background image

2

3

SLOVENSKY

1 2

3

  Obrazová časťs popisom aplikácií a funkcií

Trana 

... 

Textová časť s technickými dátami, dôležitými bezpečnostnými a pracovnými 

pokynmi a s vysvetlivkami symbolov

Trana 

... 

POLSKI

1 2

3

  Część rysunkowa z opisami zastosowania i działania

Strona 

... 

Część opisowa z danymi technicznymi, ważnymi wskazówkami dotyczącymi 

bezpieczeństwa  i pracy oraz objaśnieniami symboli.

Strona 

... 

MAGYAR

1 2

3

  Képes részalkalmazási- és működési leírásokkal

Oldal 

... 

Szöveges rész műszaki adatokkal, fontos biztonsági- és munkavégzési 

útmutatásokkal, valamint a szimbólumok magyarázata.

Oldal 

... 

SLOVENSKO

1 2

3

  Del slikez opisom uporabe in funkcij

Stran 

... 

Del besedila s tehničnimi podatki, pomembnimi varnostnimi opozorili in 

delovnimi navodili in pojasnili simbolov.

Stran 

... 

HRVATSKI

1 2

3

  Dio sa slikamasa opisima primjene i funkcija

Strana 

... 

Dio štiva sa tehničkim podacima, važnim sigurnosnim i radnim uputama i 

objašnjenjem simbola.

Strana 

... 

LATVISKI

1 2

3

  Attēla daļa ar lietošanas un funkciju aprakstiem

Lapa 

... 

Teksta daļa ar tehniskajiem parametriem, svarīgiem drošības un darbības 

norādījumiem, simbolu atšifrējumiem.

Lapa 

... 

LIETUVIŠKAI

1 2

3

  Paveikslėlio dalissu vartojimo instrukcija ir funkcijų aprašymais

Puslapis 

... 

Teksto dalis su techniniais duomenimis, svarbiomis saugumo ir darbo 

instrukcijomis bei simbolių paaiškinimais.

Puslapis 

... 

EESTI

1 2

3

  Pildiosa kasutusjuhendi ja funktsioonide kirjeldusega

Leht 

... 

Tekstiosa tehniliste näitajate, oluliste ohutus- ja tööjuhenditega ning sümbolite 

kirjeldustega.

Leht 

... 

РУССКИЙ

1 2

3

  Раздел иллюстрацийс описанием эксплуатации и функций

Страница 

... 

Текстовый раздел, включающий технические данные, важные рекомендации по 

безопасности и эксплуатации, а также описание используемых символов.

Страница 

... 

БЪЛГАРСКИ

1 2

3

  Част със снимки с описания за приложение и функции

Страница 

... 

Част с текст с технически данни, важни указания за безопасност и работа 

и разяснение на символите. 

Страница 

... 

ROMÂNIA

1 2

3

  Secvenţa de imagine cu descrierea utilizării şi a funcţionării

Pagină 

... 

Porţiune de text cu date tehnice, indicaţii importante privind siguranţa şi modul 

de lucru şi descrierea simbolurilor.

Pagină 

... 

МАКЕДОНСКИ

1 2

3

  Дел со сликисо описи за употреба и функционирање

Страна 

... 

Текстуален дел со Технички карактеристики, важни безбедносни и 

работни упатства и објаснување на симболите.

Страна 

... 

ﻲﺑرﻋ

1 2

3

  ﻲﻔﯾظوﻟاو ﻲﻠﯾﻐﺷﺗﻟا فﺻوﻟا ﮫﺑ دﺟوﯾ روﺻﻟا مﺳﻗ

ﺔﺣﻔﺻﻟا 

...

زوﻣرﻟا فﺻوو لﻣﻌﻟاو ﺔﻣﻼﺳﻠﻟ ﺔﻣﺎﮭﻟا ﺢﺋﺎﺻﻧﻟاو ﺔﯾﻧﻔﻟا تﺎﻧﺎﯾﺑﻟﺎﺑ دوزﻣﻟا ﻲﺻﻧﻟا مﺳﻘﻟا

ﺔﺣﻔﺻﻟا 

...

ENGLISH

1 2

3

  Picture section

with operating description and functional description

Page 

... 

Text section with Technical Data, important Safety and Working Hints and 

description of Symbols

Page 

... 

DEUTSCH

1 2

3

  Bildteil 

mit Anwendungs- und Funktionsbeschreibungen

Seite 

... 

Textteil mit Technischen Daten, wichtigen Sicherheits- und Arbeitshinweisen 

und Erklärung der Symbole.

Seite 

... 

FRANÇAIS

1 2

3

  Partie imagée

avec description des applications et des fonctions

Côté 

... 

Partie textuelle avec les données techniques, les consignes importantes de 

sécurité et de travail ainsi que l’explication des pictogrammes.

Côté 

... 

ITALIANO

1 2

3

  Sezione illustrata 

con descrizione dell'applicazione e delle funzioni

Pagina 

... 

Sezione testo con dati tecnici, importanti informazioni sulla sicurezza e 

sull'utilizzo, spiegazione dei simboli.

Pagina 

... 

ESPAÑOL

1 2

3

  Sección de ilustraciones 

con descripción de aplicación y descripción funcional

Página 

... 

Sección de texto con datos técnicos, indicaciones importantes de seguridad y 

trabajo y explicación de los símbolos.

Página 

... 

PORTUGUES

1 2

3

  Parte com imagens 

explicativas contendo descrição operacional e funcional

Página 

... 

Parte com texto explicativo contendo Especifi cações técnicas, Avisos de 

segurança e de operação e a Descrição dos símbolos.

Página 

... 

NEDERLANDS

1 2

3

  Beeldgedeelte

met toepassings- en functiebeschrijvingen

Pagina 

... 

Tekstgedeelte met technische gegevens, belangrijke veiligheids- en 

arbeidsinstructies en verklaring van de symbolen.

Pagina 

... 

DANSK

1 2

3

  Billeddel 

med anvendelses- og funktionsbeskrivelser

Side 

... 

Tekstdel med tekniske data, vigtige sikkerheds- og arbejdsanvisninger og 

symbolforklaring.

Side 

... 

NORSK

1 2

3

  Bildedel

med bruks- og funksjonsbeskrivelse

Side 

... 

Textteil mit Technischen Daten, wichtigen Sicherheits- und Arbeitshinweisen 

und Erklärung der Symbole.

Side 

... 

SVENSKA

1 2

3

  Bilddel

med användnings- och funktionsbeskrivning

Sida 

... 

Textdel med tekniska informationer, viktiga säkerhets- och 

användningsinstruktioner samt symbolförklaringar.

Sida 

... 

SUOMI

1 2

3

  Kuvasivut

käyttö- ja toimintakuvaukset

Sivu 

... 

Tekstisivut: tekniset tiedot, tärkeät turvallisuus- ja työskentelyohjeet sekä 

merkkien selitykset.

Sivu 

... 

ΕΛΛΗΝΙΚΑ

1 2

3

  Τμήμα εικόνων

με περιγραφές χρήσης και λειτουργίας

Σελίδα 

... 

Τμήμα κειμένου με τεχνικά χαρακτηριστικά, σημαντικές υποδείξεις ασφαλείας 

και εργασίας και εξήγηση των συμβόλων.

Σελίδα 

... 

TÜRKÇE

1 2

3

  Resim bölümü

Uygulama ve fonksiyon açıklamaları ile birlikte 

Sayfa 

... 

Teknik bilgileri, önemli güvenlik ve çalışma açıklamalarını ve de sembollerin 

açıklamalarını içeren metin bölümü.

Sayfa 

... 

ČESKY

1 2

3

  Obrazová část 

s popisem aplikací a funkcí

Strana 

... 

Textová část s technickými daty, důležitými bezpečnostními a pracovními 

pokyny a s vysvětlivkami symbolů

Strana 

... 

20

48

22

50

24

52

26

54

28

56

30

58

32

60

34

62

36

64

38

66

40

68

42

70

44

74

46

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

21

49

23

51

25

53

27

55

29

57

31

59

33

61

35

63

37

65

39

67

41

69

43

71

45

75

47

19

19

19

19

19

19

19

19

19

19

19

19

19

19

19

19

19

19

19

19

19

19

19

19

19

19

19

Содержание 2235-40

Страница 1: ...sanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati uta...

Страница 2: ...ctions C t Partie textuelle avec les donn es techniques les consignes importantes de s curit et de travail ainsi que l explication des pictogrammes C t ITALIANO 1 2 3 Sezione illustrata con descrizion...

Страница 3: ...nding Likespenning Liksp nning Tasaj nnite Do ru voltaj Stejnosm rn nap t Jednosmern nap tie Napi cie sta e Egyenfesz lts g Enosmerna napetost istosmjerni napon L dzspriegums Nuolatin tampa Alalispin...

Страница 4: ...6 7 1 2 3 4 1 1 2 2 1 2 1 2 2 AAA...

Страница 5: ...r 600 V l koskaan mittaa virtapiirej joiden j nnite on yli 600 V 600 V 600 Volttan daha fazla voltaj bulunan elektrik ak m devrelerinde l mleme yapmay n Neprov d jte dn m en v elektrick ch obvodech s...

Страница 6: ...r La funzione hold congela il valore misurato attualmente visualizzato La funci n Hold ja el valor actual en la pantalla Com a fun o HOLD pode congelar o respectivo valor actual no display De Hold fun...

Страница 7: ...r apparatens m tomr de visas OL eller OL p displayen Ylikuormitus Jos mittaussuure ylitt laitteen mittausalueen niin n ytt n tulee OL tai OL OL OL Fazla y klenme l ebad cihaz n l sahas n a arsa ekrand...

Страница 8: ...ernatif Corrente alternata Corriente CA Corrente alternada Wisselstroom Vekselstr m Vekselstr m V xelstr m Vaihtovirta Dalgal ak m St dav proud Striedav pr d Pr d przemienny V lt ram Izmeni ni tok Izm...

Страница 9: ...esz lts g Izmeni na napetost Izmjeni ni napon Mai spriegums Kintamoji tampa Vahelduvpinge Tensiune alternativ 600 V 60 00 00 60 00 1 2 DC Voltage Gleichspannung Tension continue Voltaggio continuo Ten...

Страница 10: ...ranie nikdy nevykon vajte pod nap t m Pomiaru tego nie nale y nigdy dokonywa pod napi ciem Ezt a m r st soha nem szabad fesz lts g alatt v gezni Te meritve nikdar ne izvajajte pod napetostjo Mjerenje...

Страница 11: ...8 rdg 5dgt 50 60Hz 3 0 rdg 5dgt 60 to 400Hz Voltage AC 400 0 V 600 V 0 1 V 1 V 1 2 rdg 5dgt 50 400Hz Voltage DC 400 0 V 600 V 0 1 V 1 V 1 0 rdg 5dgt Resistance 4000 1 1 0 rdg 3dgt Continuity 0 400 0...

Страница 12: ...Spannungsmesswerte zeigen den E ektivwert Die Genauigkeit ist spezi ziert f r 1 Jahr nach der Werkskalibrierung bei 18 28 C und 0 85 Luftfeuchtigkeit Max Spannung zwischen Anschluss und Erde Kategori...

Страница 13: ...enfants Ne pas utiliser conjointement des piles neuves et us es Ne pas utiliser simultan ment de piles en provenance de di rents fabricants ou des di rents types d un fabricant FRAN AIS Eviter la mis...

Страница 14: ...e e batterie usate Non utilizzare contemporaneamente batterie di produttori diversi o diversi tipi di batterie dello stesso produttore Non utilizzare contemporaneamente batterie ricaricabili e non ric...

Страница 15: ...as y usadas No utilizar a la vez pilas de distintos fabricantes o de distintos tipos de un mismo fabricante No utilizar a la vez pilas recargables y no recargables Colocar las pilas de acuerdo con lo...

Страница 16: ...de diferentes tipos de um s produtor para o uso simult neo N o misture pilhas n o carreg veis com baterias carreg veis Por favor coloque as pilhas em conformidade com os s mbolos Pilhas e baterias usa...

Страница 17: ...fabrikanten of verschillende types van een fabrikant samen Plaats geen oplaadbare batterijen samen met niet oplaadbare batterijen Plaats de batterijen overeenkomstig de symbolen Verbruikte batterijen...

Страница 18: ...e batterier m ikke blandes Ligeledes m batterier fra forskellige producenter eller forskellige typer af batterier fra samme producent ikke blandes Genopladelige og ikke genopladelige batterier m helle...

Страница 19: ...atterier blandet fra forsjellige produsenter eller forskjellige typer batterier fra en produsent Sett aldri inn oppladbare batterier og ikke oppladbare batterier samtidig Sett batteriene inn tilsvaren...

Страница 20: ...terier Anv nd inte batterier fr n olika tillverkare eller olika typer av batterier fr n samma tillverkare Anv nd inte uppladdningsbara och ej uppladdningsbara batterier tillsammans S tt in batterierna...

Страница 21: ...istoja l k yt uudelleenladattavia ja ei uudelleenladattavia paristoja yhdess Pane paristot paikalleen kuvakkeiden mukaisesti H vit loppuun k ytetyt paristot heti m r ysten mukaisesti Vaurioituneesta a...

Страница 22: ...1 1 0 rdg 3dgt 0 400 0 0 1 1 5dgt 30 1 18 28 C 0 85 CAT III 600 V 25 mm 10 C 50 C 40 C 60 C 0 1 x C 18 C 28 C 2000 m 2 AAA EPTA 01 2003 295 g EI I 600 V 600 V Milwaukee Milwaukee Milwaukee IEC 61010 1...

Страница 23: ...arada kullan lmamal d r Farkl reticilerin pilleri ya da ayn reticinin farkl tipteki pilleri bir arada kullan lmamal d r arj edilebilen ve arj edilemeyen piller bir arada kullan lmamal d r Piller semb...

Страница 24: ...Baterie ukl dejte d sledn mimo dosah d t Nepou vejte sou asn nov a pou it baterie Nepou vejte sou asn baterie r zn ch v robc nebo r zn ch typ jednoho v robce Nepou vejte sou asn baterie pro opakovan p...

Страница 25: ...ajte s asne nov a pou it bat rie Nepou vajte s asne bat rie r znych v robcov alebo r znych typov jedn ho v robcu Nepou vajte s asne bat rie pre opakovan pou itie a jednor zov bat rie Bat rie vkladajte...

Страница 26: ...ie wk ada jednocze nie baterii ponownie adowalnych i baterii kt rych nie mo na ponownie adowa Baterie wk ada zgodnie z symbolami Zu yte baterie nale y natychmiast prawid owo usun W skrajnych warunkach...

Страница 27: ...y vagy egy gy rt k l nb z t pusait elemeket Ne haszn ljanak egyszerre jrat lthet s nem jrat lthet elemeket Az elemeket a jel l seknek megfelel en kell behelyezni MAGYAR A lemer lt elemeket azonnal sza...

Страница 28: ...nega tipa enega proizvajalca Ne uporabljajte obenem baterij za polnjenje in baterij za enkratno uporabo Baterije vstavite ustrezno simbolom Izrabljene baterije takoj predpisom ustrezno odstranite Pod...

Страница 29: ...ati baterije razli itih proizvo a a ili razli itih tipova jednog proizvo a a Baterije sposobne za ponovno punjenje i baterije koje se ne mogu ponovno puniti ne koristiti istovremeno Baterije umetnuti...

Страница 30: ...totaj m Neievietojiet da du ra ot ju baterijas vai viena ra ot ja da du tipu baterijas Nelietojiet kop uzl d jam s un neuzl d jam s baterijas Baterijas ievietojot p rliecinieties lai poli b tu izvieto...

Страница 31: ...ienu metu ned ti nauj ir panaudot baterij Ned ti skirting gamintoj arba skirting vieno gamintojo tip baterij Vienu metu ned ti kraunam j ir ne kraunam j baterij Baterijas d ti pagal simbolius I sieikv...

Страница 32: ...ge pange seadmesse heaegselt laetavaid ja mittelaetavaid patareisid Pange patareid seadmesse vastavalt s mbolitele Utiliseerige kasutatud patareid kohe vastavalt eeskirjadele rmuslikul koormusel v i r...

Страница 33: ...dgt 4000 1 1 0 rdg 3dgt 0 400 0 0 1 1 5dgt 30 1 18 C 28 C 0 85 CAT III 600 V 25 mm 10 C 50 C 40 C 60 C 0 1 x C 18 C 28 C 2000 m 2 AAA EPTA 01 2003 295 g 1000 1000 Milwaukee Milwaukee Milwaukee IEC 610...

Страница 34: ...00 1 1 0 rdg 3dgt 0 400 0 0 1 1 5dgt 30 1 18 28 C 0 85 CAT III 600 V 25 mm 10 C 50 C 40 C 60 C 0 1 x C 18 C 28 C 2000 m 2 AAA EPTA 01 2003 295 g 600 V 600 V Milwaukee Milwaukee Milwaukee IEC 61010 1 C...

Страница 35: ...un baterii de la produc tori diferi i sau de tipuri diferite Nu se folosesc simultan baterii re nc rcabile cu baterii nere nc rcabile Bateriile se introduc conform simbolurilor ROM NIA Bateriile uzate...

Страница 36: ...gt 4000 1 1 0 rdg 3dgt 0 400 0 0 1 1 5dgt 30 1 18 28 C 0 85 CAT III 600 V 25 mm 10 C 50 C 40 C 60 C 0 1 x C 18 C 28 C 2000 m 2 AAA 01 2003 295 g 600 V 600 V Milwaukee Milwaukee Milwaukee IEC 61010 1 C...

Страница 37: ...72 73...

Страница 38: ...0 1 AA 2 10 20 40 00 A 400 0 A 0 01 A 0 1 A 1 8 rdg 5dgt 50 60Hz 3 0 rdg 5dgt 60 to 400Hz 400 0 V 600 V 0 1 V 1 V 1 2 rdg 5dgt 50 400Hz 400 0 V 600 V 0 1 V 1 V 1 0 rdg 5dgt 4000 1 1 0 rdg 3dgt 0 400 0...

Страница 39: ...20 4931 4141 95 Copyright 2020 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ...

Отзывы: