92
9C9300060017
Longa Inatividade
Conservação de Motores Inativos por
Longo Período
Um motor inativo por longo período está
sujeito a ataque por agentes corrosivos.
Os motores saem da fábrica protegidos
por no máximo 6 meses de inatividade
sob abrigo fechado. Quando o motor
permanecer inativo por um longo pe-
ríodo, são necessárias as seguintes
providências:
1. Limpar e proteger as partes externas
do motor.
2. Funcionar o motor até atingir a tem-
peratura normal de funcionamento.
3. Drenar a água do sistema de arre-
fecimento e o óleo lubrificante do
cárter.
4. Drenar o óleo lubrificante da bomba
injetora de combustível.
5. Abastecer o radiador com o aditivo
genuíno na proporção recomendada
na embalagem.
6. Abastecer o cárter e a bomba inje-
tora com óleo anticorrosivo.
Larga Inactividad
Conservación de Motores Inactivos
por Largo Período.
Un motor inactivo por largo período está
sujeto a ataque por agentes corrosivos.
Los motores salen de fábrica protegidos
por el máximo de 6 meses de inactivi-
dad bajo un abrigo cerrado. Cuando el
motor permanecer inactivo por un largo
período, son necesarias las siguientes
providencias periódicas:
1. Limpiar y proteger las partes exter-
nas del motor.
2. Funcionar el motor hasta que atinja
la temperatura normal de funciona-
miento.
3. Drenar el agua del sistema de refri-
geración y el aceite lubricante del
cárter.
4. Drenar el aceite lubricante de la
bomba inyectora de combustible.
5. Llenar el radiador con el aditivo ge-
nuino en la proporción recomendada
en el embalaje.
6. Llenar el cárter y la bomba inyectora
con aceite anticorrosivo.
Prolonged Inactivity
Preservation of Inactive Engines for
Long Periods.
An engine that is inactive for a long
period is subject to attack of corrosive
agents. Engines come from factory
protected for a maximum of 6 months of
inactivity under shelter. When the engine
should remain inactive for a long period,
it is necessary to take the following
measures:
1. Clean and protect engine external
parts.
2. Run the engine until it reaches its
normal operating temperature.
3. Drain water from coolant system and
lubricating oil from oil pan.
4. Drain lubricating oil from fuel injec-
tion pump.
5. Add genuine additive at proportion
recommended on container to radia-
tor.
6. Add anti-corrosive oil to oil pan and
injection pump.
Содержание MWM INTERNATIONAL MaxxForce 9.3P
Страница 2: ......
Страница 4: ......
Страница 10: ......
Страница 11: ...Introdu o Introducci n Introduction...
Страница 14: ......
Страница 15: ...Informa es de Seguran a Informaciones de Seguridad Safety Information...
Страница 23: ...Garantia Garant a Warranty...
Страница 25: ...Se o 1 Sistemas do Motor Secci n 1 Sistemas del Motor Section 1 Engine Systems...
Страница 40: ...38 9C9300060017 Vista Superior Vista Superior Top View...
Страница 42: ...40 9C9300060017 Vista Frontal Vista Frente Front View...
Страница 44: ...42 9C9300060017 Vista Esquerda Vista Izquierda Left View...
Страница 46: ...44 9C9300060017 Vista Traseira Vista Trasera Back View...
Страница 48: ...46 9C9300060017 Vista Direita Vista Derecha Right View...
Страница 50: ......
Страница 61: ...Se o 4 Opera o do Motor Secci n 4 Operaci n del Motor Section 4 Engine Operation...
Страница 116: ......
Страница 117: ...Se o 6 Registros de Servi os Secci n 6 Registros de Servicios Section 6 Service Records...
Страница 125: ......