Deutsch
66
Abbildung 30 - Schema Wiederherstellung des Hydraulikkreislaufs des Rückkühlers
From customer cooling circuit
Vom Kühlkreislauf des Kunden
Cooling fluid tank
Tank der Kühlflüssigkeit
Refill pump
Füllpumpe
To customer cooling circuit
Zum Kühlkreislauf des Kunden
Phase 6:
Den Anschluss an das Stromnetz des Kunden und des Alarmkabels mit der Ausrüstung des Kunden ausführen
(siehe Schaltplan für weitere Details).
Phase 7:
Zum Entlüften der Pumpe des Rückkühlers die Entlüftungsschraube am Pumpenoberteil lockern (wenn
vorhanden). Berücksichtigen, dass die Pumpe korrekt entlüftet ist, wenn nur Wasser austritt.
Zur Beachtung:
Die Entlüftungsschraube muss besonders aufmerksam gelockert werden (nur 1 oder 2 Umdrehungen),
damit die Dichtung nicht austritt.
Phase 8:
Den Hauptschalter und den Trennschalter der Pumpe des Rückkühlers
auf „ON“ stellen (alle anderen
Trennschalter müssen auf „OFF“ bleiben).
Sicherstellen, dass sich die Pumpe des Rückkühlers vorschriftsmäßig dreht.
Zur Beachtung:
Auf der Rückseite der
Pumpe zeigt ein Pfeil die Drehrichtung an. Bei falscher Drehrichtung zwei der Phasen R-S-T auf dem Klemmenbrett
umkehren.
ACHTUNG!
Die Pumpe darf nicht trocken oder mit umgekehrter Drehrichtung funktionieren. Daher muss
die Kontrolle der vorschriftsmäßigen Drehrichtung schnell erfolgen.
Phase 9:
Die Pumpe des Rückkühlers mindestens 20 Minuten laufen lassen, damit die im Hydraulikkreislauf enthaltene
Restluft abgelassen wird.
Die Pumpe des Rückkühlers anhalten und den Vorfülldruck prüfen.
Gegebenenfalls erneut befüllen.
Phase 10:
Alle Trennschalter auf „ON“ stellen.
Jetzt ist der Rückkühler für den regulären Betrieb bereit.
ACHTUNG!
Wenn der Rückkühler in niedriger Position installiert werden muss (das Entlüftungsventil 3
würde sich in diesem Fall nicht am höchsten Punkt des Hydraulikkreislaufs befinden), könnten zusätzliche
Entlüftungsventile am externen Hydraulikkreislauf erforderlich sein.
Zur Beachtung:
Die Rückkühler mit
GESCHLOSSENEM KREISLAUF
sind mit einem Sicherheitsablassventil ausgestattet (Teil
2 auf obenstehender
Abbildung 26
), das auf
4
bar (87 PSI) eingestellt ist.
Der auf dem Kennschild des Rückkühlers angegebene höchste hydraulische Betriebsdruck (PS) versteht sich
zuzüglich des Vorfülldrucks.
Regelmäßig den Vorfülldruck im Hydraulikkreislauf prüfen und gegebenenfalls Flüssigkeit nachfüllen.
Содержание EB 130 WT
Страница 20: ...English 20 APPENDIX A1...
Страница 21: ...English 21 APPENDIX A2...
Страница 26: ...English 26 Max pressure valve Thermostatic Valve Evaporator Refrigerant pipes Fan Pump...
Страница 54: ...Deutsch 54 ANLAGE A1...
Страница 56: ...Deutsch 56 ANLAGE A2...
Страница 62: ...Deutsch 62 H chstdruckventil Thermostatisches Ventil Verdampfer K hlmittelrohre L fter Pumpe...
Страница 89: ...Italiano 89 ALLEGATO A1...
Страница 91: ...Italiano 91 ALLEGATO A2...
Страница 97: ...Italiano 97 Valvola massima pressione Valvola termostatica Evaporatore Tubi del refrigerante Ventilatore Pompa...
Страница 124: ...Espa ol 124 ANEXO A1...
Страница 126: ...Espa ol 126 ANEXO A2...
Страница 132: ...Espa ol 132 V lvula de m xima presi n V lvula termost tica Evaporador Tubos del refrigerante Ventilador Bomba...
Страница 159: ...Fran ais 159 ANNEXE A1...
Страница 161: ...Fran ais 161 ANNEXE A2...
Страница 167: ...Fran ais 167 Vanne pression maximum Vanne thermostatique vaporateur Tuyaux du r frig rant Ventilateur Pompe...
Страница 177: ...177 1 2 3 4 5 6 7 8 8 1 9 10 11 12 A1 A2 B1 B2 C 1 2 D 1 12 2 EN 60204...
Страница 178: ...178 30 435 PSI 5 8 85 PSI PWW PS 12...
Страница 182: ...182 4 7 3...
Страница 183: ...183 3 b PWW 3 4 PWW 9000 12000 1 PWW 18000 24000 3 4 PWW 9000 12000 1 PWW 18000 24000 4...
Страница 187: ...187 60 90 m PFANNENBERG 18 15 ISO 4406 10 40 C 45 C 50 C 15 C PFANNENBERG 0 C 11 A1 A2 PWW A2...
Страница 188: ...188 0 9 Maintain professional washer LI FUCHS Pfannenberg 46783000135 25 10 2 Professional Washer 98 7 8 10...
Страница 189: ...189 11 12 13 14...
Страница 190: ...190 l R S T 15 16 17...
Страница 191: ...191 5 R S T 18 19 20 21...
Страница 192: ...192 PFANNENBERG...
Страница 193: ...193 12 KLIXON 2 1 Klixon...
Страница 194: ...194 40 C...
Страница 195: ...195...
Страница 196: ...196 A1...
Страница 198: ...198 A2...
Страница 200: ...200 B1 n 842 2006 2 PWW 22 23...
Страница 201: ...201 A2 20 30 5 7 11 24 25...
Страница 202: ...202 24 36 25 309 1 2004...
Страница 203: ...203 B2 EB EB150 T EB190 WT...
Страница 204: ...204...
Страница 205: ...205 C 1 Pfannenberg PFANNENBERG 1 2 3 26 2 1 0...
Страница 210: ...210 2 PWW INLET 2 1 31 PWW Air purge valve Max safety valve Refill valve...
Страница 211: ...211 D 1 1 1 90 m pH 1 2 3 4 32...
Страница 212: ...212 N 19 05 2014 01 _ FAr 01 09 2014 01 A Far 17 12 2014 01 B PWW FAr AGe 11 11 2015 01 C VSa 15 12 17 01 D vlv ACi...