20
1. GENERALITÈ
Avant de commencer l’installation, lire attentivement ce manuel. Le Constructeur décline toute responsabilité en cas de non respect des instructions
indiquées ou de usage impropre du produit. Les instructions et les prescriptions rapportées dans le manuel présent concernent l’exécution standard.
Pour toutes les autres versions et pour toute autre situation qui n’est pas prévue dans le manuel, svp contactez le service d’assistance technique.
2. MISES EN GARDE CONTRE LES ACCIDENTS DU TRAVAIL
Ne pas respecter les prescriptions peut
entraîner des dommages pour les
personnes et/ou pour les équipements.
Ne pas respecter les prescriptions
entraîne un risque de décharges électriques.
AVERTISSEMENT
Ne pas respecter les prescriptions
entraîne le risque d’endommager la
pompe ou l’installation.
Chaque intervention de transport, installation, connexion, mise en marche, contrôle et éventuel entretien ou mise hors service doit être
exécutée par un personnel expert et quali
fi
é et conformément aux réglementations générales et locales en vigueur. Pour personnel
technique export est valable la dé
fi
nition de la règle IEC 60364.
Il est interdit d’apporter des modi
fi
cations au produit.
L’utilisateur est responsable des dangers ou des accidents aux tiers ou à leurs biens.
Utiliser le pompe / électropompe uniquement dans les buts indiqués dans ce manuel. Toute autre utilisation peut provoquer des accidents.
Avant d’effectuer n’importe quelle opération, débrancher les câbles électriques d’alimentation. Ne pas toucher l’électropompe durant
son fonctionnement.
3. TRANSPORT, MANUTENTION ET STOCKAGE INTERMÉDIAIRE
Les pompes / électropompes doivent être soulevées en utilisant un dispositif de soulèvement approprié. L’élingage doit être fait comme le montre les
fi
g.
1. Régler la longueur des cordes ou des courroies de manière à ce que la charge reste vertical.
AVERTISSEMENT
Déplacer la pompe / électropompe à l’aide des moyens de levage appropriés. Tout choc ou toute chute peuvent l’endommager
même si les dégâts ne sont pas toujours visibles à l’extérieur, ou causer dommages à les personnes ou choses.
4. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES ET UTILISATION
DESCRIPTION DU PRODUIT
Série MK:
Electropompes multicellulaires à axe vertical, pas auto-amorçantes.
Série PMK: P
ompes multicellulaires à axe vertical, pas auto-amorçantes qui peuvent être accouplés avec un moteurs asynchrone normalisé de forme
IM V18 (jusqu’à 4KW) et constructive IM V1 (à partir de 5,5KW) selon EN 60034-7.
Les donnés de identi
fi
cation et techniques de la pompe sont écrits sur la targue qui atteste la conformité à les normative CE (
fi
g.2).
Dans les groupes de pompe électrique il y a une targue pour la partie hydraulique et une pour le moteur, dans les pompes vendue sans moteur il y a
seulement la targue avec les donnés hydrauliques.
Dans le cas de pompe sans moteur électrique, véri
fi
er que le moteur soit adapte pour être utilisé avec la pompe acheté: le moteur doit être de la forme
constructive prévue et de puissance nominal pareille ou supérieure a celle maxime demandé par la pompe.
PARTIES/EXÉCUTIONS EN OPTION
Serie
Hidraulic composants
Base
Standard
Sur demande
Standard
Sur demande
MK 32R – 32 – 40R - 40
Acier inox AISI 304 (1.4301)
Acier inox AISI 316 (1.4401)
Fonte (EN-GJL-250)
ou acier G20Mn5
Acier inox AISI 316
(1.4408)
MK 50 - 65
Fonte (EN-GJL-250)
ou acier G20Mn5
Acier inox AISI 316 (1.4408)
MK 80
Laiton
Acier inox AISI 316 (1.4408)
Dans la version standard la pompe est équipé de sorties bridées disposées en ligne (bride selon EN 1092), sur demande, pour pompes série MK32 et
MK40 sont disponibles version avec sorties bridées ovales (PN max 15 bar).
CARACTERISTIQUES DE CONSTRUCTION -
EXÉCUTION STANDARD
Tempratures: voir Tableau TAB.I
Pression max. d’emploi: voir Tableau TAB.II
Moteur (pour électropompes): Asynchrone monophasé ou triphasé
Degré de protection: IP55 - Classe d’isolation: F
Voltages de série:
•
Fréquence 50 Hz: 1~:
220-240V jusqu’à 4 kW; 3~: 380-415V / 660-720V à partir de 5,5 kW.
•
Fréquence 60 Hz: 1~: 220 V jusqu’à 4 kW;
3~:
220/380 V ou 255-278/440-480 jusqu’à 4 kW; 380/660 V ou 440-480/760-830V
à partir de 5,5 kW.
Variation de la tension d’alimentation: ± 5% Un
Max mises en route à l’heure: voir Tableau TAB.III
Bruit: voir Tableau TAB. IV
Graissage roulements: lubri
fi
cation permanente, à graisse.
Garniture mécaniques: normalisées selon EN12756.
Protection contre la surcharge: la protection doit être donnée par le client (voir paragraphe 5).
UTILISATION
Applications civiles ou industrielles pour l’élévation d’eau claire.
Ne pas utiliser l’électropompe dans une atmosphère explosive.
Ne pas utiliser la pompe avec liquides avec densité supérieure a celle de l’eau (mélanges) ou avec caractéristiques chimiques
différentes de celle de l’eau (eau déminéralisé ou traitée, liquides alimentaires, liquides dangereux, etc.) sans avoir avant
contacté l’assistance technique.
Les pompes ne doivent pas etre utilisées pour les piscines.
AVERTISSEMENT
Ne pas utiliser la pompe sans liquide.
Le débit et la hauteur d’élévation de la pompe devront être toujours compris parmi les valeurs indiquées sur la plaquette.
5. INSTALLATION
Avant d’effectuer n’importe quelle opération, couper le courant et empêcher sa remise.
Содержание PMK Series
Страница 5: ...5 8a MK 32 32 R 40 40 R 50 1 2 3 8b MK 65 1 2 3...
Страница 34: ...34 5 30 6 0 03 A 4 90 6 i ii iii iv v vi i ii iii iv v vi 30 30 40 C 90 C 55 C 50 c 10...
Страница 35: ...35 7 SAER SAER MK32 40 50 65 7b MK32 40 50 65 7a 7b MK32 40 50 65 8 8 9 NPSH 10 SAER...
Страница 37: ...37 PMK 32 PMK 32R PMK 40 PMK 40R MK40 MK40 R...
Страница 38: ...38 PMK 50...
Страница 39: ...39 PMK 65...