background image

62

63

TEHNILISED ANDMED

Nupu asend

Amplituud

Dešifreering

Mõõtmise täpsus

Vahelduvvool

40,00 A / 400,0 A

0,01 A / 0,1 A

± 1,8%rdg ± 5dgt(50/60Hz)

± 3,0%rdg ± 5dgt(60 to 400Hz)

Vahelduvpinge

400,0 V / 600 V

0,1 V / 1 V

±1,2%rdg + 5dgt (50 ~ 400Hz)

Alalispinge

400,0 V / 600 V

0,1 V / 1 V

± 1,0%rdg ± 5dgt

Takistus

4000 Ω

1 Ω

± 1,0%rdg ± 3dgt

Pidevus

0-400.0 Ω

0,1 Ω

± 1% + 5dgt

Signaal alates 30Ω ja vähem

Antud seadmega on võimalik määrata keskmist geomeetrilist näitajat. Kõik voolu ja pinge näitajad näitavad keskmist 

geomeetrilist näitajat. Täpsus kestab ühe aasta pärast kalibreerimist 18°-28°C temperatuuril ja 0%-85% õhuniiskusel. 

Maksimaalne pinge terminali ja maa vahel

CAT III: 600 V

Maksimaalne kaabli mõõt haaratsil.

25 mm

Töötemperatuur

-10°C-50°C

Hoida temperatuuril:

-40°C-60°C

Temperatuuri koefi tsient

0,1 x määratud täpsus /°C (<18°C või >28°C)

Maksimaalne töötamiskõrgus

2000 m

Aku

2 AAA

Kaal vastavalt EPTA-protseduurile 01/2003

295 g

TÄHELEPANU! Lugege kõik ohutusnõuanded ja 

juhendid läbi, ka juures olevast brošüüris.

 Ohutusnõuete 

ja juhiste eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök, tulekahju 

ja/või rasked vigastused.

Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edasiseks 

kasutamiseks hoolikalt alles.

Ohutusjuhend, mõõtmise seade

Keelatud mõõtmiste teostamine elektriahelas, mille pinge 

ületab 600 V. Kasutada ainult kaablitega, mis on määratud 

600 V või rohkem jaoks.
Haaratsi otsad on konstrueeritud nii, et mõõtmiste 

teostamise ajal need ei sulgeks täielikult. Kui mõõtmisseade 

sattub kokkupuudes isoleerimata, pinget mittesisaldavate 

osadega, tuleb teostada ohutusüritusi, lühise tekkimise 

vältimiseks. 
Voolu mõõtmiste ajal ühenda kaableid mõõtmisseadmest 

lahti.
Mõõtmise teostamise ajal on keelatud puudutada haaratsit. 
Elektrilöögi vältimiseks takistusmõõtmise, pidevuse 

mõõtmiste ajal, mõõtmist mitte teotada pinge all.
Mitte teostada mõõtmist ruumides, kus on võimalik kergelt 

süttiva gaasi juuresolek.Mõõtmisseadmel töötades võib 

tekkida säde, mis võib põhjustada plahvatust. 
Ära kasuta seadet kui pind või käed on niisked.
Mitte ületada maksimaalselt lubatud sisendseadme 

mõõtmisamplituudi.
Teosta mõõtmine pinge all olevas elektriahelas ainult 

selliselt juhul kui see on kindlasti vajalik.
Kontrolli mõõtmisseadme toimingut kõigepeale tuntud 

skeemi ühenduse juures. Alati oleta, et elektriahel on pinge 

all, kuni ei ole tõestunud, et see ei ole pinge all.
Ära maandu ennast mõõtmise teostamise ajal. Väldi 

kehakontakti maandatud asjadega, näiteks torude, 

radiaatorite, ahjude ja külmkappidega.
Mõõtmise teostamise ajal mitte kunagi ära eemalda kaant 

ega eemalda patareid.
Kasuta seade ainult selleks ettenähtud eesmärkideks ja 

keskkonna tingimustel. Muidu seadme ohutusfunktsioonid ei 

saa vabalt töötada, mis võib põhjustada tõsiseid keha- või 

mõõtmisseadme vigastusi. 
Elektrilöögi või plahvatuse ohtu vältimiseks, kanna pinge all 

oleva kaabli läheduses selleks ettenähtud kaitseriietust.
Mõõtmste teostamine on keelatuud kahjustatud seadmega, 

näiteks siis kui on kahjustatud seadme pind vai metalli 

sisaldavad detailid mõõtmisseadme juures.
Mitte pöörata nuppu, kui kaabel on ühendatud.
Mitte ühendada lisadetaile mõõtmisseadmele ega teostada 

mõõtmiseadmel mingeid parandusi. Parandamiseks või 

korduvaks kalibreerimiseks, saada seade volitatud 

Milwaukee kliendihoolduskeskusele. 
Milwaukee mõõtmisseadet kasutada ainult Milwaukee 

kaabliga. Enne kasutamist kontrolli, kas kaabel ei ole 

vigastatud.

Mõõtmiste kategooriad ja nende tähtsus vastavalt IEC 

61010-1:

CAT III: Mõõtmised hoones olevas installatsioonis: 

statsionaarne koormus, jaotuspaneel, seade on korralikult 

paigaldatud jaotuspaneelile.

OHUTUSJUHEND Patareid

Tõrgeteta töö tagamiseks tuleb seadmesse õigesti 

paigaldada 2 AAA-patareid. Ärge kasutage muid pinge- või 

vooluallikaid.
Hoidke patareisid alati laste käeulatusest eemal.
Ärge kasutage uusi ja kasutatud patareisid koos. Ärge 

kasutage erinevate tootjate (või ühe tootja erinevat tüüpi) 

patareisid koos.
Ärge pange seadmesse üheaegselt laetavaid ja 

mittelaetavaid patareisid.
Pange patareid seadmesse vas / – sümbolitele.
Utiliseerige kasutatud patareid kohe vastavalt eeskirjadele.
Äärmuslikul koormusel või äärmuslikul temperatuuril võib 

kahjustatud vahetatavast akust akuvedelik välja voolata. 

Akuvedelikuga kokkupuutumise korral peske kohe vee ja 

seebiga. Silma sattumise korral loputage kiiresti põhjalikult 

vähemalt 10 minutit ning pöörduge viivitamatult arsti poole.
Seade ei ole ette nähtud kasutamiseks füüsiliste, 

sensoorsete või vaimsete puuetega isikutele (lapsed kaas 

EESTI

arvatud) või isikutele, kellel puuduvad kogemused ja 

teadised seadme kasutamiseks, välja arvatud nende 

turvalisuse eest vastutava isiku järelevalve all või 

juhendamisel. Lapsed peavad olema järelevalve all, et nad 

seadmega ei mängiks.

KASUTAMINE VASTAVALT OTSTARBELE

Mõõtmisseadet võib kasutada järgnevate mõõtmiste 

teostamiseks: vahelduvmõõtmiseks, vahelduv- ja alalisvoolu 

voltaaži mõõtmiseks, takistuse. Antud seadet saab kasutada 

ainult eelnevalt mainitud mõõtmiste teostamiseks.

AUTOMAATNE VÄLJALÜLITUMISE FUNKTSIOON

Seade lülitub välja 20 minuti pärast kui sellel ajal ei ole 

vajutatud pöördnuppule või klahvile. Et seade jätkaks oma 

tööd, tuleb pöörata pöördupule või vajutada klahvile.

TÖÖJUHENDID

Enne mõõtmise teostamist pööra nupp soovitud asendile.
Korralikult pista kaabel mõõtmisseadmesse.
Voolu mõõtmisel, ühenda kaabel lahti.
Mitte paigaldada seadet otsese päikesevalguse alla, kõrge 

temperatuuri alla, niiskesse kohta või hommiku päikese 

kätte. 
Kasutada kuni 2000 m meretaseme kohal. Soovitud 

temperatuur -10°C - 50°C.
Mõõtmisseade ei ole tolmu- ja veekindel. Väldi seadme 

kokkupuutumist tomu ja veega. 
Pärast kasutamist veendu, kas lülitad seadet välja. Kui 

planeerid seadet pikemat aega mitte kasutada, võta sellest 

patareid välja ja pane see laoruumi.
Puhasta seade niiske lapiga või õrna puhastusvahendiga. 

Ära kasuta abrasiivseid vahendeid ega lahusteid. 

LIITIUMIOONAKUDE TRANSPORTIMINE

Liitiumioonakud on allutatud ohtlike ainete transportimisega 

seonduvatele õigusaktidele.
Nende akude transportimine peab toimuma kohalikest, 

siseriiklikest ja rahvusvahelistest eeskirjadest ning 

määrustest kinni pidades.
•  Tarbijad tohivad neid akusid edasiste piiranguteta tänaval 

transportida.

•  Liitiumioonakude kommertstransport 

ekspedeerimisettevõtete kaudu on allutatud ohtlike ainete 

transportimisega seonduvatele õigusaktidele. Tarne-

ettevalmistusi ja transporti tohivad teostada eranditult 

vastavalt koolitatud isikud. Kogu protsessi tuleb 

asjatundlikult jälgida.

Akude transportimisel tuleb järgida järgmisi punkte:
•  Tehke kindlaks, et kontaktid on lühiste vältimiseks kaitstud 

ja isoleeritud.

•  Pöörake tähelepanu sellele, et akupakk ei saaks pakendis 

nihkuda.

•  Kahjustatud või välja voolanud akusid ei tohi kasutada.
Pöörduge edasiste juhiste saamiseks 

ekspedeerimisettevõtte poole.

HOOLDUS

Kasutage ainult Milwaukee tarvikuid ja Milwaukee 

tagavaraosi. Detailid, mille väljavahetamist pole kirjeldatud, 

laske välja vahetada Milwaukee klienditeeninduspunktis 

(vaadake brošüüri garantii / klienditeeninduste aadressid).
Vajaduse korral võite tellida seadme läbilõikejoonise, 

näidates ära masina tüübi ja andmesildil oleva 

kümnekohalise numbri. Selleks pöörduge 

klienditeeninduspunkti või otse: Techtronic Industries GmbH, 

Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.

SÜMBOLID

Palun lugege enne käikulaskmist 

kasutamisjuhend hoolikalt läbi.

Ärge käidelge kasutuskõlbmatuks 

muutunud elektrilisi tööriistu koos 

olmejäätmetega! Vastavalt Euroopa 

Parlamendi ja nõukogu direktiivile 2002/96/

EÜ elektri- ja elektroonikaseadmete 

jäätmete kohta ning direktiivi nõuete 

kohaldamisele liikmesriikides tuleb 

asutuskõlbmatuks muutunud elektrilised 

tööriistad koguda eraldi ja 

keskkonnasäästlikult korduskasutada või 

ringlusse võtta.

ETTEVAATUST!

Elektrišokki vältimiseks enne seadme 

avamist või patareide väljastamist eemalda 

kontrolljuhtmeid.

Maandus

Topeltisolatsioon

>600 V

600 

600 

00

Keelatud teostada mõõtmiseid 

elektriahelas, mille pinge ületab 600 V.

Mõõtmise ajal ära puuduta haaratsit

EESTI

Содержание 2235-40

Страница 1: ...sanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati uta...

Страница 2: ...ctions C t Partie textuelle avec les donn es techniques les consignes importantes de s curit et de travail ainsi que l explication des pictogrammes C t ITALIANO 1 2 3 Sezione illustrata con descrizion...

Страница 3: ...nding Likespenning Liksp nning Tasaj nnite Do ru voltaj Stejnosm rn nap t Jednosmern nap tie Napi cie sta e Egyenfesz lts g Enosmerna napetost istosmjerni napon L dzspriegums Nuolatin tampa Alalispin...

Страница 4: ...6 7 1 2 3 4 1 1 2 2 1 2 1 2 2 AAA...

Страница 5: ...r 600 V l koskaan mittaa virtapiirej joiden j nnite on yli 600 V 600 V 600 Volttan daha fazla voltaj bulunan elektrik ak m devrelerinde l mleme yapmay n Neprov d jte dn m en v elektrick ch obvodech s...

Страница 6: ...r La funzione hold congela il valore misurato attualmente visualizzato La funci n Hold ja el valor actual en la pantalla Com a fun o HOLD pode congelar o respectivo valor actual no display De Hold fun...

Страница 7: ...r apparatens m tomr de visas OL eller OL p displayen Ylikuormitus Jos mittaussuure ylitt laitteen mittausalueen niin n ytt n tulee OL tai OL OL OL Fazla y klenme l ebad cihaz n l sahas n a arsa ekrand...

Страница 8: ...ernatif Corrente alternata Corriente CA Corrente alternada Wisselstroom Vekselstr m Vekselstr m V xelstr m Vaihtovirta Dalgal ak m St dav proud Striedav pr d Pr d przemienny V lt ram Izmeni ni tok Izm...

Страница 9: ...esz lts g Izmeni na napetost Izmjeni ni napon Mai spriegums Kintamoji tampa Vahelduvpinge Tensiune alternativ 600 V 60 00 00 60 00 1 2 DC Voltage Gleichspannung Tension continue Voltaggio continuo Ten...

Страница 10: ...ranie nikdy nevykon vajte pod nap t m Pomiaru tego nie nale y nigdy dokonywa pod napi ciem Ezt a m r st soha nem szabad fesz lts g alatt v gezni Te meritve nikdar ne izvajajte pod napetostjo Mjerenje...

Страница 11: ...8 rdg 5dgt 50 60Hz 3 0 rdg 5dgt 60 to 400Hz Voltage AC 400 0 V 600 V 0 1 V 1 V 1 2 rdg 5dgt 50 400Hz Voltage DC 400 0 V 600 V 0 1 V 1 V 1 0 rdg 5dgt Resistance 4000 1 1 0 rdg 3dgt Continuity 0 400 0...

Страница 12: ...Spannungsmesswerte zeigen den E ektivwert Die Genauigkeit ist spezi ziert f r 1 Jahr nach der Werkskalibrierung bei 18 28 C und 0 85 Luftfeuchtigkeit Max Spannung zwischen Anschluss und Erde Kategori...

Страница 13: ...enfants Ne pas utiliser conjointement des piles neuves et us es Ne pas utiliser simultan ment de piles en provenance de di rents fabricants ou des di rents types d un fabricant FRAN AIS Eviter la mis...

Страница 14: ...e e batterie usate Non utilizzare contemporaneamente batterie di produttori diversi o diversi tipi di batterie dello stesso produttore Non utilizzare contemporaneamente batterie ricaricabili e non ric...

Страница 15: ...as y usadas No utilizar a la vez pilas de distintos fabricantes o de distintos tipos de un mismo fabricante No utilizar a la vez pilas recargables y no recargables Colocar las pilas de acuerdo con lo...

Страница 16: ...de diferentes tipos de um s produtor para o uso simult neo N o misture pilhas n o carreg veis com baterias carreg veis Por favor coloque as pilhas em conformidade com os s mbolos Pilhas e baterias usa...

Страница 17: ...fabrikanten of verschillende types van een fabrikant samen Plaats geen oplaadbare batterijen samen met niet oplaadbare batterijen Plaats de batterijen overeenkomstig de symbolen Verbruikte batterijen...

Страница 18: ...e batterier m ikke blandes Ligeledes m batterier fra forskellige producenter eller forskellige typer af batterier fra samme producent ikke blandes Genopladelige og ikke genopladelige batterier m helle...

Страница 19: ...atterier blandet fra forsjellige produsenter eller forskjellige typer batterier fra en produsent Sett aldri inn oppladbare batterier og ikke oppladbare batterier samtidig Sett batteriene inn tilsvaren...

Страница 20: ...terier Anv nd inte batterier fr n olika tillverkare eller olika typer av batterier fr n samma tillverkare Anv nd inte uppladdningsbara och ej uppladdningsbara batterier tillsammans S tt in batterierna...

Страница 21: ...istoja l k yt uudelleenladattavia ja ei uudelleenladattavia paristoja yhdess Pane paristot paikalleen kuvakkeiden mukaisesti H vit loppuun k ytetyt paristot heti m r ysten mukaisesti Vaurioituneesta a...

Страница 22: ...1 1 0 rdg 3dgt 0 400 0 0 1 1 5dgt 30 1 18 28 C 0 85 CAT III 600 V 25 mm 10 C 50 C 40 C 60 C 0 1 x C 18 C 28 C 2000 m 2 AAA EPTA 01 2003 295 g EI I 600 V 600 V Milwaukee Milwaukee Milwaukee IEC 61010 1...

Страница 23: ...arada kullan lmamal d r Farkl reticilerin pilleri ya da ayn reticinin farkl tipteki pilleri bir arada kullan lmamal d r arj edilebilen ve arj edilemeyen piller bir arada kullan lmamal d r Piller semb...

Страница 24: ...Baterie ukl dejte d sledn mimo dosah d t Nepou vejte sou asn nov a pou it baterie Nepou vejte sou asn baterie r zn ch v robc nebo r zn ch typ jednoho v robce Nepou vejte sou asn baterie pro opakovan p...

Страница 25: ...ajte s asne nov a pou it bat rie Nepou vajte s asne bat rie r znych v robcov alebo r znych typov jedn ho v robcu Nepou vajte s asne bat rie pre opakovan pou itie a jednor zov bat rie Bat rie vkladajte...

Страница 26: ...ie wk ada jednocze nie baterii ponownie adowalnych i baterii kt rych nie mo na ponownie adowa Baterie wk ada zgodnie z symbolami Zu yte baterie nale y natychmiast prawid owo usun W skrajnych warunkach...

Страница 27: ...y vagy egy gy rt k l nb z t pusait elemeket Ne haszn ljanak egyszerre jrat lthet s nem jrat lthet elemeket Az elemeket a jel l seknek megfelel en kell behelyezni MAGYAR A lemer lt elemeket azonnal sza...

Страница 28: ...nega tipa enega proizvajalca Ne uporabljajte obenem baterij za polnjenje in baterij za enkratno uporabo Baterije vstavite ustrezno simbolom Izrabljene baterije takoj predpisom ustrezno odstranite Pod...

Страница 29: ...ati baterije razli itih proizvo a a ili razli itih tipova jednog proizvo a a Baterije sposobne za ponovno punjenje i baterije koje se ne mogu ponovno puniti ne koristiti istovremeno Baterije umetnuti...

Страница 30: ...totaj m Neievietojiet da du ra ot ju baterijas vai viena ra ot ja da du tipu baterijas Nelietojiet kop uzl d jam s un neuzl d jam s baterijas Baterijas ievietojot p rliecinieties lai poli b tu izvieto...

Страница 31: ...ienu metu ned ti nauj ir panaudot baterij Ned ti skirting gamintoj arba skirting vieno gamintojo tip baterij Vienu metu ned ti kraunam j ir ne kraunam j baterij Baterijas d ti pagal simbolius I sieikv...

Страница 32: ...ge pange seadmesse heaegselt laetavaid ja mittelaetavaid patareisid Pange patareid seadmesse vastavalt s mbolitele Utiliseerige kasutatud patareid kohe vastavalt eeskirjadele rmuslikul koormusel v i r...

Страница 33: ...dgt 4000 1 1 0 rdg 3dgt 0 400 0 0 1 1 5dgt 30 1 18 C 28 C 0 85 CAT III 600 V 25 mm 10 C 50 C 40 C 60 C 0 1 x C 18 C 28 C 2000 m 2 AAA EPTA 01 2003 295 g 1000 1000 Milwaukee Milwaukee Milwaukee IEC 610...

Страница 34: ...00 1 1 0 rdg 3dgt 0 400 0 0 1 1 5dgt 30 1 18 28 C 0 85 CAT III 600 V 25 mm 10 C 50 C 40 C 60 C 0 1 x C 18 C 28 C 2000 m 2 AAA EPTA 01 2003 295 g 600 V 600 V Milwaukee Milwaukee Milwaukee IEC 61010 1 C...

Страница 35: ...un baterii de la produc tori diferi i sau de tipuri diferite Nu se folosesc simultan baterii re nc rcabile cu baterii nere nc rcabile Bateriile se introduc conform simbolurilor ROM NIA Bateriile uzate...

Страница 36: ...gt 4000 1 1 0 rdg 3dgt 0 400 0 0 1 1 5dgt 30 1 18 28 C 0 85 CAT III 600 V 25 mm 10 C 50 C 40 C 60 C 0 1 x C 18 C 28 C 2000 m 2 AAA 01 2003 295 g 600 V 600 V Milwaukee Milwaukee Milwaukee IEC 61010 1 C...

Страница 37: ...72 73...

Страница 38: ...0 1 AA 2 10 20 40 00 A 400 0 A 0 01 A 0 1 A 1 8 rdg 5dgt 50 60Hz 3 0 rdg 5dgt 60 to 400Hz 400 0 V 600 V 0 1 V 1 V 1 2 rdg 5dgt 50 400Hz 400 0 V 600 V 0 1 V 1 V 1 0 rdg 5dgt 4000 1 1 0 rdg 3dgt 0 400 0...

Страница 39: ...20 4931 4141 95 Copyright 2020 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ...

Отзывы: