Español
109
*NOTA:
por razones medioambientales no descargue el refrigerante directamente en la atmósfera (respete las normas locales
concernientes a la eliminación apropiada del refrigerante).
Estudie detenidamente toda la documentación técnica suministrada con la unidad (por ejemplo: diagramas mecánicos y
eléctricos) para evitar un uso inapropiado del sistema.
Es
obligatorio
respetar el
Reglamento (CE) n.° 842/2006
del Parlamento Europeo y del Consejo del 17 mayo 2006 sobre
determinados gases fluorados de efecto invernadero.
Este Reglamento establece las medidas y limitaciones específicas a tener en cuenta para la puesta en funcionamiento, uso,
mantenimiento y eliminación de equipos que contengan gases de efecto invernadero (por ejemplo, los HFC), tal como se
especifica en el Anexo I.
El Reglamento (CE) n.° 842/2006 también especifica (entre otros) la frecuencia con la que deben realizarse los controles
obligatorios de fugas por parte de personal acreditado, así como los registros obligatorios en los que deberán indicarse las
cantidades exactas de gases fluorados instalados, de cualquier cantidad añadida y de la cantidad recuperada como está
descrito en el Artículo 3 (que se incluye a continuación):
Artículo 3
Contención
Los operadores de las siguientes aplicaciones fijas: aparatos de refrigeración, aire acondicionado y bomba de calor, incluidos
sus circuitos, así como sistemas de protección contra incendios, que contengan gases fluorados de efecto invernadero
contemplados en el anexo I, deberán, recurriendo a todas las medidas que sean técnicamente viables y no requieran gastos
desproporcionados:
(a) evitar fugas de dichos gases, y
(b) subsanar lo antes posible las fugas detectadas.
Los operadores de las aplicaciones mencionadas en el apartado 1 velarán por que sean objeto de un control de fugas realizado
por personal acreditado que cumpla los requisitos establecidos en el artículo 5, con arreglo al siguiente esquema:
(a) las aplicaciones que contengan
3 kg o más
de gases fluorados de efecto invernadero serán objeto de al menos un control
de fugas
cada doce meses
; ello no se aplicará a los aparatos con sistemas sellados herméticamente, etiquetados como tales,
que contengan menos de 6 kg de gases fluorados de efecto invernadero;
(b) las aplicaciones que contengan
30 kg o más
de gases fluorados de efecto invernadero serán objeto de al menos un control
de fugas
cada seis meses
;
(c) las aplicaciones que contengan
300 kg o más
de gases fluorados de efecto invernadero serán objeto de al menos un
control de fugas
cada tres meses
;
Las aplicaciones serán objeto de un control de fugas en
el plazo de un mes a partir del momento en que se haya
subsanado una fuga
con objeto de garantizar que la reparación ha sido eficaz.
A efectos del presente apartado, por «control de fugas» se entenderá que el aparato o sistema se examina por razón de las
fugas empleando métodos de medición directa o indirecta, centrándose en aquellas partes del aparato o sistema que más
riesgo de fuga tengan. Los métodos de medición directa o indirecta empleados para el control de fugas deberán especificarse
en los requisitos de control estándar a que se refiere el apartado 7.
Los operadores de las aplicaciones mencionadas en el apartado 1 que contengan 300 kg o más de gases fluorados de efecto
invernadero deberán instalar sistemas de detección de fugas. Estos sistemas de detección de fugas serán objeto de al menos
un control cada doce meses para garantizar su funcionamiento adecuado. Tales sistemas de protección contra incendios
instalados antes del 4 de julio de 2007 deberán disponer de sistemas de detección de fugas a más tardar el 4 de julio de 2010.
Cuando exista y funcione correctamente un sistema de detección de fugas adecuado, la frecuencia de los controles
contemplados en el apartado 2, letras b) y c), se reducirá a la mitad.
En el caso de sistemas de protección contra incendios para los que exista un régimen de inspecciones con miras a la
conformidad con la norma ISO 14520, dichas inspecciones podrán satisfacer igualmente los requisitos del presente
Reglamento, siempre que su frecuencia sea, cuando menos, igual.
Los operadores de las aplicaciones mencionadas en el apartado 1 que contengan
3 kg o más
de gases fluorados de efecto
invernadero
deberán llevar registros
de las cantidades y de los tipos de gases fluorados de efecto invernadero instalados, de
cualquier cantidad añadida y de la cantidad recuperada durante el mantenimiento, la reparación y la eliminación definitiva.
También deberán mantener registros de otros datos pertinentes, como la identificación de la empresa o del técnico que llevó a
cabo el mantenimiento o la reparación, así como las fechas y resultados de los controles de fugas realizados con arreglo a los
apartados 2, 3 y 4 y la información pertinente que sirva para identificar los distintos aparatos fijos de las aplicaciones a que se
refiere el apartado 2, letras b) y c). La autoridad competente y la Comisión podrán acceder, previa solicitud, a dichos registros.
El Reglamento (CE) n.° 842/2006
también está formado por los
siguientes artículos: “
Ámbito de aplicación
” – Artículo 1;
“
Definiciones”
– Artículo 2; “
Recuperación
” – Artículo 4; “
Formación y certificación
” – Artículo 5; “
Presentación de
informes
” – Artículo 6; “
Etiquetado
”– Artículo 7; “
Control del uso
” – Artículo 8; “
Comercialización
” – Artículo 9; ”
Revisión”
–
Artículo 10; Artículo 11; “
Comité
” – Artículo 12; “
Sanciones
” – Artículo 13; Artículo 14; “
Entrada en vigor
”.
Содержание EB 130 WT
Страница 20: ...English 20 APPENDIX A1...
Страница 21: ...English 21 APPENDIX A2...
Страница 26: ...English 26 Max pressure valve Thermostatic Valve Evaporator Refrigerant pipes Fan Pump...
Страница 54: ...Deutsch 54 ANLAGE A1...
Страница 56: ...Deutsch 56 ANLAGE A2...
Страница 62: ...Deutsch 62 H chstdruckventil Thermostatisches Ventil Verdampfer K hlmittelrohre L fter Pumpe...
Страница 89: ...Italiano 89 ALLEGATO A1...
Страница 91: ...Italiano 91 ALLEGATO A2...
Страница 97: ...Italiano 97 Valvola massima pressione Valvola termostatica Evaporatore Tubi del refrigerante Ventilatore Pompa...
Страница 124: ...Espa ol 124 ANEXO A1...
Страница 126: ...Espa ol 126 ANEXO A2...
Страница 132: ...Espa ol 132 V lvula de m xima presi n V lvula termost tica Evaporador Tubos del refrigerante Ventilador Bomba...
Страница 159: ...Fran ais 159 ANNEXE A1...
Страница 161: ...Fran ais 161 ANNEXE A2...
Страница 167: ...Fran ais 167 Vanne pression maximum Vanne thermostatique vaporateur Tuyaux du r frig rant Ventilateur Pompe...
Страница 177: ...177 1 2 3 4 5 6 7 8 8 1 9 10 11 12 A1 A2 B1 B2 C 1 2 D 1 12 2 EN 60204...
Страница 178: ...178 30 435 PSI 5 8 85 PSI PWW PS 12...
Страница 182: ...182 4 7 3...
Страница 183: ...183 3 b PWW 3 4 PWW 9000 12000 1 PWW 18000 24000 3 4 PWW 9000 12000 1 PWW 18000 24000 4...
Страница 187: ...187 60 90 m PFANNENBERG 18 15 ISO 4406 10 40 C 45 C 50 C 15 C PFANNENBERG 0 C 11 A1 A2 PWW A2...
Страница 188: ...188 0 9 Maintain professional washer LI FUCHS Pfannenberg 46783000135 25 10 2 Professional Washer 98 7 8 10...
Страница 189: ...189 11 12 13 14...
Страница 190: ...190 l R S T 15 16 17...
Страница 191: ...191 5 R S T 18 19 20 21...
Страница 192: ...192 PFANNENBERG...
Страница 193: ...193 12 KLIXON 2 1 Klixon...
Страница 194: ...194 40 C...
Страница 195: ...195...
Страница 196: ...196 A1...
Страница 198: ...198 A2...
Страница 200: ...200 B1 n 842 2006 2 PWW 22 23...
Страница 201: ...201 A2 20 30 5 7 11 24 25...
Страница 202: ...202 24 36 25 309 1 2004...
Страница 203: ...203 B2 EB EB150 T EB190 WT...
Страница 204: ...204...
Страница 205: ...205 C 1 Pfannenberg PFANNENBERG 1 2 3 26 2 1 0...
Страница 210: ...210 2 PWW INLET 2 1 31 PWW Air purge valve Max safety valve Refill valve...
Страница 211: ...211 D 1 1 1 90 m pH 1 2 3 4 32...
Страница 212: ...212 N 19 05 2014 01 _ FAr 01 09 2014 01 A Far 17 12 2014 01 B PWW FAr AGe 11 11 2015 01 C VSa 15 12 17 01 D vlv ACi...