background image

52

53

MŰSZAKI ADATOK

Az állítókerék pozíciója

Mérési tartomány

Felbontás

Mérési pontosság

Váltóáram

40,00 A / 400,0 A

0,01 A / 0,1 A

± 1,8%rdg ± 5dgt(50/60Hz)

± 3,0%rdg ± 5dgt(60 to 400Hz)

Váltófeszültség

400,0 V / 600 V

0,1 V / 1 V

±1,2%rdg + 5dgt (50 ~ 400Hz)

Egyenfeszültség

400,0 V / 600 V

0,1 V / 1 V

± 1,0%rdg ± 5dgt

Ellenállás

4000 Ω

1 Ω

± 1,0%rdg ± 3dgt

Folytonosság vizsgálat

0-400.0 Ω

0,1 Ω

± 1% + 5dgt  

Jelzőhang 30 Ω-tól vagy 

alacsonyabb értéktől

Ezzel a készülékkel ténylegesérték-mérést lehet végezni. Minden mért áram- és feszültségérték a tényleges értéket mutatja.

A pontosság a gyári kalibrálás után 1 év 18°-28 °C hőmérsékleten és 0%-85% páratartalomnál.

A csatlakozó és a föld közötti max. feszültség

CAT III: 600 V

Max. kábelvastagság mérőfogónál

25 mm

Működési hőmérséklet

-10°C-50°C

Tárolási hőmérséklet

-40°C-60°C

Hőmérsékleti együttható

0,1 x specifi kált pontosság /°C (<18 °C vagy >28 °C)

Max. működési magasság középtengerszint felett

2000 m

Akkumulátor

2 AAA

Súly a 01/2003 EPTA-eljárás szerint.

295 g

FIGYELMEZTETÉS! Olvasson el minden biztonsági 

útmutatást és utasítást, a mellékelt brosúrában 

találhatókat is.

 A következőkben leírt előírások 

betartásának elmulasztása áramütésekhez, tűzhöz és/vagy 

súlyos testi sérülésekhez vezethet.

Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze meg 

ezeket az előírásokat.

SPECIÁLIS BIZTONSÁGI ÚTMUTATÁSOK Mérőműszer

600 V-nál magasabb feszültségű áramkörökben tilos 

méréseket végezni. Csak 600 V-hoz vagy magasabb 

feszültséghez alkalmas vizsgálókábelt szabad használni.
A fogók csúcsai úgy vannak kialakítva, hogy a kapcsolási 

köröket a mérés alatt ne lehessen rövidre zárni. 

Amennyiben a mérőműszernek nem szigetelt, feszültséget 

vezető részekkel kell érintkeznie, akkor olyan 

óvintézkedéseket kell hozni, hogy ne alakulhasson ki 

rövidzárlat.
Áram mérésekor a vizsgálókábelt el kell távolítani a 

mérőműszerről. 
Mérés közben nem szabad megérinteni a mérőcsúcsokat.
Az ellenállás-, folytonosságméréskor bekövetkező 

elektromos áramütés veszélyének elkerüléséhez a 

méréseket soha nem szabad feszültség alatt végezni.
Gyúlékony gázokat tartalmazó helyiségekben tilos 

méréseket végezni. A mérőműszer használata szikrákat 

idézhet elő, ami robbanáshoz vezethet.
Ne használja a mérőműszert, ha a műszer háza vagy az Ön 

keze nedves.
A mérőműszerhez maximálisan megengedett bemeneti 

értékeket nem szabad túllépni.
Feszültségvezető áramkörökön csak akkor végezzen 

mérést, ha feltétlenül szükséges.
A mérőműszer működését először egy ismert kapcsoláson 

kell tesztelni. Mindig abból induljon ki, hogy az áramkör 

feszültség alatt áll, mielőtt az igazolhatóan 

feszültségmentes.
Saját magát ne földelje mérés közben. Kerülje testének 

érintkezését földelt alkatrészekkel, pl. csövekkel, 

fűtőtestekkel, tűzhelyekkel vagy hűtőszekrényekkel.

Soha nem szabad kinyitni az elemtartó rekesz fedelét mérés 

közben.
A mérőműszert csak az előirányzott alkalmazásokra és 

környezeti feltételeknél használják. Ellenkező esetben a 

mérőműszer biztonsági funkciói nem kifogástalanul 

működhetnek, és súlyos testi sérülések történhetnek, ill. 

súlyosan megsérülhet a mérőműszer.
Elektromos áramütés vagy ívhúzás veszélyének 

elkerülésére megfelelő védőruházatot kell viselni a 

feszültségvezető kábelek környezetében.
Soha nem szabad hibás mérőműszerrel méréseket végezni, 

pl. ha sérült a készülék háza vagy ha fém alkatrészek 

vannak szabadon.
Ne működtesse az állítókereket, ha a vizsgálókábelek 

csatlakoztatva vannak.
Ne szereljen fel kiegészítő alkatrészeket a mérőműszerre, 

és ne végezzen módosításokat a mérőműszeren. Javításra 

vagy újrakalibrálásra küldje el a mérőműszert egy 

felhatalmazott Milwaukee ügyfélszolgálati pontra.
Csak Milwaukee vizsgálókábelt használjon a Milwaukee 

mérőműszerrel. Használat előtt ellenőrizze a 

vizsgálókábelek épségét.

Mérési kategóriák és jelentésük az IEC 61010-1:

CAT III: Mérések az épületekben végzett villamos 

szereléseknél: Stacionárius fogyasztók, elosztó csatlakozó, 

készülékek fi xen az elosztón.

SPECIÁLIS BIZTONSÁGI ÚTMUTATÁSOK 

Akkumulátorok

A kifogástalan működéshez 2-AA elemeket kell megfelelően 

behelyezni a készülékbe. Tilos más feszültség- vagy 

áramellátást használni.
Az elemeket mindig gyermekektől elzárva kell tárolni.
Ne használjanak vegyesen új és használt elemeket. Ne 

használjanak vegyesen különböző gyártmányú (vagy egy 

gyártó különböző típusait) elemeket.
Ne használjanak egyszerre újratölthető és nem újratölthető 

elemeket.
Az elemeket a + / - jelöléseknek megfelelően kell 

behelyezni.

MAGYAR

A lemerült elemeket azonnal szakszerűen ártalmatlanítani 

kell.
Akkumulátor sav folyhat a sérült akkumulátorból extrém 

terhelés alatt, vagy extrém hő miatt. Ha az akkumulátor sav 

a bőrére kerül azonnal mossa meg szappanos vízzel. 

Szembe kerülés esetén folyóvíz alatt tartsa a szemét 

minimum 10 percig és azonnal forduljon orvoshoz.
A készüléket nem korlátozott fi zikai, érzékszervi vagy 

szellemi képességekkel rendelkező, ill. tapasztalattal és/

vagy ismeretekkel nem rendelkező személyek (beleértve a 

gyermekeket is) általi használatra tervezték, hacsak nem 

azok egy a biztonságukért illetékes személy felügyelete alatt 

állnak, vagy utasításokat kaptak e személytől a készülék 

kezelésére vonatkozóan. A gyermekeket felügyelni kell 

annak biztosítására, hogy ne játszanak a készülékkel.

RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT

A mérőműszer a következő paraméterek mérésére 

alkalmas: váltóáram, váltófeszültség, egyenfeszültség, 

elektromos ellenállás, elektromos folytonosság vizsgálat. A 

készüléket csak az előzőleg megadott paraméterek 

mérésére szabad használni.

AUTOMATIKUS LEKAPCSOLÁSI FUNKCIÓ

A készülék 20 perc után kikapcsol, ha ez idő alatt nem 

működtetnek billentyűket vagy az állítókereket. A készülék 

további használatához el kell forgatni az állítókereket, vagy 

le kell nyomni egy billentyűt.

A HASZNÁLATRA VONATKOZÓ ÚTMUTATÁSOK

A mérés előtt az állítókereket állítsa a kívánt pozícióba.
Illessze be szilárdan a vizsgálókábeleket a mérőműszerbe.
Áram mérésekor a vizsgálókábelt el kell távolítani a 

mérőműszerről. 
A mérőműszert ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak, 

magas hőmérsékletnek, magas páratartalomnak vagy 

reggeli harmatnak.
Alkalmazás 2000 m-es tengerszint feletti magasságig. 

Megfelelő környezeti hőmérséklet: -10 °C – 50 °C.
A mérőműszer nem portömített és nem vízálló. A 

mérőműszert portól és víztől távol kell tartani.
A mérőműszert használat után ki kell kapcsolni. 

Amennyiben a mérőműszert hosszabb ideig nem 

használják, akkor el kell távolítani az elemeket.
A mérőműszert nedves ruhával vagy enyhe tisztítószerrel 

kell tisztítani. Ne használjanak súroló- vagy oldószereket.

LÍTIUM-ION AKKUK SZÁLLÍTÁSA

A lítium-ion akkuk a veszélyes áruk szállítására vonatkozó 

törvényi rendelkezések hatálya alá tartoznak.
Az ilyen akkuk szállításának a helyi, országos és 

nemzetközi előírások és rendelkezések betartása mellett 

kell történnie.
•  A fogyasztók minden további nélkül szállíthatják az ilyen 

akkukat közúton.

•  A lítium-ion akkuk szállítmányozási vállalatok általi 

kereskedelmi célú szállítására a veszélyes áruk 

szállítására vontakozó rendelkezések érvényesek. A 

kiszállítás előkészítését és a szállítást kizárólag megfelelő 

képzettségű személyek végezhetik. A teljes folyamatnak 

szakmai felügyelet alatt kell történnie.

A következő pontokat kell fi gyelembe venni akkuk 

szállításakor:
•  Biztosítsa, hogy a rövidzárlatok elkerülése érdekében az 

érintkezők védve és szigetelve legyenek.

•  Ügyeljen arra, hogy az akkucsomag ne tudjon elcsúszni a 

csomagoláson belül.

•  Tilos sérült vagy kifolyt akkukat szállítani.

További útmutatásokért forduljon szállítmányozási 

vállalatához.

KARBANTARTÁS

Csak Milwaukee tartozékokat és Milwaukee 

pótalkatrészeket szabad használni. Az olyan elemeket, 

melyek cseréje nincs ismertetve, cseréltesse ki Milwaukee 

szervizzel (lásd Garancia/Ügyfélszolgálat címei kiadványt).
Szükség esetén a készülékek robbantott ábráját - a 

készülék típusa és tízjegyű azonosító száma alapján a 

területileg illetékes Milwaukee márkaszervíztől vagy 

közvetlenül a gyártótól (Techtronic Industries GmbH, 

Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany) lehet 

kérni.

SZIMBÓLUMOK

Kérjük alaposan olvassa el a tájékoztatót 

mielőtt a gépet használja.

Az elektromos kéziszerszámokat ne dobja 

a háztartási szemétbe! A használt villamos 

és elektronikai készülékekrol szóló 

2002/96/EK irányelv és annak a nemzeti 

jogba való átültetése szerint az elhasznált 

elektromos kéziszerszámokat külön kell 

gyujteni, és környezetbarát módon újra kell 

hasznosítani.

FIGYELMEZTETÉS

Elektromos áramütés elkerüléséhez a 

készülék házának felnyitása vagy a 

csereakku eltávolítása előtt el kell 

távolítani a vizsgálókábeleket.

Test

Védőszigetelt

>600 V

600 

600 

00

600 V-nál magasabb feszültségű 

áramkörökben tilos méréseket végezni.

Mérés közben nem szabad megérinteni a 

mérőcsúcsokat.

MAGYAR

Содержание 2235-40

Страница 1: ...sanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati uta...

Страница 2: ...ctions C t Partie textuelle avec les donn es techniques les consignes importantes de s curit et de travail ainsi que l explication des pictogrammes C t ITALIANO 1 2 3 Sezione illustrata con descrizion...

Страница 3: ...nding Likespenning Liksp nning Tasaj nnite Do ru voltaj Stejnosm rn nap t Jednosmern nap tie Napi cie sta e Egyenfesz lts g Enosmerna napetost istosmjerni napon L dzspriegums Nuolatin tampa Alalispin...

Страница 4: ...6 7 1 2 3 4 1 1 2 2 1 2 1 2 2 AAA...

Страница 5: ...r 600 V l koskaan mittaa virtapiirej joiden j nnite on yli 600 V 600 V 600 Volttan daha fazla voltaj bulunan elektrik ak m devrelerinde l mleme yapmay n Neprov d jte dn m en v elektrick ch obvodech s...

Страница 6: ...r La funzione hold congela il valore misurato attualmente visualizzato La funci n Hold ja el valor actual en la pantalla Com a fun o HOLD pode congelar o respectivo valor actual no display De Hold fun...

Страница 7: ...r apparatens m tomr de visas OL eller OL p displayen Ylikuormitus Jos mittaussuure ylitt laitteen mittausalueen niin n ytt n tulee OL tai OL OL OL Fazla y klenme l ebad cihaz n l sahas n a arsa ekrand...

Страница 8: ...ernatif Corrente alternata Corriente CA Corrente alternada Wisselstroom Vekselstr m Vekselstr m V xelstr m Vaihtovirta Dalgal ak m St dav proud Striedav pr d Pr d przemienny V lt ram Izmeni ni tok Izm...

Страница 9: ...esz lts g Izmeni na napetost Izmjeni ni napon Mai spriegums Kintamoji tampa Vahelduvpinge Tensiune alternativ 600 V 60 00 00 60 00 1 2 DC Voltage Gleichspannung Tension continue Voltaggio continuo Ten...

Страница 10: ...ranie nikdy nevykon vajte pod nap t m Pomiaru tego nie nale y nigdy dokonywa pod napi ciem Ezt a m r st soha nem szabad fesz lts g alatt v gezni Te meritve nikdar ne izvajajte pod napetostjo Mjerenje...

Страница 11: ...8 rdg 5dgt 50 60Hz 3 0 rdg 5dgt 60 to 400Hz Voltage AC 400 0 V 600 V 0 1 V 1 V 1 2 rdg 5dgt 50 400Hz Voltage DC 400 0 V 600 V 0 1 V 1 V 1 0 rdg 5dgt Resistance 4000 1 1 0 rdg 3dgt Continuity 0 400 0...

Страница 12: ...Spannungsmesswerte zeigen den E ektivwert Die Genauigkeit ist spezi ziert f r 1 Jahr nach der Werkskalibrierung bei 18 28 C und 0 85 Luftfeuchtigkeit Max Spannung zwischen Anschluss und Erde Kategori...

Страница 13: ...enfants Ne pas utiliser conjointement des piles neuves et us es Ne pas utiliser simultan ment de piles en provenance de di rents fabricants ou des di rents types d un fabricant FRAN AIS Eviter la mis...

Страница 14: ...e e batterie usate Non utilizzare contemporaneamente batterie di produttori diversi o diversi tipi di batterie dello stesso produttore Non utilizzare contemporaneamente batterie ricaricabili e non ric...

Страница 15: ...as y usadas No utilizar a la vez pilas de distintos fabricantes o de distintos tipos de un mismo fabricante No utilizar a la vez pilas recargables y no recargables Colocar las pilas de acuerdo con lo...

Страница 16: ...de diferentes tipos de um s produtor para o uso simult neo N o misture pilhas n o carreg veis com baterias carreg veis Por favor coloque as pilhas em conformidade com os s mbolos Pilhas e baterias usa...

Страница 17: ...fabrikanten of verschillende types van een fabrikant samen Plaats geen oplaadbare batterijen samen met niet oplaadbare batterijen Plaats de batterijen overeenkomstig de symbolen Verbruikte batterijen...

Страница 18: ...e batterier m ikke blandes Ligeledes m batterier fra forskellige producenter eller forskellige typer af batterier fra samme producent ikke blandes Genopladelige og ikke genopladelige batterier m helle...

Страница 19: ...atterier blandet fra forsjellige produsenter eller forskjellige typer batterier fra en produsent Sett aldri inn oppladbare batterier og ikke oppladbare batterier samtidig Sett batteriene inn tilsvaren...

Страница 20: ...terier Anv nd inte batterier fr n olika tillverkare eller olika typer av batterier fr n samma tillverkare Anv nd inte uppladdningsbara och ej uppladdningsbara batterier tillsammans S tt in batterierna...

Страница 21: ...istoja l k yt uudelleenladattavia ja ei uudelleenladattavia paristoja yhdess Pane paristot paikalleen kuvakkeiden mukaisesti H vit loppuun k ytetyt paristot heti m r ysten mukaisesti Vaurioituneesta a...

Страница 22: ...1 1 0 rdg 3dgt 0 400 0 0 1 1 5dgt 30 1 18 28 C 0 85 CAT III 600 V 25 mm 10 C 50 C 40 C 60 C 0 1 x C 18 C 28 C 2000 m 2 AAA EPTA 01 2003 295 g EI I 600 V 600 V Milwaukee Milwaukee Milwaukee IEC 61010 1...

Страница 23: ...arada kullan lmamal d r Farkl reticilerin pilleri ya da ayn reticinin farkl tipteki pilleri bir arada kullan lmamal d r arj edilebilen ve arj edilemeyen piller bir arada kullan lmamal d r Piller semb...

Страница 24: ...Baterie ukl dejte d sledn mimo dosah d t Nepou vejte sou asn nov a pou it baterie Nepou vejte sou asn baterie r zn ch v robc nebo r zn ch typ jednoho v robce Nepou vejte sou asn baterie pro opakovan p...

Страница 25: ...ajte s asne nov a pou it bat rie Nepou vajte s asne bat rie r znych v robcov alebo r znych typov jedn ho v robcu Nepou vajte s asne bat rie pre opakovan pou itie a jednor zov bat rie Bat rie vkladajte...

Страница 26: ...ie wk ada jednocze nie baterii ponownie adowalnych i baterii kt rych nie mo na ponownie adowa Baterie wk ada zgodnie z symbolami Zu yte baterie nale y natychmiast prawid owo usun W skrajnych warunkach...

Страница 27: ...y vagy egy gy rt k l nb z t pusait elemeket Ne haszn ljanak egyszerre jrat lthet s nem jrat lthet elemeket Az elemeket a jel l seknek megfelel en kell behelyezni MAGYAR A lemer lt elemeket azonnal sza...

Страница 28: ...nega tipa enega proizvajalca Ne uporabljajte obenem baterij za polnjenje in baterij za enkratno uporabo Baterije vstavite ustrezno simbolom Izrabljene baterije takoj predpisom ustrezno odstranite Pod...

Страница 29: ...ati baterije razli itih proizvo a a ili razli itih tipova jednog proizvo a a Baterije sposobne za ponovno punjenje i baterije koje se ne mogu ponovno puniti ne koristiti istovremeno Baterije umetnuti...

Страница 30: ...totaj m Neievietojiet da du ra ot ju baterijas vai viena ra ot ja da du tipu baterijas Nelietojiet kop uzl d jam s un neuzl d jam s baterijas Baterijas ievietojot p rliecinieties lai poli b tu izvieto...

Страница 31: ...ienu metu ned ti nauj ir panaudot baterij Ned ti skirting gamintoj arba skirting vieno gamintojo tip baterij Vienu metu ned ti kraunam j ir ne kraunam j baterij Baterijas d ti pagal simbolius I sieikv...

Страница 32: ...ge pange seadmesse heaegselt laetavaid ja mittelaetavaid patareisid Pange patareid seadmesse vastavalt s mbolitele Utiliseerige kasutatud patareid kohe vastavalt eeskirjadele rmuslikul koormusel v i r...

Страница 33: ...dgt 4000 1 1 0 rdg 3dgt 0 400 0 0 1 1 5dgt 30 1 18 C 28 C 0 85 CAT III 600 V 25 mm 10 C 50 C 40 C 60 C 0 1 x C 18 C 28 C 2000 m 2 AAA EPTA 01 2003 295 g 1000 1000 Milwaukee Milwaukee Milwaukee IEC 610...

Страница 34: ...00 1 1 0 rdg 3dgt 0 400 0 0 1 1 5dgt 30 1 18 28 C 0 85 CAT III 600 V 25 mm 10 C 50 C 40 C 60 C 0 1 x C 18 C 28 C 2000 m 2 AAA EPTA 01 2003 295 g 600 V 600 V Milwaukee Milwaukee Milwaukee IEC 61010 1 C...

Страница 35: ...un baterii de la produc tori diferi i sau de tipuri diferite Nu se folosesc simultan baterii re nc rcabile cu baterii nere nc rcabile Bateriile se introduc conform simbolurilor ROM NIA Bateriile uzate...

Страница 36: ...gt 4000 1 1 0 rdg 3dgt 0 400 0 0 1 1 5dgt 30 1 18 28 C 0 85 CAT III 600 V 25 mm 10 C 50 C 40 C 60 C 0 1 x C 18 C 28 C 2000 m 2 AAA 01 2003 295 g 600 V 600 V Milwaukee Milwaukee Milwaukee IEC 61010 1 C...

Страница 37: ...72 73...

Страница 38: ...0 1 AA 2 10 20 40 00 A 400 0 A 0 01 A 0 1 A 1 8 rdg 5dgt 50 60Hz 3 0 rdg 5dgt 60 to 400Hz 400 0 V 600 V 0 1 V 1 V 1 2 rdg 5dgt 50 400Hz 400 0 V 600 V 0 1 V 1 V 1 0 rdg 5dgt 4000 1 1 0 rdg 3dgt 0 400 0...

Страница 39: ...20 4931 4141 95 Copyright 2020 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ...

Отзывы: