background image

40

41

TEKNISET ARVOT

Säätöpyörän asento

Mittausalue

Näyttötarkkuus

Mittaustarkkuus

Vaihtovirta

40,00 A / 400,0 A

0,01 A / 0,1 A

± 1,8%rdg ± 5dgt(50/60Hz)

± 3,0%rdg ± 5dgt(60 to 400Hz)

Vaihtojännite

400,0 V / 600 V

0,1 V / 1 V

±1,2%rdg + 5dgt (50 ~ 400Hz)

Tasajännite

400,0 V / 600 V

0,1 V / 1 V

± 1,0%rdg ± 5dgt

Vastus 

4000 Ω

1 Ω

± 1,0%rdg ± 3dgt

Läpivirtauskoe

0-400.0 Ω

0,1 Ω

± 1% + 5dgt

Äänimerkki alk. 30Ω tai vähemmän

Tällä laitteella voidaan suorittaa tehoarvomittaus. Kaikki virta- ja jännitemittaukset ilmoittavat tehoarvon.

Tarkkuus on määritetty 1 vuodeksi valmistajan tekemän säädön jälkeen, kun lämpötila on 18°-28°C ja ilmankosteus 0%-85%.

Suurin jännite liitännän ja maadoituksen välillä

CAT III: 600 V

Suurin johdon paksuus mittauspihdeillä

25 mm

Työlämpötila

-10°C-50°C

Säilytyslämpötila

-40°C-60°C

Lämpötilakerroin

0,1 x eritelty tarkkuus /°C (<18°C tai >28°C)

Suurin työkorkeus merenpinnan tasosta

2000 m

Akku

2 AAA

Paino EPTA-menettelyn 01/2003 mukaan

295 g

VAROITUS! Lue kaikki, myös oheistetussa 

esitteessä annetut turvallisuusmääräykset ja 

käyttöohjeet.

 Turvallisuusohjeiden noudattamisen 

laiminlyönti saattaa johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai 

vakavaan loukkaantumiseen.

Säilytä kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet tulevaisuutta 

varten.

LAITEKOHTAISET TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSET 

Mittari

Älä koskaan mittaa virtapiirejä, joiden jännite on yli 1 000 V. 

Käytä vain mittausjohtoja, jotka on hyväksytty 1 000 V tai 

suuremmalle jännitteelle. 
Mittauspihtien leuat on suunniteltu niin, että kytkentäpiireihin 

ei voi tulla oikosulkua mittauksen aikana. Jos mittari saattaa 

joutua kosketuksiin eristämättömien jännitteellisten osien 

kanssa, täytyy suorittaa tarpeelliset varotoimet oikosulun 

estämiseksi.
Virtaa mitattaessa tulee mittausjohdot irrottaa mittarista. 
Mittauksen aikana ei saa koskettaa mittauskärkiin.
Vastusmittausta, läpivirtauskoetta tai ei saa suorittaa 

jännitteellisenä, jotta vältetään sähköiskun vaara.
Älä tee mittauksia tiloissa, joissa on helposti syttyviä 

kaasuja. Mittarin käytössä saattaa syntyä kipinöitä, jotka 

voivat aiheuttaa räjähdyksen.
Älä käytä mittaria, jos sen kotelo tai kätesi ovat kosteat.
Älä ylitä mittarin sallittuja suurimpia sisääntuloarvoja.
Tee mittauksia jännitteellisissä virtapiireissä vain jos se on 

ehdottoman välttämätöntä.
Tarkasta ensin mittarin toiminta tunnetulla kytkennällä. Oleta 

aina, että virtapiiri on jännitteellinen, kunnes on todettu, että 

se on varmasti jännitteetön.
Älä maadoita itse itseäsi mittauksen aikana. Vältä 

koskettamasta millään ruumiinosalla maadoitettuihin osiin, 

kuten putkiin, lämpöpattereihin, liesiin tai jääkaappeihin.
Älä koskaan avaa paristolokeron kantta mittauksen aikana.
Käytä mittaria vain sille määrättyihin tarkoituksiin sallituissa 

ympäristöolosuhteissa. Muussa tapauksessa mittarin 

turvatoiminnot saattavat pettää ja tästä voi aiheutua vakavia 

henkilövammoja tai mittarin vahingoittuminen.

Sähköiskun tai valokaaren vaaran välttämiseksi käytä 

sopivaa suojavaatetusta jännitteellisten johtojen lähellä 

työskennellessäsi.
Älä koskaan suorita mittauksia viallisella mittarilla, esim. jos 

kotelo on vahingoittunut tai mittarin metalliosat ovat 

suojaamattomia.
Älä käännä säätöpyörää mittausjohtojen ollessa liitettynä.
Älä asenna mittariin mitään lisäosia äläkä tee siihen mitään 

muutoksia. Toimita mittari valtuutettuun Milwaukee-

huoltopisteeseen korjausta tai uudelleenkalibrointia varten.
Käytä Milwaukee-mittarissa vain Milwaukee-mittausjohtoja. 

Tarkasta ennen käyttöä, onko mittausjohdoissa vaurioita. 

Mittausluokat ja niiden merkitys standardin IEC 61010-1 

mukaan:

CAT III: mittaukset rakennuksen sähköasennuksessa: 

kiinteästi asennetut kuluttajat, jakeluliitäntä, jakeluun 

kiinteästi asennetut laitteet.

LAITEKOHTAISET TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSET Akut

Moitteettoman käytön varmistamiseksi tulee panna 2 

AAA-paristoa oikein paikalleen laitteeseen. Älä käytä mitään 

muita jännite- tai virtalähteitä.
Säilytä paristot aina poissa lasten ulottuvilta.
Älä pane laitteeseen yhdessä uusia ja käytettyjä paristoja. 

Älä käytä eri valmistajien paristoja yhdessä (tai saman 

valmistajan erityyppisiä paristoja).
Älä käytä uudelleenladattavia ja ei-uudelleenladattavia 

paristoja yhdessä.
Pane paristot paik / – -kuvakkeiden mukaisesti.
Hävitä loppuun käytetyt paristot heti määräysten mukaisesti.
Vaurioituneesta akusta saattaa erityisen kovassa käytössä 

tai poikkeavassa lämpötilassa vuotaa akkuhappoa . 

Ihonkohta, joka on joutunut kosketukseen akkuhapon 

kanssa on viipymättä pestävä vedellä ja saippualla. Silmä, 

johon on joutumut akkuhappoa, on huuhdeltava vedellä 

vähintään 10 minuutin ajan, jonka jälkeen on viipymättä 

hakeuduttava lääkärin apuun. 
Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden (ei 

myöskään lasten) käytettäväksi, joiden fyysiset, aistimelliset 

tai henkiset kyvyt ovat rajoitteelliset tai joilla ei ole 

SUOMI

tarvittavaa kokemusta tai asiantuntemusta, paitsi niissä 

tapauksissa, jolloin he ovat heidän turvallisuudestaan 

vastuussa olevan henkilön valvonnassa tai saavat tältä 

henkilöltä laitteen käyttöä koskevat ohjeet. Lapsia tulee 

valvoa, jotta voidaan varmistaa, että he eivät voi leikkiä tällä 

laitteella.

TARKOITUKSENMUKAINEN KÄYTTÖ

Mittaria voidaan käyttää seuraavien parametrien 

mittaukseen: vaihtovirta, vaihtojännite, tasajännite, 

sähköinen vastus, sähkön läpivirtauskoe. Tätä laitetta saa 

käyttää vain edellämainittujen parametrien mittaamiseen.

AUTOMAATTINEN SAMMUTUSTOIMINTO

Laite sammuu itsestään 20 minuutin kuluttua, jos tänä 

aikana ei ole toimennettu painikkeita tai säätöpyörää. Jos 

haluat käyttää laitetta jälleen, käännä säätöpyörää tai paina 

yhtä painiketta.

TYÖSKENTELYOHJEITA

Käännä säätöpyörä haluttuun asentoon ennen mittauksen 

suorittamista.
Työnnä mittausjohdot lujasti mittariin.
Virtaa mitattaessa tulee mittausjohdot irrottaa mittarista. 
Älä altista mittaria suoralle auringonpaisteelle, kuumuudelle, 

korkealle ilmankosteudelle tai aamukasteelle.
Käytettävissä merenpinnan tasoon 2 000 m saakka. 

Sovelias ympäristön lämpötila -10°C - 50°C.
Mittari ei ole pöly- tai vesitiivis.Älä altista mittaria pölylle tai 

vedelle.
Sammuta mittari käytön jälkeen. Jos mittaria ei käytetä 

pitempään aikaan, ota paristot pois.
Puhdista mittari kostealla rievulla tai miedolla 

puhdistusaineella. Älä käytä hankausaineita tai liuottimia.

LITIUMI-IONIAKKUJEN KULJETTAMINEN

Litiumi-ioniakut kuuluvat vaarallisten aineiden kuljetuksesta 

annettujen lakien piiriin.
Näiden akkujen kuljettaminen täytyy suorittaa noudattaen 

paikallisia, kansallisia ja kansainvälisiä määräyksiä ja 

säädöksiä.
•  Kuluttajat saavat ilman muuta kuljettaa näitä akkuja teitä 

pitkin.

•  Kaupallisessa kuljetuksessa huolintaliikkeiden täytyy 

kuljettaa litiumi-ioniakkuja vaarallisten aineiden 

kuljetuksesta annettujen määräysten mukaisesti. 

Ainoastaan tähän vastaavasti koulutetut henkilöt saavat 

suorittaa kuljetuksen valmistelutoimet ja itse kuljetuksen. 

Koko prosessia tulee valvoa asiantuntevasti.

Seuraavat kohdat tulee huomioida akkuja kuljetettaessa:
•  Varmista, että akkujen kontaktit on suojattu ja eristetty, 

jotta vältetään lyhytsulut.

•  Huolehdi siitä, ettei akkusarja voi luiskahtaa paikaltaan 

pakkauksen sisällä.

•  Vahingoittuneita tai vuotavia akkuja ei saa kuljettaa. 
Pyydä tarkemmat tiedot huolintaliikkeeltäsi.

HUOLTO

Käytä ainoastaan Milwaukee lisätarvikkeita ja Milwaukee 

varaosia. Mikäli jokin komponentti, jota ei ole kuvailtu, 

tarvitsee vaihtoa ota yhteys johonkin Milwaukee 

palvelupisteistä (kts. listamme takuuhuoltoliikkeiden/ 

palvelupisteiden osoitteista)
Tarpeen vaatiessa voit pyytää lähettämään laitteen 

kokoonpanopiirustuksen ilmoittamalla arvokilven 

kymmennumeroisen numeron seuraavasta osoitteesta: 

Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 

D-71364 Winnenden, Germany.

SYMBOLIT

Lue käyttöohjeet huolelleisesti, ennen 

koneen käynnistämistä.

Älä hävitä sähkötyökalua tavallisen 

kotitalousjätteen mukana! Vanhoja 

sähkö- ja elektroniikkalaitteita koskevan 

EU-direktiivin 2002/96/ETY ja sen 

maakohtaisten sovellusten mukaisesti 

käytetyt sähkötyökalut on toimitettava 

ongelmajätteen keräyspisteeseen ja 

ohjattava ympäristöystävälliseen 

kierrätykseen.

VAROITUS

Sähköiskun välttämiseksi poista 

tarkistuskaapeli ennen kotelon avaamista 

tai vaihtoakun poistamista.

Massa

Suojaeristetty

>600 V

600 

600 

00

Älä koskaan mittaa virtapiirejä, joiden 

jännite on yli 1 000 V.

Mittauksen aikana ei saa koskettaa 

mittauskärkiin.

SUOMI

Содержание 2235-40

Страница 1: ...sanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati uta...

Страница 2: ...ctions C t Partie textuelle avec les donn es techniques les consignes importantes de s curit et de travail ainsi que l explication des pictogrammes C t ITALIANO 1 2 3 Sezione illustrata con descrizion...

Страница 3: ...nding Likespenning Liksp nning Tasaj nnite Do ru voltaj Stejnosm rn nap t Jednosmern nap tie Napi cie sta e Egyenfesz lts g Enosmerna napetost istosmjerni napon L dzspriegums Nuolatin tampa Alalispin...

Страница 4: ...6 7 1 2 3 4 1 1 2 2 1 2 1 2 2 AAA...

Страница 5: ...r 600 V l koskaan mittaa virtapiirej joiden j nnite on yli 600 V 600 V 600 Volttan daha fazla voltaj bulunan elektrik ak m devrelerinde l mleme yapmay n Neprov d jte dn m en v elektrick ch obvodech s...

Страница 6: ...r La funzione hold congela il valore misurato attualmente visualizzato La funci n Hold ja el valor actual en la pantalla Com a fun o HOLD pode congelar o respectivo valor actual no display De Hold fun...

Страница 7: ...r apparatens m tomr de visas OL eller OL p displayen Ylikuormitus Jos mittaussuure ylitt laitteen mittausalueen niin n ytt n tulee OL tai OL OL OL Fazla y klenme l ebad cihaz n l sahas n a arsa ekrand...

Страница 8: ...ernatif Corrente alternata Corriente CA Corrente alternada Wisselstroom Vekselstr m Vekselstr m V xelstr m Vaihtovirta Dalgal ak m St dav proud Striedav pr d Pr d przemienny V lt ram Izmeni ni tok Izm...

Страница 9: ...esz lts g Izmeni na napetost Izmjeni ni napon Mai spriegums Kintamoji tampa Vahelduvpinge Tensiune alternativ 600 V 60 00 00 60 00 1 2 DC Voltage Gleichspannung Tension continue Voltaggio continuo Ten...

Страница 10: ...ranie nikdy nevykon vajte pod nap t m Pomiaru tego nie nale y nigdy dokonywa pod napi ciem Ezt a m r st soha nem szabad fesz lts g alatt v gezni Te meritve nikdar ne izvajajte pod napetostjo Mjerenje...

Страница 11: ...8 rdg 5dgt 50 60Hz 3 0 rdg 5dgt 60 to 400Hz Voltage AC 400 0 V 600 V 0 1 V 1 V 1 2 rdg 5dgt 50 400Hz Voltage DC 400 0 V 600 V 0 1 V 1 V 1 0 rdg 5dgt Resistance 4000 1 1 0 rdg 3dgt Continuity 0 400 0...

Страница 12: ...Spannungsmesswerte zeigen den E ektivwert Die Genauigkeit ist spezi ziert f r 1 Jahr nach der Werkskalibrierung bei 18 28 C und 0 85 Luftfeuchtigkeit Max Spannung zwischen Anschluss und Erde Kategori...

Страница 13: ...enfants Ne pas utiliser conjointement des piles neuves et us es Ne pas utiliser simultan ment de piles en provenance de di rents fabricants ou des di rents types d un fabricant FRAN AIS Eviter la mis...

Страница 14: ...e e batterie usate Non utilizzare contemporaneamente batterie di produttori diversi o diversi tipi di batterie dello stesso produttore Non utilizzare contemporaneamente batterie ricaricabili e non ric...

Страница 15: ...as y usadas No utilizar a la vez pilas de distintos fabricantes o de distintos tipos de un mismo fabricante No utilizar a la vez pilas recargables y no recargables Colocar las pilas de acuerdo con lo...

Страница 16: ...de diferentes tipos de um s produtor para o uso simult neo N o misture pilhas n o carreg veis com baterias carreg veis Por favor coloque as pilhas em conformidade com os s mbolos Pilhas e baterias usa...

Страница 17: ...fabrikanten of verschillende types van een fabrikant samen Plaats geen oplaadbare batterijen samen met niet oplaadbare batterijen Plaats de batterijen overeenkomstig de symbolen Verbruikte batterijen...

Страница 18: ...e batterier m ikke blandes Ligeledes m batterier fra forskellige producenter eller forskellige typer af batterier fra samme producent ikke blandes Genopladelige og ikke genopladelige batterier m helle...

Страница 19: ...atterier blandet fra forsjellige produsenter eller forskjellige typer batterier fra en produsent Sett aldri inn oppladbare batterier og ikke oppladbare batterier samtidig Sett batteriene inn tilsvaren...

Страница 20: ...terier Anv nd inte batterier fr n olika tillverkare eller olika typer av batterier fr n samma tillverkare Anv nd inte uppladdningsbara och ej uppladdningsbara batterier tillsammans S tt in batterierna...

Страница 21: ...istoja l k yt uudelleenladattavia ja ei uudelleenladattavia paristoja yhdess Pane paristot paikalleen kuvakkeiden mukaisesti H vit loppuun k ytetyt paristot heti m r ysten mukaisesti Vaurioituneesta a...

Страница 22: ...1 1 0 rdg 3dgt 0 400 0 0 1 1 5dgt 30 1 18 28 C 0 85 CAT III 600 V 25 mm 10 C 50 C 40 C 60 C 0 1 x C 18 C 28 C 2000 m 2 AAA EPTA 01 2003 295 g EI I 600 V 600 V Milwaukee Milwaukee Milwaukee IEC 61010 1...

Страница 23: ...arada kullan lmamal d r Farkl reticilerin pilleri ya da ayn reticinin farkl tipteki pilleri bir arada kullan lmamal d r arj edilebilen ve arj edilemeyen piller bir arada kullan lmamal d r Piller semb...

Страница 24: ...Baterie ukl dejte d sledn mimo dosah d t Nepou vejte sou asn nov a pou it baterie Nepou vejte sou asn baterie r zn ch v robc nebo r zn ch typ jednoho v robce Nepou vejte sou asn baterie pro opakovan p...

Страница 25: ...ajte s asne nov a pou it bat rie Nepou vajte s asne bat rie r znych v robcov alebo r znych typov jedn ho v robcu Nepou vajte s asne bat rie pre opakovan pou itie a jednor zov bat rie Bat rie vkladajte...

Страница 26: ...ie wk ada jednocze nie baterii ponownie adowalnych i baterii kt rych nie mo na ponownie adowa Baterie wk ada zgodnie z symbolami Zu yte baterie nale y natychmiast prawid owo usun W skrajnych warunkach...

Страница 27: ...y vagy egy gy rt k l nb z t pusait elemeket Ne haszn ljanak egyszerre jrat lthet s nem jrat lthet elemeket Az elemeket a jel l seknek megfelel en kell behelyezni MAGYAR A lemer lt elemeket azonnal sza...

Страница 28: ...nega tipa enega proizvajalca Ne uporabljajte obenem baterij za polnjenje in baterij za enkratno uporabo Baterije vstavite ustrezno simbolom Izrabljene baterije takoj predpisom ustrezno odstranite Pod...

Страница 29: ...ati baterije razli itih proizvo a a ili razli itih tipova jednog proizvo a a Baterije sposobne za ponovno punjenje i baterije koje se ne mogu ponovno puniti ne koristiti istovremeno Baterije umetnuti...

Страница 30: ...totaj m Neievietojiet da du ra ot ju baterijas vai viena ra ot ja da du tipu baterijas Nelietojiet kop uzl d jam s un neuzl d jam s baterijas Baterijas ievietojot p rliecinieties lai poli b tu izvieto...

Страница 31: ...ienu metu ned ti nauj ir panaudot baterij Ned ti skirting gamintoj arba skirting vieno gamintojo tip baterij Vienu metu ned ti kraunam j ir ne kraunam j baterij Baterijas d ti pagal simbolius I sieikv...

Страница 32: ...ge pange seadmesse heaegselt laetavaid ja mittelaetavaid patareisid Pange patareid seadmesse vastavalt s mbolitele Utiliseerige kasutatud patareid kohe vastavalt eeskirjadele rmuslikul koormusel v i r...

Страница 33: ...dgt 4000 1 1 0 rdg 3dgt 0 400 0 0 1 1 5dgt 30 1 18 C 28 C 0 85 CAT III 600 V 25 mm 10 C 50 C 40 C 60 C 0 1 x C 18 C 28 C 2000 m 2 AAA EPTA 01 2003 295 g 1000 1000 Milwaukee Milwaukee Milwaukee IEC 610...

Страница 34: ...00 1 1 0 rdg 3dgt 0 400 0 0 1 1 5dgt 30 1 18 28 C 0 85 CAT III 600 V 25 mm 10 C 50 C 40 C 60 C 0 1 x C 18 C 28 C 2000 m 2 AAA EPTA 01 2003 295 g 600 V 600 V Milwaukee Milwaukee Milwaukee IEC 61010 1 C...

Страница 35: ...un baterii de la produc tori diferi i sau de tipuri diferite Nu se folosesc simultan baterii re nc rcabile cu baterii nere nc rcabile Bateriile se introduc conform simbolurilor ROM NIA Bateriile uzate...

Страница 36: ...gt 4000 1 1 0 rdg 3dgt 0 400 0 0 1 1 5dgt 30 1 18 28 C 0 85 CAT III 600 V 25 mm 10 C 50 C 40 C 60 C 0 1 x C 18 C 28 C 2000 m 2 AAA 01 2003 295 g 600 V 600 V Milwaukee Milwaukee Milwaukee IEC 61010 1 C...

Страница 37: ...72 73...

Страница 38: ...0 1 AA 2 10 20 40 00 A 400 0 A 0 01 A 0 1 A 1 8 rdg 5dgt 50 60Hz 3 0 rdg 5dgt 60 to 400Hz 400 0 V 600 V 0 1 V 1 V 1 2 rdg 5dgt 50 400Hz 400 0 V 600 V 0 1 V 1 V 1 0 rdg 5dgt 4000 1 1 0 rdg 3dgt 0 400 0...

Страница 39: ...20 4931 4141 95 Copyright 2020 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ...

Отзывы: