9C9300060017
93
7. Drenar o sistema de combustível.
8. Operar o motor por 15 minutos a 2/3
de rotação nominal, sem carga, uti-
lizando uma mistura de óleo Diesel
com 15% do óleo anticorrosivo.
9. Drenar a água do sistema de arre-
fecimento e o óleo anticorrosivo do
cárter e da bomba injetora. A mistura
do combustível pode permanecer no
sistema.
10. Remover as tampas de válvulas dos
cabeçotes e pulverizar as molas e o
mecanismo dos balancins com óleo
anticorrosivo. Remontar as tampas.
11. Remover os bicos injetores e pul-
verizar de óleo anticorrosivo cada
cilindro com o respectivo êmbolo
na posição de ponto morto inferior.
Girar a árvore de manivelas uma
volta completa e remontar os bicos
injetores.
12. Aplicar graxa protetora nas articu-
lações.
7. Drenar el sistema de combustible.
8. Operar el motor por 15 minutos a 2/3
de la rotación nominal, sin carga, uti-
lizando una mezcla de aceite Diesel
con 15% de aceite anticorrosivo.
9. Drenar el agua del sistema de re-
frigeración y el aceite anticorrosivo
del cárter y de la bomba inyectora.
La mezcla de combustible puede
permanecer en el sistema.
10. Quitar las tapas de válvulas de las
culatas y pulverizar los resortes y
el mecanismo de los balancines
con aceite anticorrosivo. Instalar las
tapas.
11. Quitar los bicos inyectores y pulve-
rizar de aceite anticorrosivo cada
cilindro con el respectivo pistón en
la posición de punto muerto inferior.
Girar el cigüeñal una vuelta completa
e instalar nuevamente los bicos
inyectores.
12. Aplicar grasa protectora en las arti-
culaciones.
7. Drain the fuel system.
8. Operate the engine for 15 minutes at
2/3 of nominal speed, without load,
using a mix of Diesel oil with 15% of
anticorrosive oil.
9. Drain water from cooling system and
anti-corrosive oil from oil pan and
injection pump. The fuel mix may
remain at the system.
10. Remove valve covers from cylinder
heads and spray the springs and
rocker arm mechanisms with anti-
corrosive oil. Reinstall the covers.
11. Remove injectors and spray of anti-
corrosive oil each cylinder with the
respective piston positioned at bot-
tom dead center. Turn the crankshaft
a full turn and reinstall the injectors.
12. Apply protective grease to the linka-
ges.
Содержание MWM INTERNATIONAL MaxxForce 9.3P
Страница 2: ......
Страница 4: ......
Страница 10: ......
Страница 11: ...Introdu o Introducci n Introduction...
Страница 14: ......
Страница 15: ...Informa es de Seguran a Informaciones de Seguridad Safety Information...
Страница 23: ...Garantia Garant a Warranty...
Страница 25: ...Se o 1 Sistemas do Motor Secci n 1 Sistemas del Motor Section 1 Engine Systems...
Страница 40: ...38 9C9300060017 Vista Superior Vista Superior Top View...
Страница 42: ...40 9C9300060017 Vista Frontal Vista Frente Front View...
Страница 44: ...42 9C9300060017 Vista Esquerda Vista Izquierda Left View...
Страница 46: ...44 9C9300060017 Vista Traseira Vista Trasera Back View...
Страница 48: ...46 9C9300060017 Vista Direita Vista Derecha Right View...
Страница 50: ......
Страница 61: ...Se o 4 Opera o do Motor Secci n 4 Operaci n del Motor Section 4 Engine Operation...
Страница 116: ......
Страница 117: ...Se o 6 Registros de Servi os Secci n 6 Registros de Servicios Section 6 Service Records...
Страница 125: ......