background image

48

49

TECHNICKÉ ÚDAJE

Poloha regulačného kolieska

Merací rozsah

Rozlíšenie

Presnosť merania

Striedavý prúd

40,00 A / 400,0 A

0,01 A / 0,1 A

± 1,8%rdg ± 5dgt(50/60Hz)

± 3,0%rdg ± 5dgt(60 to 400Hz)

Striedavé napätie

400,0 V / 600 V

0,1 V / 1 V

±1,2%rdg + 5dgt (50 ~ 400Hz)

Jednosmerné napätie

400,0 V / 600 V

0,1 V / 1 V

± 1,0%rdg ± 5dgt

Odpor

4000 Ω

1 Ω

± 1,0%rdg ± 3dgt

Skúška priechodnosti

0-400.0 Ω

0,1 Ω

± 1% + 5dgt

Signálny tón od 30Ω alebo menej

Tento prístroj umožňuje meranie efektívnych hodnôt. Všetky namerané hodnoty prúdu a napätia ukazujú efektívnu hodnotu. 

Presnosť je špecifi kovaná na 1 rok od kalibrácie z výroby pri teplote 18°-28°C a vlhkosti vzduchu 0%-85%.

Maximálne napätie medzi prípojkou a zemou

CAT III: 600 V

Maximálna hrúbka kábla u meracích klieští

25 mm

Pracovná teplota

-10°C-50°C

Teplota skladovania

-40°C-60°C

Teplotný súčiniteľ

0,1 x špecifi kovaná presnosť /°C (<18°C alebo >28°C)

Maximálna pracovná výška nad normálom / nulou

2000 m

Batérie

2 AAA

Hmotnosť podľa vykonávacieho predpisu EPTA 01/2003

295 g

POZOR! Zoznámte sa so všetkými bezpečnostnými 

pokynmi a síce aj s pokynmi v priloženej brožúre.

Zanedbanie dodržiavania Výstražných upozornení a 

pokynov uvedených v nasledujúcom texte môže mať za 

následok zásah elektrickým prúdom, spôsobiť požiar a/

alebo ťažké poranenie.

Tieto Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny 

starostlivo uschovajte na budúce použitie.

ZVLÁŠTNE BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY Merací prístroj

Nevykonávajte žiadne merania v elektrických obvodoch s 

napätím nad 600 V. Používajte len skúšobné káble 

dimenzované pre 600 V alebo viacej.
Špičky klieští sú konštrukčne riešené tak, aby pri meraní 

nemohlo dôjsť k skratu. Ak nie je možné vylúčiť, že sa 

meracie zariadenie dotkne neizolovaných dielov pod 

napätím, je nevyhnutne nutné prijať bezpečnostné opatrenia 

k zabráneniu vzniku skratu.
Pred meraním prúdu od prístroja odpojte skúšobné káble.
Pri meraní sa nedotýkajte meracích špičiek.
K zabráneniu úrazu elektrickým prúdom pri meraní odporu, 

priechodnosti tieto merania nikdy neuskutočňujte pod 

napätím.
Meranie nikdy nevykonávajte v priestoroch s ľahko 

vznietivými plynmi. Používanie prístroja môže vyvolať 

iskrenie, ktoré môže viesť k výbuchu.
Prístroj nepoužívajte, ak je kryt alebo vaše ruky vlhké.
Neprekračujte pre tento merací prístroj maximálne prípustné 

vstupné hodnoty.
Meranie na elektrických obvodoch pod napätím vykonávajte 

len vtedy, ak je to nevyhnutne nutné.
Funkcie meracieho prístroja najskôr skontrolujte meraním 

známeho obvodu. Vychádzajte pritom vždy z predpokladu, 

že elektrický obvod je pod napätím až do doby, keď sa 

presvedčíte, že daný obvod už pod napätím nie je.
Nikdy sami seba behom merania neuzemňujte. Zamedzte 

kontaktu tela s uzemnenými časťami, ako napríklad 

trúbkami, radiátormi, sporákmi alebo chladničkami.
Nikdy v priebehu merania neotvárajte batériový priečinok. 
Merací prístroj používajte vždy len v súlade s defi novaným 

účelom a s defi novanými podmienkami prostredia. V 

opačnom prípade nie je možné zaručiť stopercentne 

bezchybnú prácu bezpečnostných funkcií meracieho 

prístroja a môže tak dôjsť k ťažkému ublíženiu na zdraví, 

respektíve k poškodeniu meracieho prístroja.
K zamedzeniu úrazu elektrickým prúdom alebo svetelným 

oblúkom noste v blízkosti káblov pod napätím vždy vhodný 

ochranný odev.
Nikdy neuskutočňujte meranie defektným meracím 

prístrojom, napr. pri poškodenom kryte alebo pri 

nezakrytých kovových častiach prístroja.
Neotáčajte regulačným kolieskom, pokiaľ sú pripojené 

skúšobné káble.
Nepripevňujte k prístroju žiadne doplnky a neuskutočňujte 

na ňom žiadne zmeny. K oprave a k novej kalibrácii prístroj 

zašlite autorizovanému servisu spoločnosti Milwaukee.
S meracím prístrojom Milwaukee používajte vždy len 

skúšobné káble Milwaukee. Pred použitím skúšobného 

kábla skontrolujte, či nie je poškodený.

Kategórie merania a ich význam podľa IEC 61010-1:

CAT III: Merania inštalácií budov: stacionárne spotrebiče, 

prípoj rozdeľovačov, prístroje pevne pripojené na 

rozdeľovače. 

ZVLÁŠTNE BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY Batérie

Bezporuchová prevádzka vyžaduje použitie batérií 2-AA a 

ich riadne vloženie do prístroja. Nepoužívajte iné zdroje 

napätia alebo prúdu.
Batérie ukladajte dôsledne mimo dosah detí.
Nepoužívajte súčasne nové a použité batérie. Nepoužívajte 

súčasne batérie rôznych výrobcov (alebo rôznych typov 

jedného výrobcu).
Nepoužívajte súčasne batérie pre opakované použitie a 

jednorázové batérie.
Batérie vkladajte podľa vyznačených pólov + / –.
Použité batérie okamžite riadne zlikvidujte.
Pri extrémnych záťažiach alebo extrémnych teplotách môže 

dôjsť k vytekaniu batériovej tekutiny z poškodeného 

výmenného akumulátora. Ak dôjte ku kontaktu pokožky s 

roztokom, postihnuté miesto umyť vodou a mydlom. Ak sa 

roztok dostane do očí, okamžite ich dôkladne vypláchnuť po 

dobu min. 10 min a bezodkladne vyhľadať lekára.

SLOVENSKY

Tento prístroj nie je určený k používaniu osobami (včítane 

detí) s obmedzenými telesnými, zmyslovými alebo 

duševnými schopnosťami alebo osobami s nedostatočnými 

skúsenosťami a/alebo znalosťami, pokiaľ nepracujú pod 

dozorom osoby zodpovednej za bezpečnosť alebo pokiaľ 

touto osobou neboli poučení o tom, ako sa prístroj má 

používať. Deti by mali byť pod dozorom, aby bolo zaistené, 

že sa s prístrojom nebudú hrať.

POUŽITIE PODĽA PREDPISOV

Tento merací prístroj je vhodný na meranie nasledujúcich 

parametrov: striedavý prúd, striedavé napätie, jednosmerné 

napätie, elektrický odpor, skúška elektrickej priechodnosti. 

Tento prístroj sa smie používať iba na meranie vyššie 

uvedených parametrov. 

FUNKCIA AUTOMATICKÉHO VYPÍNANIA

Po 20 minútach nečinnosti tlačidla alebo regulačného 

kolieska sa prístroj samočinne vypne. K opätovnej aktivácii 

pootočte regulačným kolieskom alebo stlačte tlačidlo.

PRACOVNÉ POKYNY

Pred meraním nastavte regulačné koliesko do požadovanej 

polohy.
Zasuňte skúšobné káble do prístroja a uistite sa, že je 

pripojenie pevné.
Pred meraním prúdu skúšobné káble odpojte.
Merací prístroj nevystavujte priamemu slnečnému žiareniu, 

vysokým teplotám, vysokej vlhkosti vzduchu alebo rannej 

rose.
Prístroj je možné používať až do nadmorskej výšky 2000 

metrov. Vhodná teplota prostredia -10°C - 50°C.
Merací prístroj nie je prachotesný a vodotesný. Chráňte 

prístroj pred prachom a vodou.
Merací prístroj po použití vypnite. Pokiaľ by ste prístroj 

nepoužívali po dlhšiu dobu, vyberte batérie.  
Merací prístroj čistite len vlhkou handričkou alebo jemným 

čistiacim prostriedkom. Nepoužívajte žiadne abrazívne 

čistiace prostriedky a žiadne rozpúšťadlá.

PREPRAVA LÍTIOVO-IÓNOVÝCH BATÉRIÍ

Lítiovo-iónové batérie podľa zákonných ustanovení spadajú 

pod prepravu nebezpečného nákladu.
Preprava týchto batérií sa musí realizovať s dodržiavaním 

lokálnych, vnútroštátnych a medzinárodných predpisov a 

ustanovení.
•  Spotrebitelia môžu tieto batérie bez problémov 

prepravovať po cestách.

•  Komerčná preprava lítiovo-iónových batérií 

prostredníctvom špedičných fi riem podlieha ustanoveniam 

o preprave nebezpečného nákladu. Prípravu k 

vyexpedovaniu a samotnú prepravu smú vykonávať iba 

adekvátne vyškolené osoby. Na celý proces sa musí 

odborne dohliadať.

Pri preprave batérií treba dodržiavať nasledovné:
•  Zabezpečte, aby boli kontakty chránené a izolované, aby 

sa zamedzilo skratom.

•  Dávajte pozor na to, aby sa zväzok batérií v rámci balenia 

nemohol zošmyknúť.

•  Poškodené a vytečené batérie sa nesmú prepravovať.
Kvôli ďalším informáciám sa obráťte na vašu špedičnú 

fi rmu.

ÚDRZBA

Použivať len Milwaukee príslušenstvo a Milwaukee 

náhradné diely. Súčiastky bez návodu na výmenu treba dat 

vymeniť v jednom z Milwaukee zákazníckych centier (viď 

brožúru Záruka/Adresy zákazníckych centier).

Pri udani typu stroja a desaťmiestneho čísla 

nachádzajúceho sa na štítku dá sa v prípade potreby 

vyžiadat explozívna schéma prístroja od Vášho 

zákazníckeho centra alebo priamo v Techtronic Industries 

GmbH, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, 

Germany.

SYMBOLY

Pred prvým použitím prístroja si pozorne 

prečítajte návod na obsluhu.

Elektrické náradie nevyhadzujte do 

komunálneho odpadu! Podla európskej 

smernice 2002/96/ES o nakladaní s 

použitými elektrickými a elektronickými 

zariadeniami a zodpovedajúcich 

ustanovení právnych predpisov 

jednotlivých krajín sa použité elektrické 

náradie musí zbierat oddelene od 

ostatného odpadu a podrobit ekologicky 

šetrnej recyklácii.

VÝSTRAHA 

Aby sa predišlo elektrickému úderu, 

odpojte pred otvorením puzdra alebo 

vytiahnutím výmenného akumulátora / 

batérie skúšobný kábel.

Zemnenie 

S ochrannou izoláciou 

>600 V

600 

600 

00

Nevykonávajte žiadne merania v 

elektrických obvodoch s napätím nad 600 V.

Pri meraní sa nedotýkajte meracích hrotov.

SLOVENSKY

Содержание 2235-40

Страница 1: ...sanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati uta...

Страница 2: ...ctions C t Partie textuelle avec les donn es techniques les consignes importantes de s curit et de travail ainsi que l explication des pictogrammes C t ITALIANO 1 2 3 Sezione illustrata con descrizion...

Страница 3: ...nding Likespenning Liksp nning Tasaj nnite Do ru voltaj Stejnosm rn nap t Jednosmern nap tie Napi cie sta e Egyenfesz lts g Enosmerna napetost istosmjerni napon L dzspriegums Nuolatin tampa Alalispin...

Страница 4: ...6 7 1 2 3 4 1 1 2 2 1 2 1 2 2 AAA...

Страница 5: ...r 600 V l koskaan mittaa virtapiirej joiden j nnite on yli 600 V 600 V 600 Volttan daha fazla voltaj bulunan elektrik ak m devrelerinde l mleme yapmay n Neprov d jte dn m en v elektrick ch obvodech s...

Страница 6: ...r La funzione hold congela il valore misurato attualmente visualizzato La funci n Hold ja el valor actual en la pantalla Com a fun o HOLD pode congelar o respectivo valor actual no display De Hold fun...

Страница 7: ...r apparatens m tomr de visas OL eller OL p displayen Ylikuormitus Jos mittaussuure ylitt laitteen mittausalueen niin n ytt n tulee OL tai OL OL OL Fazla y klenme l ebad cihaz n l sahas n a arsa ekrand...

Страница 8: ...ernatif Corrente alternata Corriente CA Corrente alternada Wisselstroom Vekselstr m Vekselstr m V xelstr m Vaihtovirta Dalgal ak m St dav proud Striedav pr d Pr d przemienny V lt ram Izmeni ni tok Izm...

Страница 9: ...esz lts g Izmeni na napetost Izmjeni ni napon Mai spriegums Kintamoji tampa Vahelduvpinge Tensiune alternativ 600 V 60 00 00 60 00 1 2 DC Voltage Gleichspannung Tension continue Voltaggio continuo Ten...

Страница 10: ...ranie nikdy nevykon vajte pod nap t m Pomiaru tego nie nale y nigdy dokonywa pod napi ciem Ezt a m r st soha nem szabad fesz lts g alatt v gezni Te meritve nikdar ne izvajajte pod napetostjo Mjerenje...

Страница 11: ...8 rdg 5dgt 50 60Hz 3 0 rdg 5dgt 60 to 400Hz Voltage AC 400 0 V 600 V 0 1 V 1 V 1 2 rdg 5dgt 50 400Hz Voltage DC 400 0 V 600 V 0 1 V 1 V 1 0 rdg 5dgt Resistance 4000 1 1 0 rdg 3dgt Continuity 0 400 0...

Страница 12: ...Spannungsmesswerte zeigen den E ektivwert Die Genauigkeit ist spezi ziert f r 1 Jahr nach der Werkskalibrierung bei 18 28 C und 0 85 Luftfeuchtigkeit Max Spannung zwischen Anschluss und Erde Kategori...

Страница 13: ...enfants Ne pas utiliser conjointement des piles neuves et us es Ne pas utiliser simultan ment de piles en provenance de di rents fabricants ou des di rents types d un fabricant FRAN AIS Eviter la mis...

Страница 14: ...e e batterie usate Non utilizzare contemporaneamente batterie di produttori diversi o diversi tipi di batterie dello stesso produttore Non utilizzare contemporaneamente batterie ricaricabili e non ric...

Страница 15: ...as y usadas No utilizar a la vez pilas de distintos fabricantes o de distintos tipos de un mismo fabricante No utilizar a la vez pilas recargables y no recargables Colocar las pilas de acuerdo con lo...

Страница 16: ...de diferentes tipos de um s produtor para o uso simult neo N o misture pilhas n o carreg veis com baterias carreg veis Por favor coloque as pilhas em conformidade com os s mbolos Pilhas e baterias usa...

Страница 17: ...fabrikanten of verschillende types van een fabrikant samen Plaats geen oplaadbare batterijen samen met niet oplaadbare batterijen Plaats de batterijen overeenkomstig de symbolen Verbruikte batterijen...

Страница 18: ...e batterier m ikke blandes Ligeledes m batterier fra forskellige producenter eller forskellige typer af batterier fra samme producent ikke blandes Genopladelige og ikke genopladelige batterier m helle...

Страница 19: ...atterier blandet fra forsjellige produsenter eller forskjellige typer batterier fra en produsent Sett aldri inn oppladbare batterier og ikke oppladbare batterier samtidig Sett batteriene inn tilsvaren...

Страница 20: ...terier Anv nd inte batterier fr n olika tillverkare eller olika typer av batterier fr n samma tillverkare Anv nd inte uppladdningsbara och ej uppladdningsbara batterier tillsammans S tt in batterierna...

Страница 21: ...istoja l k yt uudelleenladattavia ja ei uudelleenladattavia paristoja yhdess Pane paristot paikalleen kuvakkeiden mukaisesti H vit loppuun k ytetyt paristot heti m r ysten mukaisesti Vaurioituneesta a...

Страница 22: ...1 1 0 rdg 3dgt 0 400 0 0 1 1 5dgt 30 1 18 28 C 0 85 CAT III 600 V 25 mm 10 C 50 C 40 C 60 C 0 1 x C 18 C 28 C 2000 m 2 AAA EPTA 01 2003 295 g EI I 600 V 600 V Milwaukee Milwaukee Milwaukee IEC 61010 1...

Страница 23: ...arada kullan lmamal d r Farkl reticilerin pilleri ya da ayn reticinin farkl tipteki pilleri bir arada kullan lmamal d r arj edilebilen ve arj edilemeyen piller bir arada kullan lmamal d r Piller semb...

Страница 24: ...Baterie ukl dejte d sledn mimo dosah d t Nepou vejte sou asn nov a pou it baterie Nepou vejte sou asn baterie r zn ch v robc nebo r zn ch typ jednoho v robce Nepou vejte sou asn baterie pro opakovan p...

Страница 25: ...ajte s asne nov a pou it bat rie Nepou vajte s asne bat rie r znych v robcov alebo r znych typov jedn ho v robcu Nepou vajte s asne bat rie pre opakovan pou itie a jednor zov bat rie Bat rie vkladajte...

Страница 26: ...ie wk ada jednocze nie baterii ponownie adowalnych i baterii kt rych nie mo na ponownie adowa Baterie wk ada zgodnie z symbolami Zu yte baterie nale y natychmiast prawid owo usun W skrajnych warunkach...

Страница 27: ...y vagy egy gy rt k l nb z t pusait elemeket Ne haszn ljanak egyszerre jrat lthet s nem jrat lthet elemeket Az elemeket a jel l seknek megfelel en kell behelyezni MAGYAR A lemer lt elemeket azonnal sza...

Страница 28: ...nega tipa enega proizvajalca Ne uporabljajte obenem baterij za polnjenje in baterij za enkratno uporabo Baterije vstavite ustrezno simbolom Izrabljene baterije takoj predpisom ustrezno odstranite Pod...

Страница 29: ...ati baterije razli itih proizvo a a ili razli itih tipova jednog proizvo a a Baterije sposobne za ponovno punjenje i baterije koje se ne mogu ponovno puniti ne koristiti istovremeno Baterije umetnuti...

Страница 30: ...totaj m Neievietojiet da du ra ot ju baterijas vai viena ra ot ja da du tipu baterijas Nelietojiet kop uzl d jam s un neuzl d jam s baterijas Baterijas ievietojot p rliecinieties lai poli b tu izvieto...

Страница 31: ...ienu metu ned ti nauj ir panaudot baterij Ned ti skirting gamintoj arba skirting vieno gamintojo tip baterij Vienu metu ned ti kraunam j ir ne kraunam j baterij Baterijas d ti pagal simbolius I sieikv...

Страница 32: ...ge pange seadmesse heaegselt laetavaid ja mittelaetavaid patareisid Pange patareid seadmesse vastavalt s mbolitele Utiliseerige kasutatud patareid kohe vastavalt eeskirjadele rmuslikul koormusel v i r...

Страница 33: ...dgt 4000 1 1 0 rdg 3dgt 0 400 0 0 1 1 5dgt 30 1 18 C 28 C 0 85 CAT III 600 V 25 mm 10 C 50 C 40 C 60 C 0 1 x C 18 C 28 C 2000 m 2 AAA EPTA 01 2003 295 g 1000 1000 Milwaukee Milwaukee Milwaukee IEC 610...

Страница 34: ...00 1 1 0 rdg 3dgt 0 400 0 0 1 1 5dgt 30 1 18 28 C 0 85 CAT III 600 V 25 mm 10 C 50 C 40 C 60 C 0 1 x C 18 C 28 C 2000 m 2 AAA EPTA 01 2003 295 g 600 V 600 V Milwaukee Milwaukee Milwaukee IEC 61010 1 C...

Страница 35: ...un baterii de la produc tori diferi i sau de tipuri diferite Nu se folosesc simultan baterii re nc rcabile cu baterii nere nc rcabile Bateriile se introduc conform simbolurilor ROM NIA Bateriile uzate...

Страница 36: ...gt 4000 1 1 0 rdg 3dgt 0 400 0 0 1 1 5dgt 30 1 18 28 C 0 85 CAT III 600 V 25 mm 10 C 50 C 40 C 60 C 0 1 x C 18 C 28 C 2000 m 2 AAA 01 2003 295 g 600 V 600 V Milwaukee Milwaukee Milwaukee IEC 61010 1 C...

Страница 37: ...72 73...

Страница 38: ...0 1 AA 2 10 20 40 00 A 400 0 A 0 01 A 0 1 A 1 8 rdg 5dgt 50 60Hz 3 0 rdg 5dgt 60 to 400Hz 400 0 V 600 V 0 1 V 1 V 1 2 rdg 5dgt 50 400Hz 400 0 V 600 V 0 1 V 1 V 1 0 rdg 5dgt 4000 1 1 0 rdg 3dgt 0 400 0...

Страница 39: ...20 4931 4141 95 Copyright 2020 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ...

Отзывы: