background image

10

11

>600 V

600 

600 

00

1

2

3

1

2

Keep fi ngers away from test 

tips during measurements.
Während der Messung nicht 

die Messspitzen berühren.
Ne pas toucher les pointes 

de mesure pendant la mesure.
Durante la misurazione non toccare i puntali 

di misurazione.
No toque los punteros del comprobador 

durante la medición. 
Nunca toque nas pontas de prova durante a 

medição. 
Raak tijdens de meting nooit de meetpunten 

aan.
Rør ikke målespidserne under målingen.
Ikke berør målespissen mens målingen 

pågår
Vidrör inte mätspetsen under mätningen.
Mittauksen aikana ei saa koskettaa 

mittauskärkiin.
Κατά τη διάρκεια της μέτρησης μην αγγίζετε 

τους ακροδέκτες μέτρησης.
Ölçüm yapma esnasında ölçü uçlarını 

temas ettirmeyin.   
Při měření se nedotýkejte měřicích hrotů.
Pri meraní sa nedotýkajte meracích hrotov.
Podczas wykonywania pomiarów nie wolno 

dotykać końcówek pomiarowych. 
Mérés közben nem szabad megérinteni a 

mérőcsúcsokat.
Med meritvijo se ne dotikajte merilnih konic.
Za vrijeme mjerenja ne dodirivati mjerne 

vrhove.
Mērīšanas laikā nepieskarties knaiblēm. 
Matavimo metu negalima liesti matavimo 

replių galų. 
Mõõtmise ajal ära puuduta haaratsit
Во время проведения измерений не 

касайтесь измерительных наконечников.
По време на измерването не докосвайте 

измервателните накрайници.
Nu atingeţi vârfurile de măsurare în timpul 

măsurătorii. 
Не ги допирајте мерните врвови за време 

на мерењето.

.تﺎﺳﺎﯾﻘﻟا ءارﺟإ ءﺎﻧﺛأ نﯾﻛﻔﻟا نﻋ اًدﯾﻌﺑ كﻌﺑﺎﺻأ ﻖﺑا

The Hold Function freezes the value on the display.
Die Hold-Funktion friert den momentanen Messwert auf 

dem Display ein.
La fonction de maintien (« Hold ») gèle la valeur de 

mesure momentanée sur l’affi  cheur.
La funzione "hold" congela il valore misurato 

attualmente visualizzato. 
La función Hold fi ja el valor actual en la pantalla.
Com a função HOLD pode congelar o respectivo valor 

actual no display. 
De Hold-functie bevriest de actuele meetwaarde op het 

display. 
Hold-funktionen fryser den øjeblikkelige måleværdi på 

displayet fast. 
Hold- funksjonen fryser den momentane måleverdien. 
Hold-funktionen fryser det aktuella mätvärdet på 

displayen. 
Hold-toiminnolla senhetkinen mittausarvo säilytetään 

näytössä. 
Η λειτουργία Hold παγώνει την τρέχουσα τιμή μέτρησης 

επάνω στην οθόνη. 
Hold fonksiyonu ekran üzerinde o andaki ölçü değerini 

dondurur.
Funkce HOLD zmrazí okamžitou naměřenou a na 

displeji zobrazenou hodnotu. 

Funkcia HOLD zmrazí okamžitú nameranú a na displeji 

zobrazenú hodnotu. 
Funkcja Hold podtrzymuje chwilową wartość pomiaru 

na wyświetlaczu. 
A Hold-funkció kimerevíti a pillanatnyi mérési értéket a 

kijelzőn. 
Hold-funkcija zamrzne trenutno izmerjeno vrednost na 

displeju. 
Hold-Funkcija zamrzava momentalnu mjernu vrijednost 

na displeju. 
Ar turēšanas (hold) funkciju tiek apturēts mērījums uz 

ekrāna. Ienākošās strāvas mērīšanas laikā nav 

pieejama.
„Hold“ funkcija ekrane užfi ksuoja matavimo dydį. 
Hoidmise (hold) funktsiooniga peatatakse mõõtmise 

tulemus kuvaril. 
Функция Hold фиксирует текущее значение на 

дисплее. 
Функцията Hold застопорява моментната измерена 

стойност на дисплея. 
Funcţia Hold îngheaţă pe afi şaj valoarea de măsurare 

momentană. 
Функцијата Hold ја замрзнува моменталната мерна 

вредност на дисплејот. 

 ﻲھو .ضرﻌﻟا ﺔﺷﺎﺷ ﻰﻠﻋ ةدوﺟوﻣﻟا ﺔﻣﯾﻘﻟا دﯾﻣﺟﺗ ﻰﻠﻋ فﻗوﺗﻟا ﺔﯾﺻﺎﺧ لﻣﻌﺗ

.ﻖﻓدﺗﻟا ﺔﯾﺻﺎﺧ مادﺧﺗﺳا دﻧﻋ ﺔﺣﺎﺗﻣ رﯾﻏ

black
schwarz
noir
nero
negro
preto
zwart
Sort
svart
svart

musta
μαύρος
siyah
černá
čierna
czarny
fekete
črno
crno
melns

juodas
must
черный
черен
negru
црно

ءادوﺳﻟا

red
rot
rouge
rosso
rojo
vermelho
rood
Rød
rød
röd

punainen
κόκκινος
kırmızı 
červená
červená
czerwony
piros
rdeče
crveno
sarkans

raudonas
punane
красный
червен
roşu
црвено

ءارﻣﺣﻟا

Содержание 2235-40

Страница 1: ...sanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati uta...

Страница 2: ...ctions C t Partie textuelle avec les donn es techniques les consignes importantes de s curit et de travail ainsi que l explication des pictogrammes C t ITALIANO 1 2 3 Sezione illustrata con descrizion...

Страница 3: ...nding Likespenning Liksp nning Tasaj nnite Do ru voltaj Stejnosm rn nap t Jednosmern nap tie Napi cie sta e Egyenfesz lts g Enosmerna napetost istosmjerni napon L dzspriegums Nuolatin tampa Alalispin...

Страница 4: ...6 7 1 2 3 4 1 1 2 2 1 2 1 2 2 AAA...

Страница 5: ...r 600 V l koskaan mittaa virtapiirej joiden j nnite on yli 600 V 600 V 600 Volttan daha fazla voltaj bulunan elektrik ak m devrelerinde l mleme yapmay n Neprov d jte dn m en v elektrick ch obvodech s...

Страница 6: ...r La funzione hold congela il valore misurato attualmente visualizzato La funci n Hold ja el valor actual en la pantalla Com a fun o HOLD pode congelar o respectivo valor actual no display De Hold fun...

Страница 7: ...r apparatens m tomr de visas OL eller OL p displayen Ylikuormitus Jos mittaussuure ylitt laitteen mittausalueen niin n ytt n tulee OL tai OL OL OL Fazla y klenme l ebad cihaz n l sahas n a arsa ekrand...

Страница 8: ...ernatif Corrente alternata Corriente CA Corrente alternada Wisselstroom Vekselstr m Vekselstr m V xelstr m Vaihtovirta Dalgal ak m St dav proud Striedav pr d Pr d przemienny V lt ram Izmeni ni tok Izm...

Страница 9: ...esz lts g Izmeni na napetost Izmjeni ni napon Mai spriegums Kintamoji tampa Vahelduvpinge Tensiune alternativ 600 V 60 00 00 60 00 1 2 DC Voltage Gleichspannung Tension continue Voltaggio continuo Ten...

Страница 10: ...ranie nikdy nevykon vajte pod nap t m Pomiaru tego nie nale y nigdy dokonywa pod napi ciem Ezt a m r st soha nem szabad fesz lts g alatt v gezni Te meritve nikdar ne izvajajte pod napetostjo Mjerenje...

Страница 11: ...8 rdg 5dgt 50 60Hz 3 0 rdg 5dgt 60 to 400Hz Voltage AC 400 0 V 600 V 0 1 V 1 V 1 2 rdg 5dgt 50 400Hz Voltage DC 400 0 V 600 V 0 1 V 1 V 1 0 rdg 5dgt Resistance 4000 1 1 0 rdg 3dgt Continuity 0 400 0...

Страница 12: ...Spannungsmesswerte zeigen den E ektivwert Die Genauigkeit ist spezi ziert f r 1 Jahr nach der Werkskalibrierung bei 18 28 C und 0 85 Luftfeuchtigkeit Max Spannung zwischen Anschluss und Erde Kategori...

Страница 13: ...enfants Ne pas utiliser conjointement des piles neuves et us es Ne pas utiliser simultan ment de piles en provenance de di rents fabricants ou des di rents types d un fabricant FRAN AIS Eviter la mis...

Страница 14: ...e e batterie usate Non utilizzare contemporaneamente batterie di produttori diversi o diversi tipi di batterie dello stesso produttore Non utilizzare contemporaneamente batterie ricaricabili e non ric...

Страница 15: ...as y usadas No utilizar a la vez pilas de distintos fabricantes o de distintos tipos de un mismo fabricante No utilizar a la vez pilas recargables y no recargables Colocar las pilas de acuerdo con lo...

Страница 16: ...de diferentes tipos de um s produtor para o uso simult neo N o misture pilhas n o carreg veis com baterias carreg veis Por favor coloque as pilhas em conformidade com os s mbolos Pilhas e baterias usa...

Страница 17: ...fabrikanten of verschillende types van een fabrikant samen Plaats geen oplaadbare batterijen samen met niet oplaadbare batterijen Plaats de batterijen overeenkomstig de symbolen Verbruikte batterijen...

Страница 18: ...e batterier m ikke blandes Ligeledes m batterier fra forskellige producenter eller forskellige typer af batterier fra samme producent ikke blandes Genopladelige og ikke genopladelige batterier m helle...

Страница 19: ...atterier blandet fra forsjellige produsenter eller forskjellige typer batterier fra en produsent Sett aldri inn oppladbare batterier og ikke oppladbare batterier samtidig Sett batteriene inn tilsvaren...

Страница 20: ...terier Anv nd inte batterier fr n olika tillverkare eller olika typer av batterier fr n samma tillverkare Anv nd inte uppladdningsbara och ej uppladdningsbara batterier tillsammans S tt in batterierna...

Страница 21: ...istoja l k yt uudelleenladattavia ja ei uudelleenladattavia paristoja yhdess Pane paristot paikalleen kuvakkeiden mukaisesti H vit loppuun k ytetyt paristot heti m r ysten mukaisesti Vaurioituneesta a...

Страница 22: ...1 1 0 rdg 3dgt 0 400 0 0 1 1 5dgt 30 1 18 28 C 0 85 CAT III 600 V 25 mm 10 C 50 C 40 C 60 C 0 1 x C 18 C 28 C 2000 m 2 AAA EPTA 01 2003 295 g EI I 600 V 600 V Milwaukee Milwaukee Milwaukee IEC 61010 1...

Страница 23: ...arada kullan lmamal d r Farkl reticilerin pilleri ya da ayn reticinin farkl tipteki pilleri bir arada kullan lmamal d r arj edilebilen ve arj edilemeyen piller bir arada kullan lmamal d r Piller semb...

Страница 24: ...Baterie ukl dejte d sledn mimo dosah d t Nepou vejte sou asn nov a pou it baterie Nepou vejte sou asn baterie r zn ch v robc nebo r zn ch typ jednoho v robce Nepou vejte sou asn baterie pro opakovan p...

Страница 25: ...ajte s asne nov a pou it bat rie Nepou vajte s asne bat rie r znych v robcov alebo r znych typov jedn ho v robcu Nepou vajte s asne bat rie pre opakovan pou itie a jednor zov bat rie Bat rie vkladajte...

Страница 26: ...ie wk ada jednocze nie baterii ponownie adowalnych i baterii kt rych nie mo na ponownie adowa Baterie wk ada zgodnie z symbolami Zu yte baterie nale y natychmiast prawid owo usun W skrajnych warunkach...

Страница 27: ...y vagy egy gy rt k l nb z t pusait elemeket Ne haszn ljanak egyszerre jrat lthet s nem jrat lthet elemeket Az elemeket a jel l seknek megfelel en kell behelyezni MAGYAR A lemer lt elemeket azonnal sza...

Страница 28: ...nega tipa enega proizvajalca Ne uporabljajte obenem baterij za polnjenje in baterij za enkratno uporabo Baterije vstavite ustrezno simbolom Izrabljene baterije takoj predpisom ustrezno odstranite Pod...

Страница 29: ...ati baterije razli itih proizvo a a ili razli itih tipova jednog proizvo a a Baterije sposobne za ponovno punjenje i baterije koje se ne mogu ponovno puniti ne koristiti istovremeno Baterije umetnuti...

Страница 30: ...totaj m Neievietojiet da du ra ot ju baterijas vai viena ra ot ja da du tipu baterijas Nelietojiet kop uzl d jam s un neuzl d jam s baterijas Baterijas ievietojot p rliecinieties lai poli b tu izvieto...

Страница 31: ...ienu metu ned ti nauj ir panaudot baterij Ned ti skirting gamintoj arba skirting vieno gamintojo tip baterij Vienu metu ned ti kraunam j ir ne kraunam j baterij Baterijas d ti pagal simbolius I sieikv...

Страница 32: ...ge pange seadmesse heaegselt laetavaid ja mittelaetavaid patareisid Pange patareid seadmesse vastavalt s mbolitele Utiliseerige kasutatud patareid kohe vastavalt eeskirjadele rmuslikul koormusel v i r...

Страница 33: ...dgt 4000 1 1 0 rdg 3dgt 0 400 0 0 1 1 5dgt 30 1 18 C 28 C 0 85 CAT III 600 V 25 mm 10 C 50 C 40 C 60 C 0 1 x C 18 C 28 C 2000 m 2 AAA EPTA 01 2003 295 g 1000 1000 Milwaukee Milwaukee Milwaukee IEC 610...

Страница 34: ...00 1 1 0 rdg 3dgt 0 400 0 0 1 1 5dgt 30 1 18 28 C 0 85 CAT III 600 V 25 mm 10 C 50 C 40 C 60 C 0 1 x C 18 C 28 C 2000 m 2 AAA EPTA 01 2003 295 g 600 V 600 V Milwaukee Milwaukee Milwaukee IEC 61010 1 C...

Страница 35: ...un baterii de la produc tori diferi i sau de tipuri diferite Nu se folosesc simultan baterii re nc rcabile cu baterii nere nc rcabile Bateriile se introduc conform simbolurilor ROM NIA Bateriile uzate...

Страница 36: ...gt 4000 1 1 0 rdg 3dgt 0 400 0 0 1 1 5dgt 30 1 18 28 C 0 85 CAT III 600 V 25 mm 10 C 50 C 40 C 60 C 0 1 x C 18 C 28 C 2000 m 2 AAA 01 2003 295 g 600 V 600 V Milwaukee Milwaukee Milwaukee IEC 61010 1 C...

Страница 37: ...72 73...

Страница 38: ...0 1 AA 2 10 20 40 00 A 400 0 A 0 01 A 0 1 A 1 8 rdg 5dgt 50 60Hz 3 0 rdg 5dgt 60 to 400Hz 400 0 V 600 V 0 1 V 1 V 1 2 rdg 5dgt 50 400Hz 400 0 V 600 V 0 1 V 1 V 1 0 rdg 5dgt 4000 1 1 0 rdg 3dgt 0 400 0...

Страница 39: ...20 4931 4141 95 Copyright 2020 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ...

Отзывы: