background image

38

39

TEKNISKA DATA

Läge inställningsratt

Mätområde

Upplösning

Mätnoggrannhet

Växelström

40,00 A / 400,0 A

0,01 A / 0,1 A

± 1,8%rdg ± 5dgt(50/60Hz)

± 3,0%rdg ± 5dgt(60 to 400Hz)

Växelspänning

400,0 V / 600 V

0,1 V / 1 V

±1,2%rdg + 5dgt (50 ~ 400Hz)

Likspänning

400,0 V / 600 V

0,1 V / 1 V

± 1,0%rdg ± 5dgt

Resistans

4000 Ω

1 Ω

± 1,0%rdg ± 3dgt

Genomgångsprovning

0-400.0 Ω

0,1 Ω

± 1% + 5dgt

Summer från 30Ω eller lägre

Med denna apparat kan du mäta eff ektivvärdet. Alla ström- och spänningsmätvärden visar eff ektivvärdet. 

Noggrannheten är specifi cerad för 1 år efter kalibreringen på fabriken vid 18°-28°C och 0%-85% luftfuktighet.

Max. spänning mellan anslutning och jord

CAT III: 600 V

Max. kabeltjocklek vid mättång

25 mm

Arbetstemperatur

-10°C-50°C

Lagertemperatur

-40°C-60°C

Temperaturkoeffi  cient

0,1 x specifi cerad noggrannhet /°C (<18°C eller >28°C)

Max. arbetshöjd över normalhöjdplan

2000 m

Batteri

2 AAA

Vikt enligt EPTA 01/2003

295 g

VARNING! Läs alla säkerhetsanvisningar och andra 

tillhörande anvisningar, även de i den medföljande 

broschyren. 

Fel som uppstår till följd av att anvisningarna 

nedan inte följts kan orsaka elstöt, brand och/eller allvarliga 

kroppsskador.

Förvara alla varningar och anvisningar för framtida 

bruk.

SÄRSKILDA SÄKERHETSINSTRUKTIONER 

för mätapparaten

Genomför inga mätningar i strömkretsar med spänningar på 

över 600 V. Använd endast provkablar som lämpar sig för 

600 V eller mer.
Tångens spetsar är så konstruerade att kopplingskretsarna 

inte kan kortslutas under mätningen. Om mätutrustningen 

skulle kunna komma i kontakt med ej isolerade 

spänningsledande delar ska lämpliga säkerhetsåtgärder 

vidtas som förhindrar kortslutning.
Ta bort provkablarna från mätapparaten vid strömmätning. 
Vidrör inte mätspetsen under mätningen.
För att undvika risken av en elektrisk stöt vid 

resistansmätning och genomgångsprovning ska dessa 

mätningar aldrig genomföras under spänning.
Genomför inga mätningar i rum där det fi nns lätt antändbara 

gaser. När du använder mätapparaten kan gnistor inte 

uteslutas, vilka kan leda till en explosion.
Använd mätapparaten inte om apparathöljet eller din hand 

är fuktig.
Överskrid aldrig de ingångsvärden som är maximalt tillåtna 

för mätapparaten.
Genomför en mätning på en spänningsledande strömkrets 

endast om det absolut är nödvändigt.
Testa först mätapparatens funktion på en känd koppling. 

Utgå alltid ifrån att en strömkrets står under spänning så 

länge tills den bevisligen är spänningslös.
Jorda dig inte själv under en mätning. Undvik kroppskontakt 

med jordade delar, som t.ex. rör, värmeelement, spisar eller 

kylskåp.
Öppna aldrig batterifackets lock under en mätning.

Använd mätapparaten endast för det avsedda ändamålet 

och under de nämnda omgivningsvillkoren. I annat fall fi nns 

risk att mätapparatens säkerhetsfunktioner inte fungerar 

felfritt och att du kan skada dig allvarligt resp. att 

mätapparaten tar skada.
För att undvika risken av en elektrisk stöt eller en ljusbåge 

ska lämpliga skyddskläder användas i närheten av 

spänningsledande kablar.
Använd aldrig en mätapparat som har tagit skada på något 

sätt, t.ex. om apparathöljet är skadat eller om metalldelar är 

synliga.
Vrid aldrig på inställningsratten när en provkabel är 

ansluten.
Montera inga extra delar resp. komponenter på 

mätapparaten och förändra den inte på något sätt. Om en 

reparation behövs eller om mätapparaten behöver 

kalibreras på nytt lämna resp. skicka in den till en 

auktoriserad Milwaukee-kundservice.
Använd endast Milwaukee provkablar tillsammans med 

Milwaukee mätapparaten. Kontrollera alltid provkabeln om 

den eventuellt har tagit skada innan du använder den.

Mätkategorier och deras betydelse enligt IEC 61010-1:

CAT III: Mätningar i husinstallationer: stationära förbrukare, 

fördelaranslutningar, apparater fast installerade på 

fördelaren.

SÄRSKILDA SÄKERHETSINSTRUKTIONER Batterier

För att instrumentet ska fungera felfritt måste 2 AAA-

batterier sättas in på föreskrivet sätt. Använd ingen annan 

spännings- eller strömförsörjning.
Förvara alltid batterier utom räckhåll för barn.
Blanda inte nya och använda batterier. Använd inte batterier 

från olika tillverkare (eller olika typer av batterier från 

samma tillverkare).
Använd inte uppladdningsbara och ej uppladdningsbara 

batterier tillsammans.
Sätt in batterierna i enlighet med symb / –.
Avfallshantera genast förbrukade batterier på föreskrivet 

sätt.

SVENSKA

Under extrem belastning eller extrem temperatur kan 

batterivätska tränga ut ur skadade utbytesbatterier. Vid 

beröring med batterivätska tvätta genast av med vatten och 

tvål. Vid ögonkontakt spola genast i minst 10 minuter och 

kontakta genast läkare.
Den här apparaten är avsedd för personer (även barn) med 

begränsad fysisk, sensorisk eller mental förmåga, bristande 

erfarenhet och/eller bristande kunskap. Förutsättningen är 

att det fi nns en person som ansvarar för säkerheten eller 

har gett anvisningar om hur apparaten ska användas. Se till 

att barn inte leker med apparaten.

ANVÄND MASKINEN ENLIGT ANVISNINGARNA

Mätinstrumentet lämpar sig för att mäta följande parameter: 

växelström, växelspänning, likspänning, elektriskt motstånd, 

elektrisk fl ödeskontroll. Detta mätinstrument får endast 

användas för mätning av ovan nämnda parameter.

AUTOMATISK AVSTÄNGNING

Apparaten stängs automatiskt av efter 20 minuter om du 

under denna tid inte har tryckt på någon knapp eller vridit på 

inställningsratten. Om du vill fortsätta använda apparaten 

trycker du på en knapp eller vrider på inställningsratten.

ANVÄNDNINGSINSTRUKTIONER

Ställ inställningsratten i önskat läge innan du börjar med 

mätningen.
Sätt in provkabeln i mätapparaten så att den sitter fast 

ordentligt.
Ta bort provkablarna från mätapparaten vid strömmätning. 
Utsätt mätapparaten inte för direkt solljus, höga 

temperaturer, hög luftfuktighet eller morgondagg.
Mätapparaten kan användas upp till 2000 m.ö.h. Lämplig 

omgivningstemperatur -10°C - 50°C.
Mätapparaten är inte skyddad mot damm och vatten. Håll 

mätapparaten därför på avstånd från damm och vatten.
Stäng av mätinstrumentet när du inte längre använder det. 

Om du inte kommer att använda mätinstrumentet en längre 

tid ska batterierna tas bort.
Rengör mätapparaten med en fuktig trasa eller ett milt 

rengöringsmedel. Använd inga skurmedel eller 

lösningsmedel.

TRANSPORTERA LITIUMJON-BATTERIER

För litiumjon-batterier gäller de lagliga föreskrifterna för 

transport av farligt gods på väg.
Därför får dessa batterier endast transporteras enligt 

gällande lokala, nationella och internationella föreskrifter 

och bestämmelser.
•  Konsumenter får  transportera dessa batterier på allmän 

väg utan att behöva beakta särskilda föreskrifter.

•  För kommersiell transport av litiumjon-batterier genom en 

speditionsfi rma gäller emellertid bestämmelserna för 

transport av farligt gods på väg. Endast personal som 

känner till alla tillämpliga föreskrifter och bestämmelser får 

förbereda och genomföra transporten. Hela processen ska 

följas upp på fackmässigt sätt.

Följande ska beaktas i samband med transporten av 

batterier:
•  Säkerställ att alla kontakter är skyddade och isolerade för 

att undvika kortslutning.

•  Se till att batteripacken inte kan glida fram och tillbaka i 

förpackningen.

•  Transportera aldrig batterier som läcker, har runnit ut eller 

är skadade.

För mer information vänligen kontakta din speditionsfi rma.

SKÖTSEL

Använd endast Milwaukee-tillbehör och Milwaukee-

reservdelar. Komponenter, för vilka inget byte beskrivs, skall 

bytas ut hos Milwaukee-kundtjänst (se broschyren garanti-/

kundtjänstadresser).
Vid behov av sprängskiss, kan en sådan, genom att uppge 

maskinens art. nr. (som fi nns på typskylten) erhållas från: 

Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 

D-71364 Winnenden, Germany.

SYMBOLER

Läs instruktionen noga innan du startar 

maskinen.

Elektriska verktyg får inte kastas i 

hushållssoporna! Enligt direktivet 2002/96/

EG som avser äldre elektrisk och 

elektronisk utrustning och dess tillämpning 

enligt nationell lagstiftning ska uttjänta 

elektriska verktyg sorteras separat och 

lämnas till miljövänlig återvinning.

VARNING

För att förhindra en elektrisk stöt ska 

testkabeln tas bort innan höljet öppnas 

eller det utbytbara batteriet tas bort.

Massa

Skyddsisolerad

>600 V

600 

600 

00

Genomför inga mätningar i strömkretsar 

med spänningar på över 600 V.

Vidrör inte mätspetsen under mätningen.

SVENSKA

Содержание 2235-40

Страница 1: ...sanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati uta...

Страница 2: ...ctions C t Partie textuelle avec les donn es techniques les consignes importantes de s curit et de travail ainsi que l explication des pictogrammes C t ITALIANO 1 2 3 Sezione illustrata con descrizion...

Страница 3: ...nding Likespenning Liksp nning Tasaj nnite Do ru voltaj Stejnosm rn nap t Jednosmern nap tie Napi cie sta e Egyenfesz lts g Enosmerna napetost istosmjerni napon L dzspriegums Nuolatin tampa Alalispin...

Страница 4: ...6 7 1 2 3 4 1 1 2 2 1 2 1 2 2 AAA...

Страница 5: ...r 600 V l koskaan mittaa virtapiirej joiden j nnite on yli 600 V 600 V 600 Volttan daha fazla voltaj bulunan elektrik ak m devrelerinde l mleme yapmay n Neprov d jte dn m en v elektrick ch obvodech s...

Страница 6: ...r La funzione hold congela il valore misurato attualmente visualizzato La funci n Hold ja el valor actual en la pantalla Com a fun o HOLD pode congelar o respectivo valor actual no display De Hold fun...

Страница 7: ...r apparatens m tomr de visas OL eller OL p displayen Ylikuormitus Jos mittaussuure ylitt laitteen mittausalueen niin n ytt n tulee OL tai OL OL OL Fazla y klenme l ebad cihaz n l sahas n a arsa ekrand...

Страница 8: ...ernatif Corrente alternata Corriente CA Corrente alternada Wisselstroom Vekselstr m Vekselstr m V xelstr m Vaihtovirta Dalgal ak m St dav proud Striedav pr d Pr d przemienny V lt ram Izmeni ni tok Izm...

Страница 9: ...esz lts g Izmeni na napetost Izmjeni ni napon Mai spriegums Kintamoji tampa Vahelduvpinge Tensiune alternativ 600 V 60 00 00 60 00 1 2 DC Voltage Gleichspannung Tension continue Voltaggio continuo Ten...

Страница 10: ...ranie nikdy nevykon vajte pod nap t m Pomiaru tego nie nale y nigdy dokonywa pod napi ciem Ezt a m r st soha nem szabad fesz lts g alatt v gezni Te meritve nikdar ne izvajajte pod napetostjo Mjerenje...

Страница 11: ...8 rdg 5dgt 50 60Hz 3 0 rdg 5dgt 60 to 400Hz Voltage AC 400 0 V 600 V 0 1 V 1 V 1 2 rdg 5dgt 50 400Hz Voltage DC 400 0 V 600 V 0 1 V 1 V 1 0 rdg 5dgt Resistance 4000 1 1 0 rdg 3dgt Continuity 0 400 0...

Страница 12: ...Spannungsmesswerte zeigen den E ektivwert Die Genauigkeit ist spezi ziert f r 1 Jahr nach der Werkskalibrierung bei 18 28 C und 0 85 Luftfeuchtigkeit Max Spannung zwischen Anschluss und Erde Kategori...

Страница 13: ...enfants Ne pas utiliser conjointement des piles neuves et us es Ne pas utiliser simultan ment de piles en provenance de di rents fabricants ou des di rents types d un fabricant FRAN AIS Eviter la mis...

Страница 14: ...e e batterie usate Non utilizzare contemporaneamente batterie di produttori diversi o diversi tipi di batterie dello stesso produttore Non utilizzare contemporaneamente batterie ricaricabili e non ric...

Страница 15: ...as y usadas No utilizar a la vez pilas de distintos fabricantes o de distintos tipos de un mismo fabricante No utilizar a la vez pilas recargables y no recargables Colocar las pilas de acuerdo con lo...

Страница 16: ...de diferentes tipos de um s produtor para o uso simult neo N o misture pilhas n o carreg veis com baterias carreg veis Por favor coloque as pilhas em conformidade com os s mbolos Pilhas e baterias usa...

Страница 17: ...fabrikanten of verschillende types van een fabrikant samen Plaats geen oplaadbare batterijen samen met niet oplaadbare batterijen Plaats de batterijen overeenkomstig de symbolen Verbruikte batterijen...

Страница 18: ...e batterier m ikke blandes Ligeledes m batterier fra forskellige producenter eller forskellige typer af batterier fra samme producent ikke blandes Genopladelige og ikke genopladelige batterier m helle...

Страница 19: ...atterier blandet fra forsjellige produsenter eller forskjellige typer batterier fra en produsent Sett aldri inn oppladbare batterier og ikke oppladbare batterier samtidig Sett batteriene inn tilsvaren...

Страница 20: ...terier Anv nd inte batterier fr n olika tillverkare eller olika typer av batterier fr n samma tillverkare Anv nd inte uppladdningsbara och ej uppladdningsbara batterier tillsammans S tt in batterierna...

Страница 21: ...istoja l k yt uudelleenladattavia ja ei uudelleenladattavia paristoja yhdess Pane paristot paikalleen kuvakkeiden mukaisesti H vit loppuun k ytetyt paristot heti m r ysten mukaisesti Vaurioituneesta a...

Страница 22: ...1 1 0 rdg 3dgt 0 400 0 0 1 1 5dgt 30 1 18 28 C 0 85 CAT III 600 V 25 mm 10 C 50 C 40 C 60 C 0 1 x C 18 C 28 C 2000 m 2 AAA EPTA 01 2003 295 g EI I 600 V 600 V Milwaukee Milwaukee Milwaukee IEC 61010 1...

Страница 23: ...arada kullan lmamal d r Farkl reticilerin pilleri ya da ayn reticinin farkl tipteki pilleri bir arada kullan lmamal d r arj edilebilen ve arj edilemeyen piller bir arada kullan lmamal d r Piller semb...

Страница 24: ...Baterie ukl dejte d sledn mimo dosah d t Nepou vejte sou asn nov a pou it baterie Nepou vejte sou asn baterie r zn ch v robc nebo r zn ch typ jednoho v robce Nepou vejte sou asn baterie pro opakovan p...

Страница 25: ...ajte s asne nov a pou it bat rie Nepou vajte s asne bat rie r znych v robcov alebo r znych typov jedn ho v robcu Nepou vajte s asne bat rie pre opakovan pou itie a jednor zov bat rie Bat rie vkladajte...

Страница 26: ...ie wk ada jednocze nie baterii ponownie adowalnych i baterii kt rych nie mo na ponownie adowa Baterie wk ada zgodnie z symbolami Zu yte baterie nale y natychmiast prawid owo usun W skrajnych warunkach...

Страница 27: ...y vagy egy gy rt k l nb z t pusait elemeket Ne haszn ljanak egyszerre jrat lthet s nem jrat lthet elemeket Az elemeket a jel l seknek megfelel en kell behelyezni MAGYAR A lemer lt elemeket azonnal sza...

Страница 28: ...nega tipa enega proizvajalca Ne uporabljajte obenem baterij za polnjenje in baterij za enkratno uporabo Baterije vstavite ustrezno simbolom Izrabljene baterije takoj predpisom ustrezno odstranite Pod...

Страница 29: ...ati baterije razli itih proizvo a a ili razli itih tipova jednog proizvo a a Baterije sposobne za ponovno punjenje i baterije koje se ne mogu ponovno puniti ne koristiti istovremeno Baterije umetnuti...

Страница 30: ...totaj m Neievietojiet da du ra ot ju baterijas vai viena ra ot ja da du tipu baterijas Nelietojiet kop uzl d jam s un neuzl d jam s baterijas Baterijas ievietojot p rliecinieties lai poli b tu izvieto...

Страница 31: ...ienu metu ned ti nauj ir panaudot baterij Ned ti skirting gamintoj arba skirting vieno gamintojo tip baterij Vienu metu ned ti kraunam j ir ne kraunam j baterij Baterijas d ti pagal simbolius I sieikv...

Страница 32: ...ge pange seadmesse heaegselt laetavaid ja mittelaetavaid patareisid Pange patareid seadmesse vastavalt s mbolitele Utiliseerige kasutatud patareid kohe vastavalt eeskirjadele rmuslikul koormusel v i r...

Страница 33: ...dgt 4000 1 1 0 rdg 3dgt 0 400 0 0 1 1 5dgt 30 1 18 C 28 C 0 85 CAT III 600 V 25 mm 10 C 50 C 40 C 60 C 0 1 x C 18 C 28 C 2000 m 2 AAA EPTA 01 2003 295 g 1000 1000 Milwaukee Milwaukee Milwaukee IEC 610...

Страница 34: ...00 1 1 0 rdg 3dgt 0 400 0 0 1 1 5dgt 30 1 18 28 C 0 85 CAT III 600 V 25 mm 10 C 50 C 40 C 60 C 0 1 x C 18 C 28 C 2000 m 2 AAA EPTA 01 2003 295 g 600 V 600 V Milwaukee Milwaukee Milwaukee IEC 61010 1 C...

Страница 35: ...un baterii de la produc tori diferi i sau de tipuri diferite Nu se folosesc simultan baterii re nc rcabile cu baterii nere nc rcabile Bateriile se introduc conform simbolurilor ROM NIA Bateriile uzate...

Страница 36: ...gt 4000 1 1 0 rdg 3dgt 0 400 0 0 1 1 5dgt 30 1 18 28 C 0 85 CAT III 600 V 25 mm 10 C 50 C 40 C 60 C 0 1 x C 18 C 28 C 2000 m 2 AAA 01 2003 295 g 600 V 600 V Milwaukee Milwaukee Milwaukee IEC 61010 1 C...

Страница 37: ...72 73...

Страница 38: ...0 1 AA 2 10 20 40 00 A 400 0 A 0 01 A 0 1 A 1 8 rdg 5dgt 50 60Hz 3 0 rdg 5dgt 60 to 400Hz 400 0 V 600 V 0 1 V 1 V 1 2 rdg 5dgt 50 400Hz 400 0 V 600 V 0 1 V 1 V 1 0 rdg 5dgt 4000 1 1 0 rdg 3dgt 0 400 0...

Страница 39: ...20 4931 4141 95 Copyright 2020 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ...

Отзывы: