Italiano
79
Limiti di voltaggio:
Il funzionamento dei refrigeratori Pfannenberg standard è garantito entro i seguenti limiti:
Tensione nominale ± 10 %
Frequenza nominale ± 1 %
Fare riferimento alla targhetta identificativa per verificare le condizioni operative nominali per l'unità.
Condizioni nominali
V min
[V]
V max
[V]
f min
[Hz]
f max
[Hz]
230 V / 1 ~ / 50 Hz
207
253
49.5
50.5
230 V / 1 ~ / 60 Hz
207
253
59.4
60.6
400V / 3~ / 50Hz
360
440
49.5
50.5
460V / 3~ / 60Hz
414
506
59.4
60.6
8. Acqua / fluidi di processo
I refrigeratori PFANNENBERG devono essere riempiti fino al livello adeguato con
glicole inibito
specifico per impianti di
refrigerazione industriali.
Non utilizzare antigelo per automobili.
Gli inibitori impiegati nell’antigelo per automobili possono
decomporsi rapidamente e accelerare il decadimento della base refrigerante (glicole), oltre che favorire la corrosione
dell’impianto. I silicati utilizzati nell’antigelo per automobili creano una patina sugli scambiatori di calore, con conseguente
riduzione del trasferimento di calore. Inoltre, possono gelificarsi, sporcando e intasando l’impianto.
Il rapporto glicole inibito / acqua dovrebbe essere tale da impedire il congelamento alla temperatura ambiente più bassa.
Controllare il livello con tutte le linee piene.
La miscela di glicole deve essere sottoposta a controllo periodico (3
– 6 mesi)
per verificare che la concentrazione sia corretta.
Per riempire l’impianto utilizzare sempre una soluzione pre-miscelata alla
concentrazione corretta per mantenere la protezione antigelo e anticorrosione.
Si raccomanda
l’uso di acqua demineralizzata,
poiché l’acqua di rete contiene spesso grandi quantità di cloro che può reagire negativamente con il glicole.
NOTA BENE: Se le linee di alimentazione e ritorno sono sospese, il fluido nelle tubazioni potrebbe refluire e causare un
traboccamento del serbatoio del refrigeratore se quest’ultimo è spento. Per evitare che ciò si verifichi è possibile
installare una valvola di non ritorno sulla linea di alimentazione e un’elettrovalvola sulla linea di ritorno.
Protezione contro la corrosione:
PFANNENBERG raccomanda l’impiego di glicole anche come inibitore della corrosione. Alcuni dei più importanti fornitori di
glicole (Clariant, Total, Dowfrost, ecc.) raccomandano una percentuale minima di glicole (in miscela con acqua) compresa
tra il
20% e il 30%.
ATTENZIONE!
Contattare il fornitore di glicole per verificare la percentuale minima necessaria per
poter impiegare il glicole come inibitore della corrosione.
Содержание EB 130 WT
Страница 20: ...English 20 APPENDIX A1...
Страница 21: ...English 21 APPENDIX A2...
Страница 26: ...English 26 Max pressure valve Thermostatic Valve Evaporator Refrigerant pipes Fan Pump...
Страница 54: ...Deutsch 54 ANLAGE A1...
Страница 56: ...Deutsch 56 ANLAGE A2...
Страница 62: ...Deutsch 62 H chstdruckventil Thermostatisches Ventil Verdampfer K hlmittelrohre L fter Pumpe...
Страница 89: ...Italiano 89 ALLEGATO A1...
Страница 91: ...Italiano 91 ALLEGATO A2...
Страница 97: ...Italiano 97 Valvola massima pressione Valvola termostatica Evaporatore Tubi del refrigerante Ventilatore Pompa...
Страница 124: ...Espa ol 124 ANEXO A1...
Страница 126: ...Espa ol 126 ANEXO A2...
Страница 132: ...Espa ol 132 V lvula de m xima presi n V lvula termost tica Evaporador Tubos del refrigerante Ventilador Bomba...
Страница 159: ...Fran ais 159 ANNEXE A1...
Страница 161: ...Fran ais 161 ANNEXE A2...
Страница 167: ...Fran ais 167 Vanne pression maximum Vanne thermostatique vaporateur Tuyaux du r frig rant Ventilateur Pompe...
Страница 177: ...177 1 2 3 4 5 6 7 8 8 1 9 10 11 12 A1 A2 B1 B2 C 1 2 D 1 12 2 EN 60204...
Страница 178: ...178 30 435 PSI 5 8 85 PSI PWW PS 12...
Страница 182: ...182 4 7 3...
Страница 183: ...183 3 b PWW 3 4 PWW 9000 12000 1 PWW 18000 24000 3 4 PWW 9000 12000 1 PWW 18000 24000 4...
Страница 187: ...187 60 90 m PFANNENBERG 18 15 ISO 4406 10 40 C 45 C 50 C 15 C PFANNENBERG 0 C 11 A1 A2 PWW A2...
Страница 188: ...188 0 9 Maintain professional washer LI FUCHS Pfannenberg 46783000135 25 10 2 Professional Washer 98 7 8 10...
Страница 189: ...189 11 12 13 14...
Страница 190: ...190 l R S T 15 16 17...
Страница 191: ...191 5 R S T 18 19 20 21...
Страница 192: ...192 PFANNENBERG...
Страница 193: ...193 12 KLIXON 2 1 Klixon...
Страница 194: ...194 40 C...
Страница 195: ...195...
Страница 196: ...196 A1...
Страница 198: ...198 A2...
Страница 200: ...200 B1 n 842 2006 2 PWW 22 23...
Страница 201: ...201 A2 20 30 5 7 11 24 25...
Страница 202: ...202 24 36 25 309 1 2004...
Страница 203: ...203 B2 EB EB150 T EB190 WT...
Страница 204: ...204...
Страница 205: ...205 C 1 Pfannenberg PFANNENBERG 1 2 3 26 2 1 0...
Страница 210: ...210 2 PWW INLET 2 1 31 PWW Air purge valve Max safety valve Refill valve...
Страница 211: ...211 D 1 1 1 90 m pH 1 2 3 4 32...
Страница 212: ...212 N 19 05 2014 01 _ FAr 01 09 2014 01 A Far 17 12 2014 01 B PWW FAr AGe 11 11 2015 01 C VSa 15 12 17 01 D vlv ACi...