Deutsch
46
9. Öl / Kühlflüssigkeit
Die PFANNENBERG-Rückkühler (in der Standard-Ausführung mit Ölkühlung) sind auf den Betrieb mit folgender Viskosität
ausgelegt:
Flüssigkeiten und Öle mit Viskosität zwischen ISO VG10 und ISO VG32 (*)
ZUR BEACHTUNG:
Wenn das Öl nicht innerhalb der Standrad-Viskositätswerte liegt, ist die
Pfannenberg-Gruppe zu kontaktieren.
ACHTUNG!
Kein Öl mit Additiven auf Schwefelbasis verwenden, da der Austauscher aus Kupfer
beschädigt werden könnte (*)
ACHTUNG!
Ein geeignetes Filtersystem mit Filtergrad zwischen 60 und 90 µm für das Kühlöl
verwenden (*).
Zur Beachtung (*)
bei Fragen kontaktieren Sie bitte die Technische Abteilung der Firma PFANNENBERG.
ÖLRÜCKKÜHLER ohne Pumpe
Normalerweise sind die RÜCKKÜHLER
ohne Pumpe in einen Kreislauf eingefügt, der bereits über eine Pumpe verfügt. Bezug
auf die vom Hersteller der Anlage zur Verfügung gestellten Anleitungen nehmen und prüfen, dass der Durchsatz und der Druck
im Eingang des RÜCKKÜHLERS mit den Werten kompatibel ist, die im Kapitel mit den technischen Eigenschaften angegeben
sind.
ÖLRÜCKKÜHLER mit Pumpe
Normalerweise werden die RÜCKKÜHLER
mit Pumpe zum Kühlen einer mit Tank ausgestatteten Hydraulikanlage verwendet.
Das Befüllen erfolgt daher direkt in der Maschine. Bezug auf die vom Hersteller der Anlage zur Verfügung gestellten
Anleitungen nehmen.
Inbetriebsetzung des ÖLRÜCKKÜHLERS
Für die Ölrückkühler wird Folgendes empfohlen:
-
Der Verunreinigungsgrad der Systemflüssigkeit sollte nicht Klasse 18/15 (ISO 4406) überschreiten,
-
Das für Temperatur und Druck empfohlene Betriebsintervall muss strikt eingehalten werden.
10. Umgebungstemperatur
Bei einer Umgebungstemperatur über +40 °C (+45 °C / 50 °C, je nach Modell) oder unter +15 °C ist PFANNENBERG zu
kontaktieren. Hohe Umgebungstemperaturen haben einen negativen Einfluss auf die Rückkühlerleistung. Bei niedrigen
Umgebungstemperaturen sind besondere Kontrollen erforderlich. Wenn die Temperatur unter 0 °C absinkt, finden spezifische
Bedingungen Anwendung. Es könnten Flüssigkeitserhitzer erforderlich sein, um das Gefrieren zu verhindern und die im Tank
vorhandene Flüssigkeit auf einer konstanten Temperatur zu halten, um dadurch Verzögerungen zu vermeiden, die durch die für
das Erwärmen der Flüssigkeit auf die Betriebstemperatur benötigte Zeit bedingt sind.
Содержание EB 130 WT
Страница 20: ...English 20 APPENDIX A1...
Страница 21: ...English 21 APPENDIX A2...
Страница 26: ...English 26 Max pressure valve Thermostatic Valve Evaporator Refrigerant pipes Fan Pump...
Страница 54: ...Deutsch 54 ANLAGE A1...
Страница 56: ...Deutsch 56 ANLAGE A2...
Страница 62: ...Deutsch 62 H chstdruckventil Thermostatisches Ventil Verdampfer K hlmittelrohre L fter Pumpe...
Страница 89: ...Italiano 89 ALLEGATO A1...
Страница 91: ...Italiano 91 ALLEGATO A2...
Страница 97: ...Italiano 97 Valvola massima pressione Valvola termostatica Evaporatore Tubi del refrigerante Ventilatore Pompa...
Страница 124: ...Espa ol 124 ANEXO A1...
Страница 126: ...Espa ol 126 ANEXO A2...
Страница 132: ...Espa ol 132 V lvula de m xima presi n V lvula termost tica Evaporador Tubos del refrigerante Ventilador Bomba...
Страница 159: ...Fran ais 159 ANNEXE A1...
Страница 161: ...Fran ais 161 ANNEXE A2...
Страница 167: ...Fran ais 167 Vanne pression maximum Vanne thermostatique vaporateur Tuyaux du r frig rant Ventilateur Pompe...
Страница 177: ...177 1 2 3 4 5 6 7 8 8 1 9 10 11 12 A1 A2 B1 B2 C 1 2 D 1 12 2 EN 60204...
Страница 178: ...178 30 435 PSI 5 8 85 PSI PWW PS 12...
Страница 182: ...182 4 7 3...
Страница 183: ...183 3 b PWW 3 4 PWW 9000 12000 1 PWW 18000 24000 3 4 PWW 9000 12000 1 PWW 18000 24000 4...
Страница 187: ...187 60 90 m PFANNENBERG 18 15 ISO 4406 10 40 C 45 C 50 C 15 C PFANNENBERG 0 C 11 A1 A2 PWW A2...
Страница 188: ...188 0 9 Maintain professional washer LI FUCHS Pfannenberg 46783000135 25 10 2 Professional Washer 98 7 8 10...
Страница 189: ...189 11 12 13 14...
Страница 190: ...190 l R S T 15 16 17...
Страница 191: ...191 5 R S T 18 19 20 21...
Страница 192: ...192 PFANNENBERG...
Страница 193: ...193 12 KLIXON 2 1 Klixon...
Страница 194: ...194 40 C...
Страница 195: ...195...
Страница 196: ...196 A1...
Страница 198: ...198 A2...
Страница 200: ...200 B1 n 842 2006 2 PWW 22 23...
Страница 201: ...201 A2 20 30 5 7 11 24 25...
Страница 202: ...202 24 36 25 309 1 2004...
Страница 203: ...203 B2 EB EB150 T EB190 WT...
Страница 204: ...204...
Страница 205: ...205 C 1 Pfannenberg PFANNENBERG 1 2 3 26 2 1 0...
Страница 210: ...210 2 PWW INLET 2 1 31 PWW Air purge valve Max safety valve Refill valve...
Страница 211: ...211 D 1 1 1 90 m pH 1 2 3 4 32...
Страница 212: ...212 N 19 05 2014 01 _ FAr 01 09 2014 01 A Far 17 12 2014 01 B PWW FAr AGe 11 11 2015 01 C VSa 15 12 17 01 D vlv ACi...