Français
146
opérations verticales de chargement/déchargement (pour identifier le point correct de levage, se référer aux étiquettes
autocollantes présentes sur l’unité).
Direction of pull
Direction du levage
Do not use at 45° or less
Ne pas soulever avec un angle d’inclinaison égal ou
inférieur à 45°
Après avoir placé la centrale de refroidissement dans sa position définitive, vérifier les raccordements internes pour éviter tout
dommage durant le fonctionnement.
5. Positionnement de la centrale de refroidissement
Positionner la centrale de refroidissement dans une zone protégée contre les risques résiduels de travail (éclats, poussière,
et
c.) et bien ventilée, loin des sources de chaleur et de l’exposition directe à la lumière du soleil, si possible à la proximité du
système de l’utilisateur pour éviter des pertes de charge le long des tuyaux de raccordement hydraulique. Pour mettre l’unité de
refroidissement à niveau, utiliser les pieds réglables.
Le client devra disposer d’un espace approprié, comme le montre la figure suivante :
Figure 2
– Exigences minimum d’encombrement, x=h=1.5 m
Conformément à la norme CEI EN 60204-
1, l’unité est dotée d’un interrupteur général verrouillable qui n’est pas positionné à au
moins 0,6 m de la base de l’unité. Il est donc recommandé d’installer l’unité de manière à ce que l’interrupteur général se trouve
à cette distance minium du sol.
ATTENTION !
Il est absolument interdit d’installer les unités standards à l’extérieur, même si elles
sont protégées par un toit.
Pour l’installation à l’extérieur, utiliser uniquement les unités conçues expressément à cet effet.
Pour faciliter le bon déroulement des
interventions d’entretien ou de réglage, placer la centrale de refroidissement
à une hauteur comprise entre 0,3 m et 1,0 m au-
dessus de la hauteur où se trouvent les dispositifs pour l’entretien.
Figure 1
– Levage de la centrale de
refroidissement
Содержание EB 130 WT
Страница 20: ...English 20 APPENDIX A1...
Страница 21: ...English 21 APPENDIX A2...
Страница 26: ...English 26 Max pressure valve Thermostatic Valve Evaporator Refrigerant pipes Fan Pump...
Страница 54: ...Deutsch 54 ANLAGE A1...
Страница 56: ...Deutsch 56 ANLAGE A2...
Страница 62: ...Deutsch 62 H chstdruckventil Thermostatisches Ventil Verdampfer K hlmittelrohre L fter Pumpe...
Страница 89: ...Italiano 89 ALLEGATO A1...
Страница 91: ...Italiano 91 ALLEGATO A2...
Страница 97: ...Italiano 97 Valvola massima pressione Valvola termostatica Evaporatore Tubi del refrigerante Ventilatore Pompa...
Страница 124: ...Espa ol 124 ANEXO A1...
Страница 126: ...Espa ol 126 ANEXO A2...
Страница 132: ...Espa ol 132 V lvula de m xima presi n V lvula termost tica Evaporador Tubos del refrigerante Ventilador Bomba...
Страница 159: ...Fran ais 159 ANNEXE A1...
Страница 161: ...Fran ais 161 ANNEXE A2...
Страница 167: ...Fran ais 167 Vanne pression maximum Vanne thermostatique vaporateur Tuyaux du r frig rant Ventilateur Pompe...
Страница 177: ...177 1 2 3 4 5 6 7 8 8 1 9 10 11 12 A1 A2 B1 B2 C 1 2 D 1 12 2 EN 60204...
Страница 178: ...178 30 435 PSI 5 8 85 PSI PWW PS 12...
Страница 182: ...182 4 7 3...
Страница 183: ...183 3 b PWW 3 4 PWW 9000 12000 1 PWW 18000 24000 3 4 PWW 9000 12000 1 PWW 18000 24000 4...
Страница 187: ...187 60 90 m PFANNENBERG 18 15 ISO 4406 10 40 C 45 C 50 C 15 C PFANNENBERG 0 C 11 A1 A2 PWW A2...
Страница 188: ...188 0 9 Maintain professional washer LI FUCHS Pfannenberg 46783000135 25 10 2 Professional Washer 98 7 8 10...
Страница 189: ...189 11 12 13 14...
Страница 190: ...190 l R S T 15 16 17...
Страница 191: ...191 5 R S T 18 19 20 21...
Страница 192: ...192 PFANNENBERG...
Страница 193: ...193 12 KLIXON 2 1 Klixon...
Страница 194: ...194 40 C...
Страница 195: ...195...
Страница 196: ...196 A1...
Страница 198: ...198 A2...
Страница 200: ...200 B1 n 842 2006 2 PWW 22 23...
Страница 201: ...201 A2 20 30 5 7 11 24 25...
Страница 202: ...202 24 36 25 309 1 2004...
Страница 203: ...203 B2 EB EB150 T EB190 WT...
Страница 204: ...204...
Страница 205: ...205 C 1 Pfannenberg PFANNENBERG 1 2 3 26 2 1 0...
Страница 210: ...210 2 PWW INLET 2 1 31 PWW Air purge valve Max safety valve Refill valve...
Страница 211: ...211 D 1 1 1 90 m pH 1 2 3 4 32...
Страница 212: ...212 N 19 05 2014 01 _ FAr 01 09 2014 01 A Far 17 12 2014 01 B PWW FAr AGe 11 11 2015 01 C VSa 15 12 17 01 D vlv ACi...