amorçage, tenant fermé la valve d’interception su le refoulement:
- Mettre sous courant en attendant que la pompe atteigne la vitesse de régime.
- Ouvrir lentement la vanne sur le refoulement jusqu’à ce que le débit voulu soit atteint.
- En cas de petites fuites, attendre que la vitesse et la température de régime soient atteintes pour voir si elles s’arrêtent.
AVERTISSEMENT
Dans le cas de alimentation 3phaseé véri
fi
er que le sens de rotation de la pompe corresponde a ce indiqué par la
fl
èche
sur le corps de la pompe. Donner et enlever tension vitement et observer le sens de rotation de la hélice de ventilation de
refroidissement du moteur a travers les trous du carter couvre hélice de ventilation. Dans le cas ou la pompe tourne en sens
inverse, invertir deux phases sur le plaque à bornes.
AVERTISSEMENT
A
fi
n d’éviter graves damages au components nous conseillons de :
- ne pas faire tourner la pompe sans liquide
- ne pas faire tourner la pompe pour un long période avec la valve de refoulement ferme (max 30)
- ne pas faire tourner la pompe en cavitation.
AVERTISSEMENT
Si la pompe doit fonctionner à refoulement ferme pour plus de 30”, prévoir un circuit de by-pass pour éviter le surchauffe de l’eau.
ARRÊT DE LA POMPE/ÉLECTROPOMPE
- S’il n’y a pas de vanne de retenue, fermer le robinet-vanne du tuyau de refoulement.
- S’il n’y a pas de clapet de pied, fermer le robinet-vanne en aspiration.
-Arrêter l’alimentation électrique de moteur
VÉRIFICATIONS À PLEIN RÉGIME
Après une période suf
fi
sant à atteindre les conditions de régime, véri
fi
er l’absence de :
- fuites de liquide ;
- vibrations et de bruits étranges ;.
-
fl
uctuations du débit ;
- température ambiante au-dessus de 40 °C ;
- température du corps de la pompe au-dessus de 90 °C.
- absorption de courant du moteur au-dessus de celle qui est indiquée sur la plaquette.
En présence d’une seule de ces conditions, arrêter la pompe et rechercher les causes du problème.
Température des coussinets: la température des coussinets, mesurée sur la carcasse extérieure du moteur, peut dépasser la température ambiante de 55°C
AVERTISSEMENT
Si la surface de la pompe dépasse 50°c, il est recommandé de la protéger de contacts accidentels, par exemple au moyen
de grilles ou d’écrans, sans en bloquer la ventilation correcte.
AVERTISSEMENT
Si l’électropompe reste inactive dans des endroits ayant une température basse ou de toute façon pour plus de trois mois,
il est recommandable de vider la pompe en utilisant le bouchon spéci
fi
que.
CONSERVATION
Pompe installée, inactive mais prête à l’emploi: faire fonctionner la pompe au moins 10 minutes par mois.
Pompe désinstallée et stockée: laver la pompe et protéger les surfaces contre tout danger de corrosion en appliquant les produits prévus à cet effet.
Содержание PMK Series
Страница 5: ...5 8a MK 32 32 R 40 40 R 50 1 2 3 8b MK 65 1 2 3...
Страница 34: ...34 5 30 6 0 03 A 4 90 6 i ii iii iv v vi i ii iii iv v vi 30 30 40 C 90 C 55 C 50 c 10...
Страница 35: ...35 7 SAER SAER MK32 40 50 65 7b MK32 40 50 65 7a 7b MK32 40 50 65 8 8 9 NPSH 10 SAER...
Страница 37: ...37 PMK 32 PMK 32R PMK 40 PMK 40R MK40 MK40 R...
Страница 38: ...38 PMK 50...
Страница 39: ...39 PMK 65...