background image

34

35

TEKNISKE DATA

Indstillingshjul-position

Måleområde

Opløsning

Målenøjagtighed

Vekselstrøm

40,00 A / 400,0 A

0,01 A / 0,1 A

± 1,8%rdg ± 5dgt(50/60Hz)

± 3,0%rdg ± 5dgt(60 to 400Hz)

Vekselspænding

400,0 V / 600 V

0,1 V / 1 V

±1,2%rdg + 5dgt (50 ~ 400Hz)

Jævnspænding

400,0 V / 600 V

0,1 V / 1 V

± 1,0%rdg ± 5dgt

Modstand

4000 Ω

1 Ω

± 1,0%rdg ± 3dgt

Gennemgangsprøve

0-400.0 Ω

0,1 Ω

± 1% + 5dgt

Signaltone fra 30Ω eller derunder

Med dette apparat kan der foretages eff ektivværdi-måling. Alle strøm- og spændingsmåleværdier angiver eff ektivværdien. 

Nøjagtigheden er specifi ceret til 1 år efter fabrikskalibreringen ved 18°-28°C og en luftfugtighed på 0%-85%.

Maks. spænding mellem klemme og jord

CAT III: 600 V

Maks. kabeltykkelse ved måletang

25 mm

Arbejdstemperatur

-10°C-50°C

Lagertemperatur

-40°C-60°C

Temperaturkoeff cient

0,1 x specifi ceret nøjagtighed /°C (<18°C eller >28°C)

Maks. arbejdshøjde over normalt nul

2000 m

Batteri

2 AAA

Vægt svarer til EPTA-procedure 01/2003

295 g

ADVARSEL! Læs alle sikkerhedsanvisninger og 

øvrige vejledninger, også i den vedlagte brochure.

 I 

tilfælde af manglende overholdelse af 

advarselshenvisningerne og instrukserne er der risiko for 

elektrisk stød, brand og/eller alvorlige kvæstelser.

Opbevar alle advarselshenvisninger og instrukser til 

senere brug.

SPECIELLE SIKKERHEDSANVISNINGER måleapparat

Ingen målinger i strømkredse med spændinger over 600 V. 

Benyt kun prøvekabler, som er egnet til 600 V eller derover.
Tangspidserne er konstrueret således, at kredsløb ikke kan 

kortslutte under målingen. Hvis der er risiko for, at 

måleudstyret kommer i berøring med ikke-isolerede 

spændingsførende dele, skal forholdsregler træff es, så der 

ikke kan indtræde kortslutning.
Ved strømmåling skal prøvekablerne fjernes fra 

måleapparatet. 
Rør ikke målespidserne under målingen.
For at undgå faren for elektrisk stød ved modstandsmåling, 

gennemgangsprøvning må disse målinger ikke foretages 

under spænding.
Målinger må ikke foretages i rum med letantændelige 

gasser. Brugen af måleapparatet kan forårsage gnister, 

hvilket kan føre til eksplosion.
Brug ikke måleapparatet, hvis huset eller din hånd er fugtig.
De maksimalt tilladte indgangsværdier for måleapparatet må 

ikke overskrides.
Måling på spændingsførende strømkredse må kun 

foretages, hvis det er absolut nødvendigt.
Test først måleapparatets funktion på et kendt kredsløb. Gå 

altid ud fra, at strømkredsen er under spænding, indtil det er 

påvist, at den er spændingsløs.
Foretag ikke selv jording under en måling. Undgå 

kropskontakt med jordede dele, såsom rør, varmeapparater, 

komfurer eller køleskabe.
Åbn aldrig dækslet på batterirummet under en måling.
Benyt kun måleapparatet til tilsigtede formål og altid under 

de rette omgivelsesbetingelser. Ellers kan måleapparatets 

sikkerhedsfunktioner ikke fungere fejlfrit, hvilket kan 

afstedkomme svære kvæstelser eller beskadigelse af 

måleapparatet.
For at imødegå risikoen for elektrisk stød eller lysbue skal 

der bæres egnet beskyttelsestøj i omgivelser med 

spændingsførende kabler.
Foretag aldrig målinger med et defekt måleapparat, f.eks. 

med beskadiget hus eller fritliggende metaldele på 

måleapparatet.
Drej ikke på indstillingshjulet, når prøvekablerne er tilsluttet.
Anbring ikke nogen ekstra dele på måleapparatet, og undgå 

ændringer på måleapparatet. For reparation eller 

rekalibrering sendes måleapparatet til en autoriseret 

Milwaukee-kundeservice.
Der må kun benyttes Milwaukee-prøvekabler til Milwaukee-

måleapparatet. Kontroller prøvekablerne for skader før brug.

Målekategorier og deres betydning ifølge standarden 

IEC 61010-1:

KAT III: Målinger der foretages i bygningsinstallationer: 

Stationære forbrugere, fordelingstavler, udstyr fast forbundet 

med fordelingstavler.

SPECIELLE SIKKERHEDSANVISNINGER Batterier

En fejlfri funktion kræver, at der indsættes 2-AA-batterier 

korrekt i apparatet. Anden spændings- eller strømforsyning 

er ikke tilladt.
Batterier skal holdes uden for børns rækkevidde.
Nye og brugte batterier må ikke blandes. Ligeledes må 

batterier fra forskellige producenter (eller forskellige typer af 

batterier fra samme producent) ikke blandes.
Genopladelige og ikke-genopladelige batterier må heller 

ikke indsættes sammen.
Batterier indsættes i overensstemmelse med + / – 

symbolerne.
Brugte batterier skal bortskaff es med det samme ifølge 

miljøforskrifterne.
I tilfælde af en ekstrem belastning elle ekstrem temperatur 

kan der fl yde batterivæske ud af et beskadiget batteri. Hvis 

De kommer i berøring med batterivæsken, skal den vaskes 

godt og grundigt af med vand og sæbe. I tilfælde af 

DANSK

øjenkontakt, skal man mindst skylle øjnene godt og grundigt 

igennem i 10 minutter og omgående opsøge en læge. 
Produktet må ikke betjenes af personer (børn inklusive), 

som af fysiske eller psykiske årsager ikke er i stand til at 

arbejde sikkert med værktøjet, eller som ikke er i besiddelse 

af den nødvendige erfaring eller viden, med mindre dette 

sker under opsyn og løbende instruktion fra en erfaren 

bruger. Pas på, at børn ikke bruger værktøjet som legetøj.

TILTÆNKT FORMÅL

Måleapparatet er egnet til måling af følgende parametre: 

Vekselstrøm, vekselspænding, jævnspænding, elektrisk 

modstand, elektrisk gennemgangsprøve. Dette apparat må 

kun anvendes til måling af de førnævnte parametre.

AUTOMATISK FRAKOBLINGSFUNKTION

Apparatet slukker efter 20 min., hvis hverken knap eller 

indstillingshjul aktiveres. Drej på indstillingshjulet, eller tryk 

på en knap for at tage apparatet i brug igen.

ARBEJDSANVISNINGER

Bring indstillingshjulet i den ønskede position før målingen.
Stik prøvekablerne godt ind i måleapparatet.
Ved strømmåling skal prøvekablerne fjernes fra 

måleapparatet. 
Måleapparatet må ikke udsættes for direkte solindfald, høje 

temperaturer, høj luftfugtighed eller morgendug.
Anvendelse op til 2000 m over havets overfl ade. Egnet 

omgivelsestemperatur -10°C - 50°C.
Måleapparatet er ikke støv- og vandtæt. Hold måleapparatet 

på afstand af støv og vand.
Sluk for måleapparatet efter brug. Hvis måleapparatet ikke 

skal benyttes i en længere periode, så fjernes batterierne.
Rengør måleapparatet med en fugtig klud eller et mildt 

rengøringsmiddel. Ingen brug af skure- eller 

opløsningsmidler.

TRANSPORT AF LITHIUM-BATTERIER

Lithium-batterier er omfattet af lovgivningen om transport af 

farligt gods.
Transporten af disse batterier skal ske under overholdelse 

af lokale, nationale og internationale regler og 

bestemmelser.
•  Forbrugere må transportere disse batterier på veje uden 

yderligere krav.

•  Den kommercielle transport af lithium-batterier ved 

speditionsfi rmaer er omfattet af reglerne for transport af 

farligt gods. Forberedelsen af forsendelse og transport må 

kun udføres af tilsvarende trænede personer. Den 

samlede proces skal følges af fagfolk.

Følgende punkter skal overholdes ved transport af batterier:
•  Sørg for at kontakterne er beskyttet og isoleret for at 

forhindre kortslutninger.

•  Sørg for at batteripakken ikke kan bevæge sig inden for 

emballagen.

•  Beskadigede eller lækkende batterier må ikke 

transporteres.

Kontakt dit speditionsfi rma for at få yderligere oplysninger.

VEDLIGEHOLDELSE

Brug kun Milwaukee-tilbehør og Milwaukee-reservedele. 

Komponenter, hvor udskiftningsproceduren ikke er 

beskrevet, skal skiftes ud hos et Milwaukee-servicested (se 

brochure garanti/kundeserviceadresser).
Ved opgivelse af type nr. der er angivet på maskinens 

eff ektskilt, kan De rekvirere en reservedelstegning, ved 

henvendelse til: Techtronic Industries GmbH, 

Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.

SYMBOLER

Læs brugsanvisningen nøje før 

ibrugtagning.

Elværktøj må ikke bortskaff es som 

almindeligt aff ald! I henhold til det 

europæiske direktiv 2002/96/EF om 

bortskaff else af elektriske og elektroniske 

produkter og gældende national lovgivning 

skal brugt lværktøj indsamles separat og 

bortskaff es på en måde, der skåner miljøet 

mest muligt.

ADVARSEL

For at undgå et elektrisk stød skal 

testkablerne fjernes, før huset åbnes eller 

det genopladelige batteri fjernes.

Jord

Dobbelt isoleret

>600 V

600 

600 

00

Ingen målinger i strømkredse med 

spændinger over 600 V.

Rør ikke målespidserne under målingen.

DANSK

Содержание 2235-40

Страница 1: ...sanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati uta...

Страница 2: ...ctions C t Partie textuelle avec les donn es techniques les consignes importantes de s curit et de travail ainsi que l explication des pictogrammes C t ITALIANO 1 2 3 Sezione illustrata con descrizion...

Страница 3: ...nding Likespenning Liksp nning Tasaj nnite Do ru voltaj Stejnosm rn nap t Jednosmern nap tie Napi cie sta e Egyenfesz lts g Enosmerna napetost istosmjerni napon L dzspriegums Nuolatin tampa Alalispin...

Страница 4: ...6 7 1 2 3 4 1 1 2 2 1 2 1 2 2 AAA...

Страница 5: ...r 600 V l koskaan mittaa virtapiirej joiden j nnite on yli 600 V 600 V 600 Volttan daha fazla voltaj bulunan elektrik ak m devrelerinde l mleme yapmay n Neprov d jte dn m en v elektrick ch obvodech s...

Страница 6: ...r La funzione hold congela il valore misurato attualmente visualizzato La funci n Hold ja el valor actual en la pantalla Com a fun o HOLD pode congelar o respectivo valor actual no display De Hold fun...

Страница 7: ...r apparatens m tomr de visas OL eller OL p displayen Ylikuormitus Jos mittaussuure ylitt laitteen mittausalueen niin n ytt n tulee OL tai OL OL OL Fazla y klenme l ebad cihaz n l sahas n a arsa ekrand...

Страница 8: ...ernatif Corrente alternata Corriente CA Corrente alternada Wisselstroom Vekselstr m Vekselstr m V xelstr m Vaihtovirta Dalgal ak m St dav proud Striedav pr d Pr d przemienny V lt ram Izmeni ni tok Izm...

Страница 9: ...esz lts g Izmeni na napetost Izmjeni ni napon Mai spriegums Kintamoji tampa Vahelduvpinge Tensiune alternativ 600 V 60 00 00 60 00 1 2 DC Voltage Gleichspannung Tension continue Voltaggio continuo Ten...

Страница 10: ...ranie nikdy nevykon vajte pod nap t m Pomiaru tego nie nale y nigdy dokonywa pod napi ciem Ezt a m r st soha nem szabad fesz lts g alatt v gezni Te meritve nikdar ne izvajajte pod napetostjo Mjerenje...

Страница 11: ...8 rdg 5dgt 50 60Hz 3 0 rdg 5dgt 60 to 400Hz Voltage AC 400 0 V 600 V 0 1 V 1 V 1 2 rdg 5dgt 50 400Hz Voltage DC 400 0 V 600 V 0 1 V 1 V 1 0 rdg 5dgt Resistance 4000 1 1 0 rdg 3dgt Continuity 0 400 0...

Страница 12: ...Spannungsmesswerte zeigen den E ektivwert Die Genauigkeit ist spezi ziert f r 1 Jahr nach der Werkskalibrierung bei 18 28 C und 0 85 Luftfeuchtigkeit Max Spannung zwischen Anschluss und Erde Kategori...

Страница 13: ...enfants Ne pas utiliser conjointement des piles neuves et us es Ne pas utiliser simultan ment de piles en provenance de di rents fabricants ou des di rents types d un fabricant FRAN AIS Eviter la mis...

Страница 14: ...e e batterie usate Non utilizzare contemporaneamente batterie di produttori diversi o diversi tipi di batterie dello stesso produttore Non utilizzare contemporaneamente batterie ricaricabili e non ric...

Страница 15: ...as y usadas No utilizar a la vez pilas de distintos fabricantes o de distintos tipos de un mismo fabricante No utilizar a la vez pilas recargables y no recargables Colocar las pilas de acuerdo con lo...

Страница 16: ...de diferentes tipos de um s produtor para o uso simult neo N o misture pilhas n o carreg veis com baterias carreg veis Por favor coloque as pilhas em conformidade com os s mbolos Pilhas e baterias usa...

Страница 17: ...fabrikanten of verschillende types van een fabrikant samen Plaats geen oplaadbare batterijen samen met niet oplaadbare batterijen Plaats de batterijen overeenkomstig de symbolen Verbruikte batterijen...

Страница 18: ...e batterier m ikke blandes Ligeledes m batterier fra forskellige producenter eller forskellige typer af batterier fra samme producent ikke blandes Genopladelige og ikke genopladelige batterier m helle...

Страница 19: ...atterier blandet fra forsjellige produsenter eller forskjellige typer batterier fra en produsent Sett aldri inn oppladbare batterier og ikke oppladbare batterier samtidig Sett batteriene inn tilsvaren...

Страница 20: ...terier Anv nd inte batterier fr n olika tillverkare eller olika typer av batterier fr n samma tillverkare Anv nd inte uppladdningsbara och ej uppladdningsbara batterier tillsammans S tt in batterierna...

Страница 21: ...istoja l k yt uudelleenladattavia ja ei uudelleenladattavia paristoja yhdess Pane paristot paikalleen kuvakkeiden mukaisesti H vit loppuun k ytetyt paristot heti m r ysten mukaisesti Vaurioituneesta a...

Страница 22: ...1 1 0 rdg 3dgt 0 400 0 0 1 1 5dgt 30 1 18 28 C 0 85 CAT III 600 V 25 mm 10 C 50 C 40 C 60 C 0 1 x C 18 C 28 C 2000 m 2 AAA EPTA 01 2003 295 g EI I 600 V 600 V Milwaukee Milwaukee Milwaukee IEC 61010 1...

Страница 23: ...arada kullan lmamal d r Farkl reticilerin pilleri ya da ayn reticinin farkl tipteki pilleri bir arada kullan lmamal d r arj edilebilen ve arj edilemeyen piller bir arada kullan lmamal d r Piller semb...

Страница 24: ...Baterie ukl dejte d sledn mimo dosah d t Nepou vejte sou asn nov a pou it baterie Nepou vejte sou asn baterie r zn ch v robc nebo r zn ch typ jednoho v robce Nepou vejte sou asn baterie pro opakovan p...

Страница 25: ...ajte s asne nov a pou it bat rie Nepou vajte s asne bat rie r znych v robcov alebo r znych typov jedn ho v robcu Nepou vajte s asne bat rie pre opakovan pou itie a jednor zov bat rie Bat rie vkladajte...

Страница 26: ...ie wk ada jednocze nie baterii ponownie adowalnych i baterii kt rych nie mo na ponownie adowa Baterie wk ada zgodnie z symbolami Zu yte baterie nale y natychmiast prawid owo usun W skrajnych warunkach...

Страница 27: ...y vagy egy gy rt k l nb z t pusait elemeket Ne haszn ljanak egyszerre jrat lthet s nem jrat lthet elemeket Az elemeket a jel l seknek megfelel en kell behelyezni MAGYAR A lemer lt elemeket azonnal sza...

Страница 28: ...nega tipa enega proizvajalca Ne uporabljajte obenem baterij za polnjenje in baterij za enkratno uporabo Baterije vstavite ustrezno simbolom Izrabljene baterije takoj predpisom ustrezno odstranite Pod...

Страница 29: ...ati baterije razli itih proizvo a a ili razli itih tipova jednog proizvo a a Baterije sposobne za ponovno punjenje i baterije koje se ne mogu ponovno puniti ne koristiti istovremeno Baterije umetnuti...

Страница 30: ...totaj m Neievietojiet da du ra ot ju baterijas vai viena ra ot ja da du tipu baterijas Nelietojiet kop uzl d jam s un neuzl d jam s baterijas Baterijas ievietojot p rliecinieties lai poli b tu izvieto...

Страница 31: ...ienu metu ned ti nauj ir panaudot baterij Ned ti skirting gamintoj arba skirting vieno gamintojo tip baterij Vienu metu ned ti kraunam j ir ne kraunam j baterij Baterijas d ti pagal simbolius I sieikv...

Страница 32: ...ge pange seadmesse heaegselt laetavaid ja mittelaetavaid patareisid Pange patareid seadmesse vastavalt s mbolitele Utiliseerige kasutatud patareid kohe vastavalt eeskirjadele rmuslikul koormusel v i r...

Страница 33: ...dgt 4000 1 1 0 rdg 3dgt 0 400 0 0 1 1 5dgt 30 1 18 C 28 C 0 85 CAT III 600 V 25 mm 10 C 50 C 40 C 60 C 0 1 x C 18 C 28 C 2000 m 2 AAA EPTA 01 2003 295 g 1000 1000 Milwaukee Milwaukee Milwaukee IEC 610...

Страница 34: ...00 1 1 0 rdg 3dgt 0 400 0 0 1 1 5dgt 30 1 18 28 C 0 85 CAT III 600 V 25 mm 10 C 50 C 40 C 60 C 0 1 x C 18 C 28 C 2000 m 2 AAA EPTA 01 2003 295 g 600 V 600 V Milwaukee Milwaukee Milwaukee IEC 61010 1 C...

Страница 35: ...un baterii de la produc tori diferi i sau de tipuri diferite Nu se folosesc simultan baterii re nc rcabile cu baterii nere nc rcabile Bateriile se introduc conform simbolurilor ROM NIA Bateriile uzate...

Страница 36: ...gt 4000 1 1 0 rdg 3dgt 0 400 0 0 1 1 5dgt 30 1 18 28 C 0 85 CAT III 600 V 25 mm 10 C 50 C 40 C 60 C 0 1 x C 18 C 28 C 2000 m 2 AAA 01 2003 295 g 600 V 600 V Milwaukee Milwaukee Milwaukee IEC 61010 1 C...

Страница 37: ...72 73...

Страница 38: ...0 1 AA 2 10 20 40 00 A 400 0 A 0 01 A 0 1 A 1 8 rdg 5dgt 50 60Hz 3 0 rdg 5dgt 60 to 400Hz 400 0 V 600 V 0 1 V 1 V 1 2 rdg 5dgt 50 400Hz 400 0 V 600 V 0 1 V 1 V 1 0 rdg 5dgt 4000 1 1 0 rdg 3dgt 0 400 0...

Страница 39: ...20 4931 4141 95 Copyright 2020 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ...

Отзывы: