10
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
FR
1.7.3. GARANTIE
Le producteur garantit la sécurité, la fiabilité et les performances de l’appareil.
La garantie est subordonnée au respect des prescriptions suivantes :
-
les conditions reportées sur le certificat de garantie doivent être rigoureusement respectées ;
-
l’appareil doit être utilisé exclusivement dans le respect des instructions figurant dans ce manuel ;
-
le montage, l’assistance après-vente et la mise à jour des appareils doivent être effectués par un
personnel autorisé par le producteur ;
-
ne pas ouvrir les capots de l’appareil : le montage, les réparations et en général toutes les opérations qui
impliquent l’ouverture des capots doivent être effectuées exclusivement par des techniciens autorisés par
le producteur ;
-
l’appareil doit être installé exclusivement dans des locaux respectant les contraintes reportées dans le
manuel ;
-
le local où est installé l’unité de radiologie doit être conforme aux directives officielles qui disciplinent la
protection contre les radiations dans le pays d’utilisation.
1.7.4. ENTRETIEN ET ÉLIMINATION
Ne jamais retirer les couvertures de l’appareil.
L’appareil ne contient pas de pièces qui peuvent être réparées directement par l’utilisateur. En cas de
malfonctionnement, ne pas chercher d’exécuter d’opérations d’entretien. Si des malfonctionnements sont décelés ou
soupçonnés, ne pas chercher d’effectuer de travaux d’entretien et ne pas utiliser le système sur un patient, mais
contacter directement le distributeur local.
Aucune partie mécanique ou électronique du système de radiographie ne peut être soumise à des travaux d’entretien
de la part de l’utilisateur.
L’ouverture des boîtiers pour avoir accès aux circuits internes peut provoquer la rupture des dispositif et la violation
des moyens de protection pour la sécurité électrique ainsi que la déchéance de la garantie.
L’entretien, la réparation et les modifications du dispositif doivent être effectués par un personnel directement autorisé
par le Producteur ou par des tiers expressément autorisés par le Producteur et doivent être conformes aux normes de
la loi en vigueur et aux règles techniques généralement reconnues.
Tous les composants du système doivent être contrôlés et éventuellement remplacés par un personnel qualifié.
Pour les travaux d’entretien éventuels, veuillez contacter le Producteur en consultant le site internet indiqué sur la
couverture de ce manuel. et remplir la fiche de Demande d’Informations.
D’autres informations concernant l’inspection et l’entretien périodique du dispositif sont contenues dans le document
“hyperion X9 - Inspection and Maintenance”.
Au cas où, pour quelque raison que ce soit, il faudrait rendre l’appareil ou des parties de celui-ci au Producteur ou à
un centre d’Assistance Après-vente, on recommande de désinfecter toutes les parties extérieures de l’appareil par un
produit spécifique (voir le paragraphe « Nettoyage et désinfection ») et de le rendre dans l’emballage d’origine.
Au terme du cycle de vie de l’appareil, éliminer l’appareil dans le respect du règlement en vigueur. On conseille en
outre de désinfecter toutes les parties extérieures de l’appareil avant l’élimination et de séparer les matériels pour le
tri sélectif éventuel.
Aux termes des Directives 2011/65/UE – 2012/19/UE, concernant la réduction de l’utilisation de substances
dangereuses dans les appareils électriques et électroniques ainsi que l’élimination des déchets, il est obligatoire de ne
pas éliminer ceux-ci comme des déchets urbains, mais de procéder au tri sélectif. Au moment de l’achat d’un nouvel
appareil du même type, en raison d’un à un, l’appareil arrivé en fin de vie devra être remis au revendeur pour
l’élimination. Concernant la réutilisation, le recyclage et les autres formes de récupération des déchets susmentionnés,
le producteur assure les services prévus par les lois nationales. Un tri sélectif correct pour envoyer successivement
l’appareil usé au recyclage, au traitement et à l’élimination dans le respect de l’environnement permet d’éviter les
éventuels effets négatifs sur l’environnement et la santé et favorise le recyclage des matériels dont il est constitué. Le
symbole de la borne de propreté figurant sur l’appareil indique que le produit en fin de cycle de vie utile doit être collecté
séparément des autres déchets. L’élimination abusive du produit comporte l’application des sanctions établies par la
Loi en vigueur dans les différents pays.
Содержание hyperion X9
Страница 1: ...97050543 Rev 15 16 09 IT FR DE ES PT RU TR ZH NO SV FI DA PL CS HU EN RO UK ...
Страница 2: ...2 OPERATOR S MANUAL EN ITALIANO ...
Страница 55: ...EN OPERATOR S MANUAL 55 10 4 ISODOSE CURVES FOR CB3D EXAMINATIONS 10 5 ISODOSE CURVES FOR 2D EXAMINATIONS ...
Страница 69: ...EN OPERATOR S MANUAL 69 Figure 1 Figure 2 ...
Страница 70: ...2 ISTRUZIONI PER L USO IT ITALIANO ...
Страница 123: ...IT ISTRUZIONI PER L USO 55 10 4 CURVE DI ISODOSE PER ESAMI CB3D 10 5 CURVE DI ISODOSE PER ESAMI 2D ...
Страница 137: ...IT ISTRUZIONI PER L USO 69 Figura 1 Figura 2 ...
Страница 138: ...2 INSTRUCTIONS D UTILISATION FR ITALIANO ...
Страница 191: ...FR INSTRUCTIONS D UTILISATION 55 10 4 COURBES DE ISODOSE POUR EXAMENS CB3D 10 5 COURBES DE ISODOSE POUR EXAMENS 2D ...
Страница 205: ...FR INSTRUCTIONS D UTILISATION 69 Fig 1 Fig 2 ...
Страница 206: ...2 GEBRAUCHSANLEITUNG DE ITALIANO ...
Страница 259: ...DE GEBRAUCHSANLEITUNG 55 10 4 ISODOSENKURVEN FÜR CB3D UNTERSUCHUNGEN 10 5 ISODOSENKURVEN FÜR 2D UNTERSUCHUNGEN ...
Страница 273: ...DE GEBRAUCHSANLEITUNG 69 Abb 1 Abb 2 ...
Страница 274: ...2 INSTRUCCIONES DE USO ES ITALIANO ...
Страница 327: ...ES INSTRUCCIONES DE USO 55 10 4 CURVAS DE ISODOSIS PARA EXÁMENES CB3D 10 5 CURVAS DE ISODOSIS PARA EXÁMENES 2D ...
Страница 341: ...ES INSTRUCCIONES DE USO 69 Fig 1 Fig 2 ...
Страница 342: ...2 INSTRUÇÕES PARA O USO PT ITALIANO ...
Страница 395: ...PT INSTRUÇÕES PARA O USO 55 10 4 CURVAS DE ISODOSE PARA EXAMES CB3D 10 5 CURVAS DE ISODOSE PARA EXAMES 2D ...
Страница 409: ...PT INSTRUÇÕES PARA O USO 69 Fig 1 Fig 2 ...
Страница 410: ...2 ИНСТРУКЦИИ ПО ПРИМЕНЕНИЮ RU ITALIANO Cтраница для графических деталей ...
Страница 477: ...RU ИНСТРУКЦИИ ПО ПРИМЕНЕНИЮ 69 Рис 1 Рис 2 ...
Страница 478: ...2 KULLANIM TALİMATLARI TR ITALIANO ...
Страница 531: ...TR KULLANIM TALİMATLARI 55 10 4 CB3D TETKIKLERI IÇIN IZODOZ EĞRILERI 10 5 2D TETKIKLER IÇIN IZODOZ EĞRILERI ...
Страница 545: ...TR KULLANIM TALİMATLARI 69 Şekil 1 Şekil 2 ...
Страница 546: ...2 操作人员手册 ZH ITALIANO ...
Страница 599: ...ZH 操作人员手册 55 10 4 CB 三维检查模式的等计量曲线 10 5 二维检查模式的等计量曲线没有相关图像说明 ...
Страница 613: ...ZH 操作人员手册 69 图 1 图 2 ...
Страница 614: ...2 INSTRUKSJONER FOR BRUK NO ITALIANO ...
Страница 667: ...NO INSTRUKSJONER FOR BRUK 55 10 4 ISODOSE KURVER FOR CB3D UNDERSØKELSER 10 5 ISODOSE KURVER FOR 2D UNDERSØKELSER ...
Страница 681: ...NO INSTRUKSJONER FOR BRUK 69 Fig 1 Fig 2 ...
Страница 682: ...2 INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING SV ITALIANO ...
Страница 735: ...SV INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING 55 10 4 ISODOSKURVA FÖR UNDERSÖKNINGAR CB3D 10 5 ISODOSKURVA FÖR UNDERSÖKNINGAR 2D ...
Страница 749: ...SV INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING 69 Fig 1 Fig 2 ...
Страница 750: ...2 KÄYTTÖOHJEET FI ITALIANO ...
Страница 803: ...FI KÄYTTÖOHJEET 55 10 4 ISODOOSIT CB3D TUTKIMUKSILLE 10 5 ISODOOSIT 2D TUTKIMUKSILLE ...
Страница 817: ...FI KÄYTTÖOHJEET 69 Kuva 1 Kuva 2 ...
Страница 818: ...2 BRUGSANVISNING DA ITALIANO ...
Страница 871: ...DA BRUGSANVISNING 55 10 4 ISODOSISKURVER TIL CB3D UNDERSØGELSER 10 5 ISODOSISKURVER TIL 2D UNDERSØGELSER ...
Страница 885: ...DA BRUGSANVISNING 69 Fig 1 Fig 2 ...
Страница 886: ...2 INSTRUKCJA OBSŁUGI PL ITALIANO ...
Страница 939: ...PL INSTRUKCJA OBSŁUGI 55 10 4 KRZYWE IZODOZY DLA BADAŃ CB3D 10 5 KRZYWE IZODOZY DLA BADAŃ 2D ...
Страница 953: ...PL INSTRUKCJA OBSŁUGI 69 Rys 1 Rys 2 ...
Страница 954: ...2 NÁVOD K POUŽITÍ CS ITALIANO ...
Страница 1007: ...CS NÁVOD K POUŽITÍ 55 10 4 IZODÓZNÍ KŘIVKY PRO VYŠETŘENÍ 3D 10 5 IZODÓZNÍ KŘIVKY PRO VYŠETŘENÍ 2D ...
Страница 1021: ...CS NÁVOD K POUŽITÍ 69 Obr 1 Obr 2 ...
Страница 1022: ...2 HASZNÁLATI UTASÍTÁS HU ITALIANO ...
Страница 1075: ...HU HASZNÁLATI UTASÍTÁS 55 10 4 IZODÓZIS GÖRBÉK CB3D VIZSGÁLATOKHOZ 10 5 IZODÓZIS GÖRBÉK 2D VIZSGÁLATOKHOZ ...
Страница 1089: ...HU HASZNÁLATI UTASÍTÁS 69 Ábra 1 Ábra 2 ...
Страница 1090: ...2 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE RO ITALIANO ...
Страница 1143: ...RO INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE 55 10 4 CURBE DE IZODOZĂ PENTRU EXAMINĂ RI CB3D 10 5 CURBE DE IZODOZĂ PENTRU EXAMINĂ RI 2D ...
Страница 1157: ...RO INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE 69 Figura 1 Figura 2 ...
Страница 1158: ...2 КЕРІВНИЦТВО З ЕКСПЛУАТАЦІЇ UK ITALIANO ...
Страница 1211: ...UK КЕРІВНИЦТВО З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 55 10 4 ІЗОДОЗНІ КРИВІ ДЛЯ ОБСТЕЖЕНЬ CB3D 10 5 ІЗОДОЗНІ КРИВІ ДЛЯ ОБСТЕЖЕНЬ 2D ...
Страница 1225: ...UK КЕРІВНИЦТВО З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 69 Малюнок 1 Малюнок 2 ...
Страница 1226: ......