background image

20

21

WARNING! Read all safety warnings and all 

instructions, including those given in the accompanying 

brochure. 

Failure to follow the warnings and instructions 

may result in electric shock, fi re and/or serious injury. 

Save all warnings and instructions for future reference. 

SAFETY INSTRUCTIONS Measuring Instrument

Never make measurement on a circuit in which voltage over 

600 V exists. Use only leads rated 600 V or better.
Clamp tips are designed not to short the circuit under test. If 

equipment under test has exposed conductive parts, however, 

extra precaution should be taken to minimize the possibility of 

shorting. 
Disconnect the test leads from the instrument for current 

measurement.
Keep fi ngers away from jaws during measurements.
To reduce the risk of electric shock for Resistance and 

Continuity measurements, never use the meter on an 

energized circuit. Make sure a capacitor is fully discharged 

before touching or attempting to make a measurement.
Do not attempt to make measurement in the presence of 

fl ammable gases. Otherwise, the use of the instrument may 

cause sparking, which can lead to an explosion.
Never attempt to use the instrument if its surface or your hand 

is wet.
Do not exceed the maximum allowable input of any measuring 

range.
Only test on unenergized circuits unless absolutely necessary.
Check tool functionality on a known circuit fi rst.Never 

assume tool is working. Assume circuits are live until they 

can be proven de-energized.
Do not ground yourself while measuring. Avoid body contact 

with earthed or grounded surfaces such as pipes, radiators, 

ranges and refrigerators.
Never remove the case or battery cover during a measurement.
This instrument is to be used only in its intended applications or 

conditions. Otherwise, the instrument's safety functions may 

not work, resulting in serious personal injury and instrument 

damage.

To reduce the risk of injury from shock and arc blasts, always 

wear personal protective equipment where live conductors are 

exposed.
Never attempt to make measurement if any abnormal 

conditions, such as broken case and exposed metal parts are 

found on the instrument.
Do not rotate the Rotary Dial while the test leads are being 

connected.
Do not install substitute parts or make any modifi cation to the 

instrument. For repair or re-calibration, return the tool to a 

factory Service/Sales Support Branch or authorized service 

station.
Only use Milwaukee test leads with the Milwaukee Clamp 

Meters.Inspect test leads before each use. Use clamp meter to 

run a continuity test.

Measurement categories and their signifi cance according 

to IEC 61010-1:

CAT III: Measurements in the building installation: stationary 

loads, distribution board, device fi rmly on the distribution board.

SAFETY INSTRUCTIONS Battery

This tool is designed to be powered by 2 AAA batteries 

properly inserted into the instrument. Do not attempt to use 

with any other voltage or power supply.
Do not leave batteries within the reach of children.
Do not mix new and used batteries. Do not mix brands (or 

types within brands) of batteries.
Do not mix rechargeable and non-rechargeable batteries.
Install batteries according to polarity (+ / –) diagrams.
Properly dispose of used batteries immediately.
Battery acid may leak from damaged batteries under extreme 

load or extreme temperatures. In case of contact with battery 

acid wash it off  immediately with soap and water. In case of eye 

contact rinse thoroughly for at least 10 minutes and 

immediately seek medical attention.
This appliance is not intended for use by persons (including 

children) with limited physical, sensory or mental capabilities or 

insuffi  cient experience and/or knowledge unless they are 

supervised by a person who is responsible for their safety or 

have been instructed by them in the safe use of the tool.

ENGLISH

TECHNICAL DATA

Dial Position

Range

Resolution

Accuracy

Current AC

40.00 A / 400.0 A

0.01 A / 0.1 A

± 1.8%rdg ± 5dgt(50/60Hz)

± 3.0%rdg ± 5dgt(60 to 400Hz)

Voltage AC

400.0 V / 600 V

0.1 V / 1 V

±1.2%rdg + 5dgt (50 ~ 400Hz)

Voltage DC

400.0 V / 600 V

0.1 V / 1 V

± 1.0%rdg ± 5dgt

Resistance

4000 Ω

1 Ω

± 1.0%rdg ± 3dgt

Continuity

0-400.0 Ω

0.1 Ω

± 1% + 5dgt

Buzzer sounds at 30 Ω or less

*These instruments are True-RMS sensing. All voltage and current readings are True-RMS values. 

Accuracy is specifi ed for 1 year after calibration, at operating temperatures of 18°C to 28°C, with relative humidity 

at 0 % to 85 %.

Maximum voltage between any terminal and earth ground 

CAT III: 600 V

Jaw Opening (maximum conductor size) 

25 mm

Temperature Operating

-10°C - 50°C

Temperature Storage

-40°C - 60°C

Temperature Coeffi  cient

0.1 x specifi ed accuracy /°C (<18°C or >28°C)

Operating Altitude

2000 m

Battery

2 AAA

Weight according EPTA-Procedure 01/2003

295 g

Children should be supervised in order to ensure that they do 

not play with the tool.

SPECIFIED CONDITIONS OF USE

The Measuring Instrument may only be used for following 

measurements: Current AC, Voltage AC, Voltage DC, 

Resistance, Continuity. This instrument may only be used 

for measuring the previously indicated measurements.

SLEEP FUNCTION

This instrument is automatically powered off  in about 20 min 

after the last Rotary Dial or button operation. To reset, rotate 

the Rotary Dial or press a button.

WORKING TIPS

Set the Rotary Dial to an appropriate position before starting 

measurement.
Firmly insert the test leads.
Disconnect the test leads from the instrument for current 

measurement.
Do not expose the instrument to the direct sun, high 

temperature and humidity or dew fall.
Altitude 2000 m or less. Appropriate operating temperature is 

within -10ºC and 50ºC.
This instrument isn’t dust & water proofed. Keep away from 

dust and water.
Be sure to power off  the instrument after use. When the 

instrument will not be in use for a long period, place it in 

storage after removing the battery.
Use a damp cloth or neutral detergent for cleaning the 

instrument. Do not use abrasives or solvents.

Transporting Lithium Batteries

Lithium-ion batteries are subject to the Dangerous Goods 

Legislation requirements.
Transportation of those batteries has to be done in 

accordance with local, national and international provisions 

and regulations.
•  The user can transport the batteries by road without 

further requirements.

•  Commercial transport of Lithium-Ion batteries by third 

parties is subject to Dangerous Goods regulations. 

Transport preparation and transport are exclusively to be 

carried out by appropriately trained persons and the 

process has to be accompanied by corresponding experts.

When transporting batteries:
•  Ensure that battery contact terminals are protected and 

insulated to prevent short circuit.

•  Ensure that battery pack is secured against movement 

within packaging.

•  Do not transport batteries that are cracked or leak.
Check with forwarding company for further advice

MAINTENANCE

Use only Milwaukee accessories and Milwaukee spare parts. 

Should components need to be replaced which have not been 

described, please contact one of our Milwaukee service agents 

(see our list of guarantee/service addresses).
If needed, an exploded view of the tool can be ordered. Please 

state the Article No. as well as the machine type printed on the 

label and order the drawing at your local service agents or 

directly at: Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 

71364 Winnenden, Germany.

SYMBOLS

Please read the instructions carefully before 

starting the machine.

Do not dispose of electric tools together with 

household waste material! In observance of 

European Directive 2002/96/EC on waste 

electrical and electronic equipment and its 

implementation in accordance with national 

law, electric tools that have reached the end 

of their life must be collected separately and 

returned to an environmentally compatible 

recycling facility.

WARNING

To avoid electrical shock remove test leads 

before opening case or removing battery 

pack/ battery.

Ground

Double isolated

>600 V

600 

600 

00

Never make measurement on a circuit in 

which voltage over 1000V exists. 

Keep fi ngers away from test tips during 

measurements.

ENGLISH

Содержание 2235-40

Страница 1: ...sanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati uta...

Страница 2: ...ctions C t Partie textuelle avec les donn es techniques les consignes importantes de s curit et de travail ainsi que l explication des pictogrammes C t ITALIANO 1 2 3 Sezione illustrata con descrizion...

Страница 3: ...nding Likespenning Liksp nning Tasaj nnite Do ru voltaj Stejnosm rn nap t Jednosmern nap tie Napi cie sta e Egyenfesz lts g Enosmerna napetost istosmjerni napon L dzspriegums Nuolatin tampa Alalispin...

Страница 4: ...6 7 1 2 3 4 1 1 2 2 1 2 1 2 2 AAA...

Страница 5: ...r 600 V l koskaan mittaa virtapiirej joiden j nnite on yli 600 V 600 V 600 Volttan daha fazla voltaj bulunan elektrik ak m devrelerinde l mleme yapmay n Neprov d jte dn m en v elektrick ch obvodech s...

Страница 6: ...r La funzione hold congela il valore misurato attualmente visualizzato La funci n Hold ja el valor actual en la pantalla Com a fun o HOLD pode congelar o respectivo valor actual no display De Hold fun...

Страница 7: ...r apparatens m tomr de visas OL eller OL p displayen Ylikuormitus Jos mittaussuure ylitt laitteen mittausalueen niin n ytt n tulee OL tai OL OL OL Fazla y klenme l ebad cihaz n l sahas n a arsa ekrand...

Страница 8: ...ernatif Corrente alternata Corriente CA Corrente alternada Wisselstroom Vekselstr m Vekselstr m V xelstr m Vaihtovirta Dalgal ak m St dav proud Striedav pr d Pr d przemienny V lt ram Izmeni ni tok Izm...

Страница 9: ...esz lts g Izmeni na napetost Izmjeni ni napon Mai spriegums Kintamoji tampa Vahelduvpinge Tensiune alternativ 600 V 60 00 00 60 00 1 2 DC Voltage Gleichspannung Tension continue Voltaggio continuo Ten...

Страница 10: ...ranie nikdy nevykon vajte pod nap t m Pomiaru tego nie nale y nigdy dokonywa pod napi ciem Ezt a m r st soha nem szabad fesz lts g alatt v gezni Te meritve nikdar ne izvajajte pod napetostjo Mjerenje...

Страница 11: ...8 rdg 5dgt 50 60Hz 3 0 rdg 5dgt 60 to 400Hz Voltage AC 400 0 V 600 V 0 1 V 1 V 1 2 rdg 5dgt 50 400Hz Voltage DC 400 0 V 600 V 0 1 V 1 V 1 0 rdg 5dgt Resistance 4000 1 1 0 rdg 3dgt Continuity 0 400 0...

Страница 12: ...Spannungsmesswerte zeigen den E ektivwert Die Genauigkeit ist spezi ziert f r 1 Jahr nach der Werkskalibrierung bei 18 28 C und 0 85 Luftfeuchtigkeit Max Spannung zwischen Anschluss und Erde Kategori...

Страница 13: ...enfants Ne pas utiliser conjointement des piles neuves et us es Ne pas utiliser simultan ment de piles en provenance de di rents fabricants ou des di rents types d un fabricant FRAN AIS Eviter la mis...

Страница 14: ...e e batterie usate Non utilizzare contemporaneamente batterie di produttori diversi o diversi tipi di batterie dello stesso produttore Non utilizzare contemporaneamente batterie ricaricabili e non ric...

Страница 15: ...as y usadas No utilizar a la vez pilas de distintos fabricantes o de distintos tipos de un mismo fabricante No utilizar a la vez pilas recargables y no recargables Colocar las pilas de acuerdo con lo...

Страница 16: ...de diferentes tipos de um s produtor para o uso simult neo N o misture pilhas n o carreg veis com baterias carreg veis Por favor coloque as pilhas em conformidade com os s mbolos Pilhas e baterias usa...

Страница 17: ...fabrikanten of verschillende types van een fabrikant samen Plaats geen oplaadbare batterijen samen met niet oplaadbare batterijen Plaats de batterijen overeenkomstig de symbolen Verbruikte batterijen...

Страница 18: ...e batterier m ikke blandes Ligeledes m batterier fra forskellige producenter eller forskellige typer af batterier fra samme producent ikke blandes Genopladelige og ikke genopladelige batterier m helle...

Страница 19: ...atterier blandet fra forsjellige produsenter eller forskjellige typer batterier fra en produsent Sett aldri inn oppladbare batterier og ikke oppladbare batterier samtidig Sett batteriene inn tilsvaren...

Страница 20: ...terier Anv nd inte batterier fr n olika tillverkare eller olika typer av batterier fr n samma tillverkare Anv nd inte uppladdningsbara och ej uppladdningsbara batterier tillsammans S tt in batterierna...

Страница 21: ...istoja l k yt uudelleenladattavia ja ei uudelleenladattavia paristoja yhdess Pane paristot paikalleen kuvakkeiden mukaisesti H vit loppuun k ytetyt paristot heti m r ysten mukaisesti Vaurioituneesta a...

Страница 22: ...1 1 0 rdg 3dgt 0 400 0 0 1 1 5dgt 30 1 18 28 C 0 85 CAT III 600 V 25 mm 10 C 50 C 40 C 60 C 0 1 x C 18 C 28 C 2000 m 2 AAA EPTA 01 2003 295 g EI I 600 V 600 V Milwaukee Milwaukee Milwaukee IEC 61010 1...

Страница 23: ...arada kullan lmamal d r Farkl reticilerin pilleri ya da ayn reticinin farkl tipteki pilleri bir arada kullan lmamal d r arj edilebilen ve arj edilemeyen piller bir arada kullan lmamal d r Piller semb...

Страница 24: ...Baterie ukl dejte d sledn mimo dosah d t Nepou vejte sou asn nov a pou it baterie Nepou vejte sou asn baterie r zn ch v robc nebo r zn ch typ jednoho v robce Nepou vejte sou asn baterie pro opakovan p...

Страница 25: ...ajte s asne nov a pou it bat rie Nepou vajte s asne bat rie r znych v robcov alebo r znych typov jedn ho v robcu Nepou vajte s asne bat rie pre opakovan pou itie a jednor zov bat rie Bat rie vkladajte...

Страница 26: ...ie wk ada jednocze nie baterii ponownie adowalnych i baterii kt rych nie mo na ponownie adowa Baterie wk ada zgodnie z symbolami Zu yte baterie nale y natychmiast prawid owo usun W skrajnych warunkach...

Страница 27: ...y vagy egy gy rt k l nb z t pusait elemeket Ne haszn ljanak egyszerre jrat lthet s nem jrat lthet elemeket Az elemeket a jel l seknek megfelel en kell behelyezni MAGYAR A lemer lt elemeket azonnal sza...

Страница 28: ...nega tipa enega proizvajalca Ne uporabljajte obenem baterij za polnjenje in baterij za enkratno uporabo Baterije vstavite ustrezno simbolom Izrabljene baterije takoj predpisom ustrezno odstranite Pod...

Страница 29: ...ati baterije razli itih proizvo a a ili razli itih tipova jednog proizvo a a Baterije sposobne za ponovno punjenje i baterije koje se ne mogu ponovno puniti ne koristiti istovremeno Baterije umetnuti...

Страница 30: ...totaj m Neievietojiet da du ra ot ju baterijas vai viena ra ot ja da du tipu baterijas Nelietojiet kop uzl d jam s un neuzl d jam s baterijas Baterijas ievietojot p rliecinieties lai poli b tu izvieto...

Страница 31: ...ienu metu ned ti nauj ir panaudot baterij Ned ti skirting gamintoj arba skirting vieno gamintojo tip baterij Vienu metu ned ti kraunam j ir ne kraunam j baterij Baterijas d ti pagal simbolius I sieikv...

Страница 32: ...ge pange seadmesse heaegselt laetavaid ja mittelaetavaid patareisid Pange patareid seadmesse vastavalt s mbolitele Utiliseerige kasutatud patareid kohe vastavalt eeskirjadele rmuslikul koormusel v i r...

Страница 33: ...dgt 4000 1 1 0 rdg 3dgt 0 400 0 0 1 1 5dgt 30 1 18 C 28 C 0 85 CAT III 600 V 25 mm 10 C 50 C 40 C 60 C 0 1 x C 18 C 28 C 2000 m 2 AAA EPTA 01 2003 295 g 1000 1000 Milwaukee Milwaukee Milwaukee IEC 610...

Страница 34: ...00 1 1 0 rdg 3dgt 0 400 0 0 1 1 5dgt 30 1 18 28 C 0 85 CAT III 600 V 25 mm 10 C 50 C 40 C 60 C 0 1 x C 18 C 28 C 2000 m 2 AAA EPTA 01 2003 295 g 600 V 600 V Milwaukee Milwaukee Milwaukee IEC 61010 1 C...

Страница 35: ...un baterii de la produc tori diferi i sau de tipuri diferite Nu se folosesc simultan baterii re nc rcabile cu baterii nere nc rcabile Bateriile se introduc conform simbolurilor ROM NIA Bateriile uzate...

Страница 36: ...gt 4000 1 1 0 rdg 3dgt 0 400 0 0 1 1 5dgt 30 1 18 28 C 0 85 CAT III 600 V 25 mm 10 C 50 C 40 C 60 C 0 1 x C 18 C 28 C 2000 m 2 AAA 01 2003 295 g 600 V 600 V Milwaukee Milwaukee Milwaukee IEC 61010 1 C...

Страница 37: ...72 73...

Страница 38: ...0 1 AA 2 10 20 40 00 A 400 0 A 0 01 A 0 1 A 1 8 rdg 5dgt 50 60Hz 3 0 rdg 5dgt 60 to 400Hz 400 0 V 600 V 0 1 V 1 V 1 2 rdg 5dgt 50 400Hz 400 0 V 600 V 0 1 V 1 V 1 0 rdg 5dgt 4000 1 1 0 rdg 3dgt 0 400 0...

Страница 39: ...20 4931 4141 95 Copyright 2020 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ...

Отзывы: