Français
143
Pour des raisons de santé et de sécurité, voici ci-
après une liste de risques potentiels auxquels l’opérateur est exposé durant la
mise en service et/ou le fonctionnement et/ou le démantèlement de l’unité :
Risque
Mesure de sécurité recommandée
Risque résiduel à prendre en
compte
Arêtes vives
(par exemple :
ailettes de l’échangeur de
chaleur et arêtes des plaques
métalliques internes).
Il est recommandé d’utiliser des dispositifs
de protection (par exemple : gants et
vêtements de protection).
-
Surfaces chaudes
(par exemple : corps du moteur
électrique de la pompe ou du
compresseur et tuyaux de
refroidissement en cuivre).
Il est recommandé d’utiliser des dispositifs
de protection (par exemple : gants et
vêtements de protection).
-
Réfrigérant avec pression
jusqu’à
30 bar (435 PSI) à
l’intérieur du circuit de
refroidissement.
Toujours vérifier que le pressostat de haute
pression marche bien.
Ne jamais ouvrir le circuit de refroidissement
pour des interventions d’entretien avant
d’avoir déchargé la pression*.
Compte tenu de la toxicité du
réfrigérant et de la présence
d’huile à l’intérieur du circuit, il
est recommandé de porter des
gants et un masque appropriés
durant les interventions
d’entretien sur les
équipements de
refroidissement.
Mélange eau/glycol de
refroidissement avec pression
jusqu’à
5,8 bar (85 PSI) à
l’intérieur des circuits
hydrauliques.
(Série PWW : valeur maximum
de la pression hydraulique de
service (PS) = 12 bar)
Avant de couper l’équipement hydraulique et
d’effectuer des interventions d’assistance,
vérifier toujours que la pression du mélange
eau/glycol de refroidissement ait été
entièrement déchargée à l’aide du système
de purge et de la vanne à bille de recharge.
Compte tenu de la toxicité du
glycol et de la présence d’huile
à l’intérieur du circuit, il est
recommandé de porter des
gants et un masque appropriés
durant les interventions
d’entretien sur l’équipement
hydraulique.
Électrocution
Couper toujours l’alimentation électrique et
durant les interventions d’assistance, placer
un panneau indiquant «
ENTRETIEN EN
COURS
» en position bien visible, près de
l’interrupteur général.
-
Ventilateurs rotatifs
Couper toujours l’alimentation électrique et
s’assurer que tous les équipements
mécaniques soient à l’arrêt avant d’effectuer
les inter
ventions d’assistance.
-
Toxicité du liquide réfrigérant et
de refroidissement.
Il est recommandé d’utiliser des dispositifs
de protection appropriés (par exemple :
gants, lunettes et vêtements de protection).
-
Содержание EB 130 WT
Страница 20: ...English 20 APPENDIX A1...
Страница 21: ...English 21 APPENDIX A2...
Страница 26: ...English 26 Max pressure valve Thermostatic Valve Evaporator Refrigerant pipes Fan Pump...
Страница 54: ...Deutsch 54 ANLAGE A1...
Страница 56: ...Deutsch 56 ANLAGE A2...
Страница 62: ...Deutsch 62 H chstdruckventil Thermostatisches Ventil Verdampfer K hlmittelrohre L fter Pumpe...
Страница 89: ...Italiano 89 ALLEGATO A1...
Страница 91: ...Italiano 91 ALLEGATO A2...
Страница 97: ...Italiano 97 Valvola massima pressione Valvola termostatica Evaporatore Tubi del refrigerante Ventilatore Pompa...
Страница 124: ...Espa ol 124 ANEXO A1...
Страница 126: ...Espa ol 126 ANEXO A2...
Страница 132: ...Espa ol 132 V lvula de m xima presi n V lvula termost tica Evaporador Tubos del refrigerante Ventilador Bomba...
Страница 159: ...Fran ais 159 ANNEXE A1...
Страница 161: ...Fran ais 161 ANNEXE A2...
Страница 167: ...Fran ais 167 Vanne pression maximum Vanne thermostatique vaporateur Tuyaux du r frig rant Ventilateur Pompe...
Страница 177: ...177 1 2 3 4 5 6 7 8 8 1 9 10 11 12 A1 A2 B1 B2 C 1 2 D 1 12 2 EN 60204...
Страница 178: ...178 30 435 PSI 5 8 85 PSI PWW PS 12...
Страница 182: ...182 4 7 3...
Страница 183: ...183 3 b PWW 3 4 PWW 9000 12000 1 PWW 18000 24000 3 4 PWW 9000 12000 1 PWW 18000 24000 4...
Страница 187: ...187 60 90 m PFANNENBERG 18 15 ISO 4406 10 40 C 45 C 50 C 15 C PFANNENBERG 0 C 11 A1 A2 PWW A2...
Страница 188: ...188 0 9 Maintain professional washer LI FUCHS Pfannenberg 46783000135 25 10 2 Professional Washer 98 7 8 10...
Страница 189: ...189 11 12 13 14...
Страница 190: ...190 l R S T 15 16 17...
Страница 191: ...191 5 R S T 18 19 20 21...
Страница 192: ...192 PFANNENBERG...
Страница 193: ...193 12 KLIXON 2 1 Klixon...
Страница 194: ...194 40 C...
Страница 195: ...195...
Страница 196: ...196 A1...
Страница 198: ...198 A2...
Страница 200: ...200 B1 n 842 2006 2 PWW 22 23...
Страница 201: ...201 A2 20 30 5 7 11 24 25...
Страница 202: ...202 24 36 25 309 1 2004...
Страница 203: ...203 B2 EB EB150 T EB190 WT...
Страница 204: ...204...
Страница 205: ...205 C 1 Pfannenberg PFANNENBERG 1 2 3 26 2 1 0...
Страница 210: ...210 2 PWW INLET 2 1 31 PWW Air purge valve Max safety valve Refill valve...
Страница 211: ...211 D 1 1 1 90 m pH 1 2 3 4 32...
Страница 212: ...212 N 19 05 2014 01 _ FAr 01 09 2014 01 A Far 17 12 2014 01 B PWW FAr AGe 11 11 2015 01 C VSa 15 12 17 01 D vlv ACi...